S-T-I-K-S. Новая жизнь 2 - Ник Тарасов
— Это должно помочь, — сказал Гвоздь, убирая фильтр. — Но эффект временный. Как я и говорил, ты не иммунный, так что рано или поздно Улей возьмет свое.
После рассказа Гвоздя о мультиверсуме и нескольких уточняющих вопросов, Крылов принял для себя решение и начал рассказывать о себе и месте, где они сейчас находятся.
— В нашем мире сейчас период холодной войны на стадии ожидания начала третьей мировой, — начал он, принимая серьёзный вид. — И это место — это не просто база, не просто наблюдательный пункт. Это бункер. Бункер на случай начала ядерной войны. Конечно, он не для высшего руководства, но простых смертных в него не пустят. Поэтому он секретный. Пойдемте.
Крылов повел их по коридорам вглубь земли. Несколько раз он в неожиданных местах открывал панели с кодовыми замками, вводил код, и они шли дальше. Спустя пять минут они оказались перед массивной сейфовой дверью. Введя длинный код, они вошли в сам бункер.
— Добро пожаловать, — сказал Крылов, распахивая дверь.
Бункер делился на десяток комнат с двумя-тремя кроватями в каждой. Они выглядели просто, но уютно: железные кровати с матрасами, небольшие тумбочки и стулья. В углу каждой комнаты стояли старые металлические шкафы для одежды и личных вещей.
— Здесь можно отдохнуть, — сказал Крылов, указывая на комнаты. — Но есть ещё офицерские комнаты, они более удобные.
Он показал им несколько отдельных комнат, которые, по его словам, были офицерскими. Эти комнаты были чуть больше и оборудованы более комфортно: мягкие кровати, письменные столы и стулья, лампы для чтения.
— Если кто-то хочет уединиться, это идеальное место, — добавил он, улыбаясь, глядя на Катю с Гвоздем.
В центре бункера находилась столовая, которая также служила залом заседаний. Столовая была просторной, с длинными столами и множеством стульев. На стенах висели старые карты и схемы, а в углу стояла небольшая кухня с минимальным набором оборудования для приготовления пищи.
— Вот здесь мы можем собираться и обсуждать наши планы, — сказал Крылов, указывая на столовую. — А здесь можно перекусить и отдохнуть.
Далее они прошли к складам. Первый склад был наполнен провизией долгого хранения: консервы, сухие пайки, бутыли с водой и упаковки с медицинскими принадлежностями. Всё было аккуратно уложено на полках, каждая вещь на своём месте.
— Здесь у нас продовольствие и всё необходимое для выживания, — объяснил Крылов. — Мы можем использовать эти запасы, чтобы поддерживать себя в форме и готовыми к любым развитиям событий там, на верху.
Второй склад был гораздо меньше, но содержал минимальный НЗ оружия. На полках лежали десятки автоматов, пистолетов и коробки с боеприпасами. Крылов открыл шкаф и показал набор гранат и холодного оружия.
— Это наша оружейная, — сказал он. — У нас есть всё необходимое, чтобы защитить себя в случае атаки. Но запасы ограничены, так что используем их с умом.
Кулак осмотрел оружие и кивнул, понимая, что теперь у них есть всё необходимое для полноценной жизни в Улье.
— Это место станет нашим перевалочным пунктом, даже базой — сказал он, глядя на своих друзей. — Мы можем использовать этот бункер для подготовки и отдыха. Мы можем даже тут жить. Три с половиной месяца на перезагрузку — это приличный срок. Выйти на сутки, чтоб снова вернуться в комфортные условия — лучше и не придумаешь!
— И я вам дам все коды, — продолжил Крылов. — Я расскажу, как открыть все двери через аварийные обходы, на случай если прилетит копия этого бункера и коды будут другими. Но пообещайте мне одно — если вдруг, при следующей реинкарнации или переносе я окажусь иммунным, вы возьмёте меня к себе в команду. Или хотя бы поможете выбраться отсюда и обосноваться в этом мире.
Кулак, Гвоздь и Катя переглянулись, затем Кулак кивнул.
— Мы обещаем, — сказал он твёрдо. — Если ты окажешься иммунным, мы поможем тебе выбраться отсюда и обосноваться. А если нет — сделаем всё возможное, чтобы твоё пребывание здесь было максимально безопасным.
— Спасибо, — сказал Крылов, с облегчением вздыхая. — Я доверяю вам и надеюсь на лучшее.
— Мы поможем тебе, — сказал Гвоздь, пожимая руку Крылову. — Раскрыв это место — ты нам очень помог.
Они снова вернулись в центральное помещение бункера, где продолжили обсуждать планы на ближайшее время. Кулак, Гвоздь и Катя чувствовали, что нашли надёжное укрытие, которое поможет им в дальнейшем.
— Нам нужно будет оставаться здесь, пока погода не улучшится, — сказал Кулак, обращаясь к Крылову. — А потом мы продолжим наш путь.
Крылов кивнул, соглашаясь с ним. Он понимал, что это место станет временным убежищем для этой команды.
Когда ночь над бункером вступила в свои права, команда улеглась спать, зная, что завтра предстоит пройти длинный путь.
Утром, когда первые лучи солнца начали пробиваться сквозь облака, они проснулись, чувствуя себя отдохнувшими и готовыми к новому дню.
— Вставайте, — сказал Кулак, поднимаясь. — Нам нужно двигаться дальше.
Гвоздь и Катя быстро собрали свои вещи, и вскоре они были готовы к новому дню. Крылов был уже на грани, но, тем не менее проверил мониторы и убедился, что путь чист.
— Давайте поторопимся, — сказал Кулак. — Мы не можем терять время.
Утро принесло ясное небо и лёгкий ветерок, который высушивал оставшиеся после ливня лужи. Команда была готова к новому дню. После того как они проверили свои припасы и убедились, что всё на месте, они начали двигаться по коридорам бункера, чтобы ещё раз осмотреть его возможности.
— Нам будет потом прикинуть, как лучше всего использовать это место, — сказал Кулак, глядя на карту бункера. — Мы можем оставить здесь часть наших запасов, чтобы облегчить путь, а также пополнить или обновить из тут имеющегося.
— Я согласен, — кивнул Гвоздь. — Здесь достаточно безопасно, чтобы использовать его как базу.
Катя изучала пульт управления, проверяя состояние камер и других систем.
— Камеры работают, — сообщила она. — Мы можем видеть всю территорию вокруг бункера. Это даст нам преимущество в дальнейшем.
— Отлично, — сказал Кулак. — Давайте разделимся и пробежимся по всем комнатам и складам ещё раз.
Они