Новая жизнь Смертопряда. Том 1 (СИ) - Смородин Кирилл
— Я никогда не буду свободен, — призрак качнул головой, и обгорелая кожа лопнула на шее. Любое движение приносило боль. — Это место появилось из-за меня.
Пришелец усмехнулся.
— Ты либо глупец, либо подвержен еще одному смертному греху — гордыне. Слишком уж много на себя берешь. Ну да ладно, если хочешь, пусть будет так. Скажи мне другое: ты хотел бы, чтобы Столпы Преисподней исчезли?
— Ко-конечно хотел бы… — смятение заглушило даже боль, которая преследовала призрака неотступно. — Только как это возможно?
— Возможно, — птицеголовый кивнул, вновь издав костяной щелчок. — Я могу говорить лишь с душами, но ты… Недавно ты встретился с одним человеком. Юношей. Очень необычным. Решительным едва ли не до безрассудства, ну а главное — наделенным уникальными магическими талантами.
— Да. Тот парень удивительный.
— И появился он в этом мире благодаря мне, — немного торжественно произнес пришелец.
— Он из другого мира? — удивился призрак.
— Верно. И здесь у него особая миссия. Правда пока что он о ней даже не догадывается. И именно ты будешь тем, кто просветит его. А я щедро тебя награжу.
— Что за миссия? — внутри призрака всколыхнулось давно позабытое чувство надежды. Даже постоянная боль будто бы отошла на задний план. И возникло безумное желание верить. Верить во все, что говорит это странное существо. — О чем я должен рассказать ему?
— Рад, что не пришлось тебя уговаривать, — вновь кивок-щелчок. — Давай-ка для начала я поведаю тебе, как именно появились Столпы.
Не дожидаясь ответа, птицеголовый заговорил.
Никогда прежде призрак не слушал так внимательно и жадно. Рассказ заворожил его, а разум… Разуму требовалось осмыслить все услышанное, поскольку оно было невероятным.
— Вот так, — произнес птицеголовый, заканчивая. — Как видишь, твой грех не имеет к появлению Столпов никакого отношения. Все дело в борьбе за власть и интригах, которые плетутся даже в подземном царстве.
— Это… — призрак покачал головой. — Я не знаю, что сказать.
— И не надо. Просто запомни все, что я поведал. А затем перескажи Илье. Но при этом добавь кое-что еще. Объясни юноше суть его миссии.
— Но я ведь не знаю, встретимся ли мы вновь. Мы увиделись совершенно случайно.
— Думаю, встретитесь. Мальчика очень интересуют Столпы. А вы, как мне помнится, не договорили. У него к тебе еще масса вопросов. И, — птицеголовый хохотнул, — думаю, он даже не догадывается, сколько всего интересного ты теперь можешь рассказать.
— Надеюсь, что все так, — пробормотал призрак. — Но что у него за миссия?
— А вот это самый важный момент. Слушай и запоминай.
Птицеголовый заговорил вновь.
* * *— Приветствую вас, дети мои, — низким, с нотками торжественности голосом произнес я, оглядывая приведенную физруком троицу.
Такие же, как и он, маги, утратившие силу после появления Столпов. Наверняка уже отчаявшиеся и совершенно не верящие, что есть кто-то способный вернуть им дар. И тут на горизонте появляюсь я, весь такой красивый, по-хозяйски рассевшийся на диване в дачном домике Артура Арсеньевича.
— А это еще что за скоморох? — нахмурилась женщина.
Жесткое лицо, поджатые губы, короткие темные волосы. Красивой ее не назовешь, и дело даже не в полном отсутствии косметики. Как говорится, чего нет — того нет. Да и фигура у нее скорее мужская, этого не скрыть и под простеньким серым платьем.
Позади нее стояли двое мужчин. До габаритов физрука они, конечно, не дотягивали, но тоже были достаточно крупными. Причем один, огненно-рыжий, явно занимался спортом, да и вообще вполне мог сиять голливудской улыбкой с обложек журналов про успешных людей. А вот второй, седоволосый и уже начавший лысеть, определенно забил на себя уже давно, а единственное утешение находил в жратве и выпивке. Даже по унылому выражению обрюзгшей физиономии видно, что сюда он ехал с большой неохотой. И я не был уверен, что Артур Арсеньевич поступил правильно, когда решил притащить этого товарища.
— Этот, как вы изволили выразиться, скоморох… — я оборвал себя на полуслове и переглянулся с физруком. — Впрочем, лучше один раз увидеть. Артур Арсеньевич, голубчик, продемонстрируйте.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Дважды моего блистательноголового соратника просить не пришлось, магию тот использовал с огромным удовольствием. Вот и сейчас: для начала пожонглировал файерболами, затем создал собственного иллюзорного близнеца, ну а под занавес при помощи телекинеза поднял сервант. Да так аккуратно, что ни одна посудина не звякнула. Молодец, хорошо развивается.
— Артур? — вновь подала голос дамочка. Мужики пока лишь таращились, осмысливая увиденное. — Ты же… Как это?
— Все благодаря Илье, — с нотками гордости произнес физрук, возвращая сервант на место. — Он восстановил мои энергоканалы, и теперь я постепенно возвращаю силу.
— Вот он? — лысеющий указал пальцем на меня. — Вот этот пацан? Брось, Артур, не дури. Над нами десятки лучших магов-целителей бились и ничего не добились. А тут появился какой-то сопляк и…
— Я сам не сразу поверил, — ответил Артур Арсеньевич. — Но результаты ты видишь. Понятия не имею, как Илье удалось. Похоже, у него особый дар. Уникальный.
— И, надо полагать, мы здесь для того, чтобы… — рыжий нарочно не договорил.
— Верно, — кивнул физрук. — Илья попросил меня подобрать надежных людей, тоже потерявших дар из-за Столпов. Вот я и выбрал вас.
— Вы избранные! — добавил я тем самым низким и торжественным голосом. — Возгордитесь же! Но не зазвездитесь!..
— И как это будет? — спросила женщина.
Как и все остальные, она по-прежнему глядела на меня с изрядной долей недоверия. Поэтому можно еще немного позабавляться.
— Ну, — важно начал я, закидывая ногу на ногу, — для начала к завтрашнему вечеру каждый из вас должен собрать по десять тысяч долларов. Привозите их сюда — получаете аудиокассету. Возвращаетесь домой, засовываете ее в магнитофон. Ставите перед ним стакан с водой. Включаете запись, вода заряжается. Как только кассета заканчивается, пьете зарядившуюся воду — и вуаля: вы снова маги. Но с этого самого момента еще и члены моей секты. Свидетели Ильеговы.
Некоторое время в комнате царила тишина. Прям-таки осязаемая. В итоге я повернулся к физруку и тихо спросил:
— Борщенул, да?
— Есть немного, — ответил тот и, чтобы вывести товарищей из ступора, сам начал рассказывать обо всем, что было, пока я восстанавливал его энергоканалы.
— Как видите, это работает, — уже серьезно добавил я, как только Артур Арсеньевич закончил.
— Значит, ты можешь сделать то же самое и с нами? — вновь подал голос рыжий. Недоверие в его взгляде постепенно сменялось надеждой. У всех остальных, кстати, тоже. — Вернуть нам дар…
— Стопроцентной гарантии дать не могу. То, что получилось с ним, — кивнул я на физрука, — может быть исключением из правила. Но попытаться стоит. Поэтому, если согласны и готовы терпеть, оставайтесь, будем пробовать.
— Ну а какой твой интерес во всем этом? — спросил лысеющий.
— Мне нужны люди, — я поднялся и подошел к троице. — Надежные, имеющие боевой опыт.
— Для чего? — женщина приподняла выщипанные брови.
— Недавно я узнал о себе немало интересного… — вздохнув, я вкратце пересказал все, что услышал от Алисы, и одновременно с этим исследовал энергоканалы женщины, рыжего и лысеющего.
Увиденное обнадеживало: появление Столпов навредило им так же, как и физруку. Значит, шансы на успех повышались.
— Стало быть, ты хочешь заявить о своих правах? — теперь во взгляде женщины было больше сочувствия, чем недоверия и прочего. — Опасное дело затеял.
— Понимаю. Но иначе не могу. Хочу залезть на вершину магической пищевой цепи. Чтоб и деньги, и слава, и все остальное.
— Значит, сделка? Ты возвращаешь нам способности, мы помогаем тебе добиться успеха?
— Не просто помогаете. Если рассчитываете немного поработать и разбежаться, то можете валить прямо сейчас. Повторяю: мне нужны люди, которые будут верны всегда.