Драконья бухгалтерия (СИ) - Александра Каплунова
— Выпусти меня! — возмущалась нимфа. Ее голос звучал как-то особенно визгливо. — Ты не имеешь права!
— Дарен хозяин в этом доме. И он дал четкие указания дождаться его здесь, — а вот ответ Сайленса напротив был преисполнен спокойствия.
Стоило старшему Веймару на пару в Полей зайти в библиотеку, как нимфа подлетела к дракону. Ухватив того под руку, она на миг отстранилась от него и поморщилась. А после подарила Полине полный ярости взгляд.
— Дарен, — голос, обращенный к дракону миг спустя, уже был медово сладок и жалостлив. — Он не выпускал меня из кабинета! Я хотела проверить, как Зозо справляется со сборами, а он… — еще один гневный взгляд, теперь уже в сторону Сая.
Глядя, как нимфа держит Веймара под руку, Поля и сама готова была скривиться, но сдержалась, натянув маску холодной отчужденности. Впрочем, Дарен тянуть не стал и мягко высвободился из захвата нимфы.
— Присядь, Кари, — велел Веймар строго.
— Ты же не станешь продолжать этот спектакль с обвинениями меня в нападении на твоего счетовода? — морща свой красивый носик, вопросила Кари.
— Спектакль? — фыркнул дракон. — Боюсь, ты не понимаешь серьезности ситуации. Нападение произошло на человека, безопасность которого я обещал обеспечивать. Нападение по всем признаком со стороны того, кто умеет обращаться с погубником. Таких в этом доме трое. Тисай, ты и Жозефина. Тисай принес мне клятву верности и не смог бы навредить тому, кто находится под моей протекцией. Да и зачем ему это? Остаетесь ты и Жозе. Как верно отметил Райст, Жозе и мухи не обидит, мы все знаем ее с раннего детства. А вот у тебя есть мотив.
— Как ты складно все сложил, — недовольно ответила нимфа, — а может, это ты сам все устроил, чтобы обвинить меня?
— И зачем мне это? — хохотнул дракон. — Это абсурд, Кари.
— Например, чтобы нажаловаться моему отцу и изменить условия договора? — она подскочила с места и с яростью сделала несколько шагов к Веймару.
— Еще раз говорю, это абсурд, Кари. В нашем с Полиной договоре четко прописано, что я не могу ей навредить.
— Ах, уже с Полиной? Не с Полиной Александровной? — высокомерной оскорбленности в ее словах было с избытком.
— Кари, не начинай, — Дарен почти рычал.
— Я уже закончила, — резко отозвалась нимфа, — я не собираюсь дальше продолжать этот цирк. Если у тебя есть какие-то претензии, можешь высказать их моему отцу. Ты ведь не передумал ехать? — презрительный взгляд на этот раз с чего-то достался Полине.
— Разумеется, мы сопроводим тебя, как и всегда, — было слышно, как Дарен старается держать себя в руках.
— Мне начинает казаться, что ты пытаешься уйти от уговора, — бросила нимфа напоследок и вышла из кабинета.
Дарен едва не скрежетал зубами. Сай ободряюще похлопал друга по плечу.
— Все образуется, — приободрил он, на что Дарен устало провел ладонью по лицу.
Полина лишь молча наблюдала за происходящим. Про какой договор, интересно, они говорят? Что-то из торговых отношений между домом Веймар и Шепчущим лесом?
Оставалось надеяться, что Жозе успела уехать достаточно далеко…
И убедиться в этом удалось достаточно быстро.
Полина высказала пожелание остаться в кабинете и еще поработать, несмотря на предложение Дарена отдохнуть сегодня, тем более, что в поездку она отправлялась вместе со всеми. Но Поля здраво решила, что лучше займется чем-то здесь, чем будет слоняться в беспокойстве у себя в спальне. Тисай подтвердил, что больше ничего вредоносного в кабинете не осталось. Все разошлись.
Ненадолго.
— Это точно ее рук дело! Зозо не хватило бы смелости! — дверь в кабинет распахнулась прежде, чем Полина успела сгрызть хотя бы один ноготь.
На пороге стояла разъяренная Кариэтта, за ней маячила голова миссис Брейсон.
— Говори, это ты все устроила? — шипела на нее нимфа, тыча пальцем и угрожающе надвигаясь.
— Что именно? — Полина старательно делала вид, что занята раскладыванием бумаг на столе.
— Зозо сбежала!
Поля обернулась с нарочито удивленным лицом, да еще и ладошкой прикрыла рот.
— Как же такое возможно!? — издевательская насмешка все же тронула губы. Благо экономка не видела лица Поли из-за спины нимфы.
— Госпожа Кариэтта, я уверена, Полина Александровна здесь совершенно ни при чем, — женщина попыталась развернуть Кари к себе, но та раздраженно стряхнула ее руку с плеча.
— Думаешь, самая умная? — продолжала шипеть нимфа, ее тело окутало зеленоватое свечение.
— Ой, что делается! — причитая, экономка поспешила прочь. То ли испугалась, то ли побежала за хозяином.
— Поумнее некоторых, — в тон нимфе прошипела Поля, хотя на деле ей уже было порядком не по себе. Кто знает, на что способна разъяренная нимфа?
— Слишком ты зазналась, человеческая девка! Думаешь, сможешь лишить меня поддержки и заполучить Дарена? Думаешь, я не вижу, как ты вьешься вокруг него?
— Вьюсь? — рассмеялась Поля. Так дело вовсе не в Жозе, а в ревности Кари?
— Да! Вьешься! Как последня… — она смерила ее таким взглядом, что даже продолжать не пришлось. — Жозефину вернут! Сайленс уже отправился на ее поиски. А ты Дарена не получишь!
— Это мы еще посмотрим, — прорычала Полина, уже больше из вредности, чем и правда намереваясь устраивать битву за мужчину.
— Вот и посмотрим, — усмехнулась Кари высокомерно, точно имея при себе козырь.
Тут уже в дверях возник сперва сам предмет спора, а следом за ним и экономка.
— Что здесь происходит? — строго спросил Дарен, глядя на свечение нимфы.
— Девочки немного повздорили, — язвительно сообщила Кари, — но мы уже закончили.
Не глядя более ни на кого, Кариэтта вышла прочь.
Выходит, Жозе все же удалось. Поля едва сдержала победную улыбку.
Все получилось!
Глава 35
— А почему мы отправляемся на ночь глядя? — Полина укладывала последние вещи в сундук, который предоставила ей миссис Брейсон. Экономка объяснила, что вещи перенаправят в Шепчущий лес через стационарные порталы. А самое необходимое было уже собрано в дорожные сумки.
— Орки ведут ночной образ жизни, — пояснила женщина.
Поля кивнула, принимая ответ. Дарен рассказал, что они направляются не напрямую в земли лесного народа, а сперва заглянут к другим зеленокожим. Что-то пошло не так с организацией грузовых порталов, которые строили те самые орки. А раз уж Веймары в полной делегации отправляются в путь, то можно и заехать к грубоватым партнерам. Заодно и Полине выдастся возможность познакомиться с ними.
Из поместья выезжали засветло.
С Кариэттой Полина вела себя подчеркнуто отчужденно. Они обе старались не замечать друг друга. Дарен от этого нервничал, Райст посмеивался.
Сайленс так и не вернулся. Судя по тому, что Поле удалось услышать краем уха от горничных, Кари буквально рвала и метала, когда нашла