Kniga-Online.club
» » » » Ловушка для Золушки - Дита Терми

Ловушка для Золушки - Дита Терми

Читать бесплатно Ловушка для Золушки - Дита Терми. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
знаю, как и реагировать на такую заботу.

— Есть ещё кое-что.

Мужчина поднимается с места и уходит в другую комнату. Спустя несколько минут он появляется вновь с бумажным пакетом в руках.

Я подозрительно смотрю на него.

— Что это?

— Это то, что ты и твоя подруга Оля должны передать мрэхаэренам. Просто положите эти подарочки в ваши корзины для белья. Всё попадёт в нужные руки, можешь не сомневаться, — поясняет Бастиан и кладёт пакет на кровать рядом со мной.

Мне любопытно, что там, но я хочу прояснить один момент, прежде чем смотреть содержимое. Просто кое-что в словах принца мне не понравилось.

— Мне нет нужды сомневаться в чём-либо. Я верю тебе, — отвечаю искренне. — Спасибо большое!

— Думаю, я заслужил от тебя поцелуй в благодарность, — с хитринкой в глазах говорит Бастиан.

Я качаю головой, а на его лице появляется озадаченное выражение.

— Тебе не надо делать что-то такое, взамен чего я буду тебя целовать, — смеюсь над реакцией мужчины. — Я готова просто так целовать тебя каждую секунду. Просто потому, что хочу этого.

Бастиан наклоняется ко мне, а я тянусь к нему. Обвиваю его шею руками, и сама целую. Впервые я делаю это первой и мне нравится, что я могу так просто прикоснуться к своему мужчине. Провести по его волосам, взлохмачивая причёску. Прижаться всем телом, утопая в приятном аромате его парфюма.

И сейчас мне ужасно жаль, что нам приходится разлучаться, когда мы только начинаем познавать друг друга.

Глава 32. Горячая пара

На первую пару я успеваю попасть вовремя только благодаря самому скорому способу передвижения, предложенному принцем. Да, Бастиан донёс меня на своих крыльях в академию, вызвав ажиотаж среди студентов. Все предыдущие разы мы путешествовали подальше от людских глаз, но заболтавшись и не только (целоваться оказывается такое приятное занятие!), не заметили, что оба уже убийственно опаздываем.

Именно поэтому было решено лететь в академию прямиком на услужливой спине моего молодого человека. Наскоро переодевшись в чистое аккуратное платье (один в один похожее на гардероб прилежной местной студентки), мы с Гусем вновь взметнулись вверх, затаив дыхание от восторга.

Каждый полёт на драконе до сих пор будоражил моё сознание. Как будто попала в сказку! Я! Лечу! На драконе!

Бастиан не стал оборачиваться в человека по моей просьбе, потому что мне не хотелось, чтобы все глазели, как мы никак отлипнуть друг от друга не можем. Я помахала вслед золотистому дракону, уже тоскливо раздумывая, когда мы увидимся в следующий раз. А потом поспешила в аудиторию, где проходила первая лекция. И вовремя! Потому что следом за мной появился новый магистр, смерив меня недовольным взглядом. Ого! Такой молодой и такой симпатичный, а ещё торжественно мрачный.

Поскольку все остальные студенты уже расположились за столами, а мне неудобно было бегать по рядам, выискивая Ольку и компанию, я плюхнулась на первое попавшееся свободное место с самого края, близко к выходу.

— Меня зовут магистр Дориан Арраван, — громко оповещает преподаватель, отбрасывая с лица тёмные длинные пряди волос. Я во все глаза смотрю на красивого мужчину, а потом понимаю, что на его мужественном подбородке, ярких синих глазах и уверенном выражении лица зависает вся женская половина аудитории. Приехали. Усмехаюсь, доставая из сумки тетрадь с ручкой. — Мы будем изучать различные языки окружающих нас народностей и существ. После моих лекций вы не сможете уже отнекиваться, что не знаете, что значит «урсурум алавит, борнуй». Кстати, кто догадается что это и кто в нашем мире так изъясняется?

Ага, лес рук. Кошмар, я даже предположить не могу, какие тут народности обитают. Пора отбросить в сторону свои влюблённые мысли и сосредоточиться за учёбе. Ведь именно ради этого я и пустилась в это авантюрное путешествие сквозь портал.

— Это язык гномов с рудников Огненного пика, — снисходительно произносит голос рядом со мной. Я вздрагиваю и поднимаю глаза на соседа, не веря, что устроилась на сиденье рядом с ним, даже не заметив этого. — Означает «доброе утро, друзья».

— Спасибо за ответ, адепт Кэрриш, не сомневаюсь, что вы успели хорошенько изучить этот язык после последнего неудачного экзамена, — колко отвечает магистр Арраван, смеряя Лиама внимательным взглядом. А потом, повернувшись к аудитории, продолжает: — Гномы, эльфы, фэйри, русалки, великаны, духи… Вы должны понимать с каким намерением к вам обращаются. Хотя бы основной набор фраз для разрешения конфликта мирным путём. Начнём с этого, а кто пожелает остаться в следующем году на моём курсе, углубимся в языки серьёзнее. Итак, гномы делают ударение во всех словах на втором слоге…

Когда молодой магистр берёт мел и рисует какую-то табличку на широкой чёрной доске, моей руки касаются горячие пальцы Лиама. Я перевожу на него взгляд, аккуратно высвобождая свою руку из неожиданного захвата.

— Привет, — шепчет оборотень и подмигивает мне.

— Привет, а что ты делаешь на этой паре? Разве ты не проходил уже языки магических существ и немногочисленных народов?

— Магистр Арраван на меня зуб точит. Это его кара за то, что я завалил экзамен в прошлом году. Теперь в течение первого семестра я обязан посещать его лекции.

— Оу, — многозначительно тяну и вновь перевожу взгляд на атлетическую фигуру магистра с длинными тёмными волосами.

Значит, лучше внимательно слушать этого преподавателя, чтобы не пропустить ничего важного. Похоже, он довольно строго будет оценивать знания студентов. Это ещё хорошо, что он меня на второй год оставить не сможет. М-да, с таким настроем самое удовольствие учиться чему-то новому.

— Я рад, что ты присела рядом со мной. Выглядишь довольной и бодрой, хорошая ночь выдалась?

На моём лице явно отражается смущение, но на самом деле я в полном атасе. Не знаю, что и ответить. Неужели по мне так заметно, что я всю ночь грелась в мужских объятиях? А это что как-то отражается на внешнем виде?

— Эээ… наверное, — блею, пряча глаза в тетрадке, куда судорожно начинаю переписывать табличку с непонятным набором букв.

— Извини, я просто к тому, что большинство адептов ходят с чёрными кругами под глазами из-за недосыпа, но ты прямо свеженькая. Хотя начало года… Сегодня довольно тихо было в общаге, никаких вечеринок и поздних посиделок, да?

Мама мия, он знает, что я не ночевала в общаге? Откуда? Зачем он меня расспрашивает? Блин, это же моё дело где проводить своё

Перейти на страницу:

Дита Терми читать все книги автора по порядку

Дита Терми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ловушка для Золушки отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка для Золушки, автор: Дита Терми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*