"Фантастика 2024-5". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Ляпина Юлия Николаевна
– Вот даже как, – в глазах лорда Иана разгорелся уже целый пожар любопытства. Он коротко притормозил своих служащих.
– Так где они, сударыня? – поинтересовался он.
– Здесь. – Девушка обвела жестом комнату.
– Здесь? – герцог недоуменно осмотрелся.
– Прикажите камердинеру графа вынуть из саквояжа камзол, – уточнила Инира.
Фредди заревел диким зверем и бросился на Иниру с кулаками. Очевидно, она убила его надежду выкупить за алмазы свою жизнь и свободу, ведь камердинера с вещами к нему наверняка бы допустили.
Телохранитель герцога ловко подставил графу подножку, и тот рухнул, путаясь в черных юбках и кружеве. Королевский помощник распахнул красивую резную дверь и охранники все же выволокли упирающегося Фредди.
Камердинер трясущимися сам руками вынул из саквояжа камзол, подал Инире. Она медленно расстегнула спрятанные за поясом ножны, извлекая короткий, острый нож.
Перед лицом герцога Вэй-Мора вновь замельтешила пленка защиты, а телохранитель ненавязчиво передвинулся так, чтобы встать между девушкой и начальником королевской службы безопасности.
Усмехнувшись, – а парень молодец! – девушка аккуратно вспорола плечевой шов и вынула несколько кусочков размером чуть крупнее лесного ореха, больше всего напоминающие мутное стекло.
– Вот, ваше величество, все камни спрятаны в камзоле.
Король вытряхнул из небольшой фарфоровой чаши какие-то мелочи и протянул ее телохранительнице:
– Извлекайте все, сударыня. Я знаю, сколько камней мне было отправлено.
Пожав плечами, Инира продолжила потрошить тайники Фредди под пристальными взглядами короля, герцога и телохранителя.
Камердинер, впрочем, тоже тянул свою любопытную физиономию к столу, как и помощник, стоящий у двери. Невозмутимым оставался только седовласый морщинистый секретарь, продолжая скрипеть пером по бумаге.
Распотрошив одеяние в клочья, но не доверяя своей старательности, девушка еще раз тщательно ощупала лохмотья камзола, однако камней больше не нашла, впрочем, чашка и так наполнилась доверху.
– Все, ваше величество, больше камней я не нашла.
– Благодарю вас, сударыня. – Король небрежно поставил чашу на стол и вновь обратил свой взор на Иниру: – Теперь вы расскажете нам о нанимателе графа Бедсфорда?
– Не думаю, что этот человек наниматель, – она слабо улыбнулась. Сказывались усталость и нервное напряжение. – Скорее покровитель. Это очень решительный человек, имеющий связи с Кварилией и Хизардией. Кроме того, он не остановится, проливая кровь, поэтому правильнее назвать его шантажистом. Думаю, графа он поймал на попытках украсть деньги из приданого супруги. Ее, скорее всего, подкупил сам граф. И не деньгами. Возможно, связями. Наследнику графа уже четырнадцать, вполне можно заключить помолвку.
– Так кто же это? – не выдержал король. – Шантажист с любовью к крови, связанный с Квариллией и…
Тут он замолчал, и взглянул на лорда Иана
– Имени я не знаю, его может назвать граф. Скорее всего, покровитель графа Бедсфорда имеет должность помощника посла, или еще кого-то, столь же официально незначительного. Имеет возможность уходить и приходить когда ему вздумается, а так же тратить крупные суммы и влиять на политику.
Лорд Иан вскочил. Резкими движениями отбросил в сторону широкое кружево манжет, подошел к потайной двери, отдал несколько распоряжений.
Драпировки на стене зашевелились, а король неожиданно поинтересовался у уставшей наемницы:
– Хотите перекусить, сударыня?
– С удовольствием, Ваше Величество, – девушка едва не застонала от предвкушения горячей пищи, нервное напряжение забрало у нее много сил. – Вам интересны доказательства, с помощью которых я сделала такие выводы?
– Конечно. – Король кивнул и, Инира с облегчением отметила, что он вновь превратился в обычного дворянина, изрядно замученного службой. Словно огромный царственный зверь втянул свои страшные когти и решил поиграть хвостом лежа на лужайке.
– Кое-что мы сможем узнать прямо сейчас. А пока вы обедаете, придет королевский ювелир и проверит найденные вами алмазы.
Инире оставалось только присесть в легком реверансе и перебраться к маленькому столику, который уже сервировали по распоряжению королевского секретаря на четыре персоны. Среди королевских особ нет наивных.
Она будет сидеть здесь, на глазах короля, герцога, телохранителя и стражи. Ее будут кормить и развлекать до тех пор, пока ювелир не подтвердит подлинность алмазов. А потом решат – не слишком ли много девушка знает?
К удивлению Иниры, король и лорд Иан тоже с аппетитом принялись за горячий суп и закуски, не забыв пригласить к трапезе мэтра секретаря.
За едой молчали, но едва съели горячее, как из потайной двери высунулась лохматая голова, подмигнула и скрылась. Лорд Иан, неслышно поднявшись, подошел к стене. Выслушав доклад, он вернулся к столу с каменным лицом и предложил:
– Сударыня, если вы уже поели, расскажите, что навело вас на мысли о Квариллии.
Инире пришлось с сожалением отодвинуть почти съеденное жаркое и предъявить доказательства:
– Компоненты яда очень нестойки, но именно в Квариллии существует замедлитель. Нашим алхимикам он незнаком, а в Хизардии нет алхимиков. Последние годы граф никогда не ездил в Квариллию и, значит, обнаружить и привезти компонент сам не мог.
– А вы наблюдаете за передвижениями графа? – герцог скептически поднял бровь.
– Нет, ваша светлость, но проверить это достаточно просто. Я поговорила с кучером и камердинером. Без преданных слуг граф Бедсфорд не покидает даже дом.
Лорд Иан склонил голову и посмотрел на телохранительницу с особенным любопытством:
– А еще?
Инира охотно пояснила:
– Оружие нападавших не имело клейм, да и одежда была очень простой, но сам набор оружия и манера подпоясывать одежду выдает хизардцев. Вот только маленькая деталь – самим хизардцам было бы очень трудно незаметно купить одежду и оружие. Они выделяются в любой толпе, тогда как квариллийцы – дело привычное.
– Можете показать? – герцог явно обиделся на уточнение.
– Легко. – Инира встала. – На ком?
Жестом подозвав к себе подчиненного, лорд Иан благосклонно кивнул.
Инира осмотрела парня: свободная серая рубашка, черные штаны, мягкие сапоги на шнуровке и длинный жилет. На поясе ножны с коротким мечом и кинжалом, еще парочка стилетов на плечах и пара метательных ножей в кармашках сапог.
Вопросительно посмотрев в глаза служащему тайной службы, она распустила его кушак и завязала иначе, поверх жилета, словно прижимая полы халата. Снятые с пояса ножны заткнула за пояс, а метательные ножи перевесила на грудь.
– Примерно так. – Инира отступила, любуясь получившимся обликом воина. – Плюс платки на головах и отсутствие стремян.
Герцог и король внимательно посмотрели на бойца и одновременно вздохнули:
– Степняки.
– Но это не Квариллия, – раздался недоумевающий голос барона от двери.
– Правильно, юноша, – нравоучительно проговорил лорд Иан. – Именно так привыкли носить одежду степняки из Хизардии. А их правители давно поддерживают Квариллию и даже имеют с королевским домом родственные связи. Что ж, сударыня… кажется, вы правы. Но, полагаю, это еще не все?
– Еще есть несколько бумаг, написанных графом для подстраховки. – Согласилась девушка. – Полагаю, вы найдете их в его поместье и в приграничном банке, его светлость не глуп и хотел подстраховаться. Кроме того, – Инира прикусила губу, – граф до дрожи боится своего покровителя, а когда человек боится он ищет способ избавится от страха.
Лорд Иан быстро раздал распоряжения и вернулся к столу, за которым мэтр Фаллю разливал чай:
– Что ж сударыня это немало, королевская служба безопасности вам очень благодарна. – Секретарь протянул лорду чашку и посмотрел на него поверх очков. Словно вспомнив что-то, герцог откинулся в кресле и вновь уставился на меня, – Могу я поинтересоваться вашими дальнейшими планами?
– Я закончила работу. – Телохранительница пожала плечами, – Хочу немного передохнуть и поискать найма в столице.