Kniga-Online.club
» » » » #Бояръ-Аниме. Моров. Том 7 - Владимир Кощеев

#Бояръ-Аниме. Моров. Том 7 - Владимир Кощеев

Читать бесплатно #Бояръ-Аниме. Моров. Том 7 - Владимир Кощеев. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Виктор Константинович окружал себя одними лизоблюдами, кончил бы как Федор.

— Свободен, — махнул рукой тот. — И вызови ко мне Завьялова. Нашему МИДу пора сделать парочку заявлений.

— Будет исполнено, ваше императорское величество!

* * *

Великобритания, Лондон, дворец наследника престола.

— Ваше высочество, наши амулеты не смогли защитить руководство Чолеков, — сообщил один из присутствующих в кабинете придворных.

Принц вскинул бровь, жестом требуя пояснений, и подчиненный с готовностью поклонился и продолжил:

— Мы выяснили, что Моров сговорился с Веславом Чолеком, приемным сыном одной из ветвей рода. В обмен на половину имущества, Веслав предоставил Морову пробирку с кровью своей племянницы. Моров каким-то образом обошел защиту амулетов и уничтожил руководство клана Чолек.

Наследник английского престола хмыкнул.

— А что он сделал с кровью?

— Судя по тому, что остальные Чолеки, в которых она была, мертвы, воспользовался так, как и обещал, ваше высочество, — доложил придворный. — Уцелели лишь те, кто не имел в себе крови Чолеков — приемные дети, жены…

Принц нахмурился.

— Выходит, Моров не только сдержал свое слово, но и выставил наши изделия бесполезными, — произнес он, после чего взглянул на стоящего рядом с докладчиком мужчину. — Веслава Чолека — в расход вместе со всей родней. Он предал нас и должен за это жестоко поплатиться. Благословенная Англия никому не прощает подобного предательства.

— Будет исполнено, ваше высочество, — с поклоном ответил тот. — Сделать это публично?

— Максимально зрелищно, — кивнул принц. — Я хочу, чтобы весь мир знал — тот, кто бросает вызов Англии, неминуемо будет наказан. Можешь оставить послание его кровью, чтобы точно до всех дошло.

— Как пожелаете, ваше высочество, — вновь согнул спину подчиненный.

Он покинул кабинет, а докладчик слегка кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Ваше высочество, ваш отец может не одобрить такое решение. Все-таки Чолеки были польским аристократическим родом…

— Сообщите всем моим людям — акции корпорации более не имеют хозяев. Пусть начинают процедуру поглощения, — проигнорировал его слова принц. — Я хочу, чтобы все было исполнено в точности и в самые короткие сроки. Корпорация должна перейти под наш полный контроль в течение этой недели. А потом мы посмотрим, каким будет наш следующий ход.

— Как прикажете, ваше высочество.

Жестом отпустив всех своих придворных, наследник английского престола еще несколько минут сидел на своем домашнем троне без движения. План, который был разработан на прошлом заседании, пришлось менять. Но так даже лучше получилось — вместо того, чтобы делиться с поляками, теперь лорды могут забрать себе все, что осталось после Чолеков.

Отец, как бы ни гневался за отданный приказ показательной казни предателя, при виде упавшей на баланс Великобритании корпорации утрется. А начнет слишком сильно выступать, следует напомнить ему о том, что процедура отречения работает быстро.

Но Морова, похоже, стоит убирать всерьез. За какую-то жалкую девчонку он вырезает благородный род? Значит, нужно сделать так, чтобы следы не вели в Лондон. Но убрать этого зарвавшегося русского.

Сильная Российская Империя никому не нужна. И принц Гарри должен стать тем, кто окончательно поставит ее на колени. Была у них резня в правящем доме? Значит, следует поискать, кто еще согласится сесть на трон, когда текущая семья умрет.

А чтобы она умерла, есть свои люди в ковене магов крови. Не зря же его высочество столько денег им платит!

* * *

Московский особняк дворянского рода Герасимовых. Иван Владимирович Моров.

Шагая по коридору вслед за слугой, я нес в руках папку с уже готовыми чертежами и подробным описанием будущих модификаций боевых доспехов. С Панфиловым и Солнцевым мы уже все обсудили, и пока они готовили прототип, мне выпало представить документацию начальнику Генерального штаба.

Уже после этого предполагалось донести идею до государя. И делать это станем не мы, а сам Анатолий Никодимович. Ему по должности положено о подобных вещах императору рассказывать.

За окном все еще сияло солнце, несмотря на то, что время давно перевалило за семь вечера. Что ни говори, а приближалось лето, с моего визита в великое княжество Польское и Чехию миновало уже две недели, и все было тихо-мирно. Преподавание в академии шло своим ходом, я догнал со студентами пропущенный материал, заодно корпел над документацией.

Новый дом, который я купил для нашей совместной жизни со Снежкой, ремонтируется. Сама невеста вовсю готовится к предстоящей свадьбе, периодически заманивая меня в свою спальню.

Так что шагал я сейчас вполне довольный собой и жизнью.

— Иван Владимирович Моров! — объявил слуга, распахнув дверь в кабинет главы рода Герасимовых.

— Проси, — последовал ответ, и я вошел внутрь.

С момента, как хозяин особняка стал начальником Генерального штаба, это помещение серьезно изменилось. Если раньше на полках просматривались только родовые книги, теперь практически все поверхности были отданы под служебные документы.

Сам Анатолий Никодимович, чуточку ставший моложе и подтянутее после моих процедур, вид имел уставший. Причем это уже не зависело от времени суток. Начальник Генерального штаба, казалось, вовсе перестал спать, решая проблемы огромного Министерства и относящихся к нему служб.

— Добрый вечер, Анатолий Никодимович, — первым поздоровался я, проходя к столу, за которым он сидел.

— Вечер добрый, Иван Владимирович, — отозвался Герасимов, отодвигая несколько папок. — Это то, о чем я думаю?

— Если вы о новой модели, то да — это оно, — кивнул я, кладя документы перед хозяином особняка. — Прототип уже в работе, так что через некоторое время вы сможете его проверить в деле. А пока что я собрал все необходимые сведения о нем.

Герасимов устало улыбнулся, но папку притянул к себе. Раскрыв ее, Анатолий Никодимович пробежался взглядом по содержимому. Я же спокойно ждал, расположившись в кресле для посетителей. Спешить было некуда, на сегодня я со всеми делами закончил.

— Это просто фантастика какая-то, — вздохнул Герасимов, прекратив листать бумаги. — И все ведь так складно написано… Я, признаться, Иван Владимирович, уже и представить не могу, что еще вы способны предложить по нашему ведомству. Каждый месяц вы умудряетесь озадачивать моих подчиненных, выдавая на-гора такие фантастические идеи, что не только у специалистов возникает вопрос: «А что, так можно было, что ли?». И ведь его вслух даже произносить не приходится, весь Генеральный штаб просто в непроходящем состоянии шока.

Мне оставалось только пожать плечами на эту речь. В конце концов, изменения в окружающей нас действительности еще только начинались. Пройдут годы

Перейти на страницу:

Владимир Кощеев читать все книги автора по порядку

Владимир Кощеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


#Бояръ-Аниме. Моров. Том 7 отзывы

Отзывы читателей о книге #Бояръ-Аниме. Моров. Том 7, автор: Владимир Кощеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*