Осколки Изулира - Анна Стайт
- Да, конечно.
Джейк не думал, что был в праве отказываться. Мужчина кивнул и, взяв чистый лист и ручку, стал быстро что-то строчить очень наклонным почерком. Было интересно, о чём он хотел поговорить с Кором, но издалека было не разобрать, а незаметно подглядеть не выйдет.
Когда письмо было закончено, то его уже убрали в конверт.
- Передай ему, чтобы ответил как можно скорее.
- Хорошо. Я могу идти?
Эдонем кивнул.
- Да, да, конечно.
В общении Управляющий оказался довольно приятным, хотя Джейка не покидало чувство что вот-вот он обрушит на него своё недовольство. К счастью, этого не произошло и через десять минут Джейк уже был на улице. Когда он расстался с этой коробкой, то сразу с плеч спала ответственность. По пути к выезду из города, Джейк наконец-то остановился перед тележками с едой. Внимание привлёк стеллаж с маленькими жареными кальмарами на длинных шпажках. Продавец и повар в одном лице каждый поливал острым соусом. Джейк взял два себе, два Хантер и два угостить миссис Кросс. Ему с голода всё шло на отлично, но он надеялся, что подруга ест острое.
Вокруг городской связи на обратном пути уже такой толпы не было. Устройство что-то вещало, но уже не привлекало такого количества внимания. Возможно, многие просто вернулись к работе или потеряли интерес.
Даже на улицах людей стало поменьше. Интересно, сколько сейчас времени, и успевает ли он добраться в срок обратно. Прохожая женщина слаефул вежливо подсказала время.
- Половина пятого.
Почти вечер уже. Но времени на обратный путь точно хватало.
Обратная дорога заняла чуть больше времени, так как прямо перед ним ехали ещё два механизма. Он был рассчитан на несколько мест и Джейк предположил, что люди заранее едут в Меликорт на праздник. В городе он оказался ближе к восьми часам. Фили оценил бережное отношение к механизму и увёл машину в ангар.
Когда Джейк пришел в штаб, там Валор ругался с кем-то из других доставщиков. На попытку вручить письмо, он просто указал на свой стол и продолжил неприятный разговор. Быстро оставив всё там, Джейк поспешил убраться подальше. А то ещё и ему под горячую руку достанется.
Глава 15
После целого дня в разъездах Джейк спал до самого обеда. Даже Клоренс его не стала будить, за что он был ей очень благодарен. Это был даже тот редкий случай, когда он переодевался в спальную одежду и забирался под теплое одеяло. Обычно он просто едва успевал доползти до постели и вырубался, в чем был.
Кровати пустовали. Хантер в комнате не было. Даже Саймон, который обычно грузно сидел дни напролет в своей дальней комнате, сейчас куда-то подевался. Неужели заинтересовался праздником? Эта мысль была слишком невероятной.
Клоренс говорила, что сам праздник начнётся вечером. Когда Джейк поднялся, он заметил на краю кровати стопку одежды. На ней сверху лежала записка: «Одежда для праздника. Важно выглядеть нарядно, К.».
Надев предложенное, Джейк осмотрел новую бледно-красную рубашку ниже пояса и темные брюки. Его старой одежды вблизи не было, значит Клоренс скинула ее в стирку. К празднику у неё, наверное, снова дел невпроворот, поэтому совесть подсказывала узнать о необходимости помощи.
Подойдя к её кабинету, Джейк сразу услышал несколько голосов.
- Эдонем сегодня останется на ночь в Меликорте. Нужно полностью подготовить его дом. От вас многого не нужно, просто соберите мусор во дворе и подметите полы в доме. Белье на кровать и одежду я отправлю ближе к обеду. Управляющий всё равно раньше полуночи спать не ляжет.
- Понял. – ответил, скорее всего, кто-то из солдат. – Что-то ещё?
- Нет, нет… На этом всё. Остальное в целом готово. Можешь идти, Лоэд.
Из кабинета вышел солдат и сразу направился к выходу. Джейк хотел было поздороваться, но его присутствия в спешке не заметили.
- Я, может, могу чем-нибудь помочь?
Заглянув в кабинет, он сразу увидел женщину за столом. Сегодня она заколола свои густые рыжие волосы в высокий хвост заколкой с красными камнями. На больших ушах красовались длинные золотые серёжки, которые в обычные дни Джейк на ней не замечал. Женщина была сегодня в красном платье с длинными рукавами и завязанным в бант поясом-лентой. Она быстро подняла глаза и улыбнулась.
- Привет, Джейк. Нет, сегодня не нужна помощь. Я не хочу отбирать у тебя праздник. Лучше иди, погуляй по городу. Там наконец-то полностью разложился караван, посмотри, что они привезли.
- А вы не пойдете?
- Ох, тоже бы хотелось, но сегодня доставщик с Лартога привез огромную посылку с ювелирными украшениями. Мне нужно все записать и помочь моим работникам разложить на витрины. Надеюсь, мне хватит времени успеть хотя бы на само торжество.
- Ну, я караван могу и на празднике посмотреть. Могу помочь, если много работы.
Женщина подняла на него задумчивый взгляд.
- Правда хочешь? Там четыре коробки…
- Да, почему бы и нет.
Джейку действительно хотелось ей помочь, к тому же особых дел до праздника у него не было.
- Ну ладно. – её голос стал более теплым. - Тогда пошли со мной.
Когда они шли через город, улицы были уже оживленными. Джейку, наверное, в первый раз удалось проснуться позже всех. Караван действительно уже полностью расположился, расставив свои палатки с товарами. Под одним из высоких шатров стояло много вешалок с одеждой и мелькал знакомый фиолетовый затылок. Хантер удерживала манекен, пока Сейри крепила на него зеленое платье с большим разрезом. Всего пара дней прошло, а они друг другу помогали словно старые подруги. Проходя мимо, Джейк махнул ей рукой, на что получил выразительный приветственный кивок из-за занятых рук.
Клоренс подвела его к одноэтажному небольшому дому из синего камня. На вывеске красовались буквы «Айжей», а двери были распахнуты. Сам тут Джейк еще ни разу не был, так как вообще редко заходил в эту часть города.
Оказавшись внутри небольшого помещения, Джейк увидел несколько стеллажей и каменных статуй. На их шеях и пальцах красовались кольца, ожерелья, бусы и разнообразные браслеты. Чуть дальше у стола стояло несколько людей. Парень-слаефул и девушка, у которой корой были покрыты только руки. Она, скорее всего, гибрид.
- Госпожа Клоренс, привезли только три коробки. – расстроенно произнесла она,