Место Силы 1-2 (СИ) - Криптонов Василий Анатольевич
На меня пустыми мёртвыми глазами смотрела почти человеческая рожа на почти человеческой голове. Так мог бы слепить человеческую голову по описаниям негуманоидный инопланетянин.
Голова держалась на короткой шее, которая, в свою очередь, соединялась с птичьим туловищем.
Хотя нет, не птичьим.
Если бы не голова, то тварь, напавшая на меня сверху, была бы вылитым птеродактилем. Ну, как его рисовали на картинках — летающим кожаным ящером без перьев.
В безгубом рту таились два ряда зубов, тонких и острых, как иглы.
Тварь тянулась ко мне, явно желая отхватить кусок от лица. Я не мог шевельнуть руками, от ног проку не было.
— Не в этой жизни, сука, — прошипел я и что было сил рванулся вперёд.
Этот нехитрый приём самообороны срабатывал в девяти случаях из десяти, потому что нападающий готов к тому, что от его ударов будут либо защищаться, либо уходить, но уж никак не бросаться навстречу.
Птеродактиль растерялся, и я от души врезал лбом в его нижнюю челюсть.
Послышался хруст. Потом — визг. Усилилась вонь.
Давление на плечи ослабло. Я откинулся назад и поднял топор. Рубанул опять особо не целясь, но теперь цель уже была в поле моего зрения.
И лезвие совершило удачное путешествие. Сквозь крыло, через грудную клетку и — вверх, из… наверное, плеча.
Волна вонючей крови пополам с потрохами хлынула на меня. Птеродактиль издал яростный стон и повалился назад. Я, отплёвываясь, поднялся чтобы оказаться нос к носу с шатуном.
Адреналин зашкаливал. Я уже с трудом контролировал себя.
Кажется, я рассмеялся в эту мёртвую рожу, прежде чем рубануть по шее. Голова покатилась по полу. Тело, получив тычок рукоятью, повалилось, но — не на пол. Сзади стоял, дожидаясь своей очереди, другой шатун.
— Отходим! — услышал я крик Лин. — К кухне!
Она была права.
Наша пятёрка превратилась в первый бастион защиты от тварей из туннелей. Миссия благородная, но не сулящая нам ничего, кроме смерти.
Вся эта мразь, выплёскиваясь из дверей, летела на нас. Краем глаза я видел ежей, катающихся по полу в поисках идеального места для выстрела. Но, поскольку основную массу присутствующих в зале составляли твари из туннелей, с местом был явный дефицит. Шансов попасть не по своим практически не было.
Когда я снёс бошку очередному шатуну, рядом со мной оказалась Лин. Лицо её было залито кровью. А до меня только сейчас в полной мере дошло, что она орудует своим оружием с одной рукой. Хотя, судя по длине, эта хреновина явно предполагала хват двумя руками.
— Прикрой меня, — попросила Лин. — Я не могу.
И скрылась у меня за спиной, после чего повторила:
— Отходим!
Я попятился. Мне за спину переместилась Алеф. Сайко и Минк встали слева и справа от меня. Недолеченный Минк уже был бледен, как свежая простыня, и я заставил себя удержаться, не спросил: «Ты как?»
Видно же, что хреново. В таком состоянии лучше не тратить силы на ответ на бесполезный вопрос. Потому что, может быть, ровно столько сил потребуется на ещё один удар.
Мы отступали.
Я знал, что вот-вот мы упрёмся в следующий стол. Что, учитывая творящееся вокруг, обходить эти длиннющие столы нет никакой возможности. Придётся на них взбираться, и…
Грохот. Ещё и ещё.
Я не стал оборачиваться, потому что в этот миг на нас нахлынула новая волна шатунов. Сайко дал волю кнуту, который попросту рвал в клочья мёртвую плоть, обвивался вокруг шей и легко отделял головы от плеч.
Прорвались трое.
Первого отоварил по башке Минк. Булава вспыхнула алым, и гнилая башка просто вошла в грудную клетку. Клетка треснула, туловище упало на колени.
С двумя другими разобрался я. Пришлось шагнуть чуть вперёд. Лезвие уже не горело фиолетовым — я экономил силы. На шатунов хватит и простых ударов. Раз-два, головы летят на пол, три-четыре, следом падают тела.
Почти считалочка. Надо будет потом подать идею Сайко. Он ведь любит изобретать всякие псевдонародные высказывания.
Отступая, я споткнулся обо что-то и чуть не упал. Инстинктивно дёрнул ногу вверх и наступил на небольшое возвышение. Оказалось — перевёрнутая скамья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вот что грохотало. Лин и Алеф расчищали нам путь.
Следом дохлой многоножкой валялся перевёрнутый стол, и мы переступили через него.
— Ох, Крейз! — простонал Сайко, чей кнут ни на секунду не останавливался. — Что-то я уже близок к пределу, а всё только начинается…
Начинается? Только начинается?! Что за чёртов дурдом, это ведь длится уже целую вечность!
— Нюхач! — крикнула у меня над ухом Алеф. — Сруби его в полёте!
Я завертел головой в поисках новой твари, от изобилия которых уже распухала и лопалась голова.
Глава 29
С первого взгляда нюхач меня разочаровал.
В сравнении с остальными тварями он казался маленьким и несерьёзным. Ещё одно карикатурное человеческое тело, мелкий уродец, который не мог даже встать на ноги и перемещался на четвереньках.
Голова у него была — серая, лысая. Но с лицом не повезло так же, как крикуну.
Лицо просто затянуто куском кожи. У него не было ни глаз, ни рта, никаких черт. Просто гладкий кожаный овал.
Но вот на овале наметились две продольные щели. Они перечеркнули всё лицо и затрепетали, расширяясь и сужаясь.
Я в бесчисленный уже раз после того, как оказался в Месте Силы, чудом сдержал рвоту, когда понял, что это — ноздри. Единственный, судя по всему, орган восприятия, доступный нюхачу.
И он нюхал. Он шумно и мерзко втягивал воздух.
А потом до меня дошло, почему он не может встать на ноги. Дело в том, что никаких ног, по сути, не было. Вместо рук и ног у нюхача оказались лезвия, как лезвия мечей, только более грубые, какие-то неправильные по форме. Словно выросшие естественным путём или сделанные пьяным подмастерьем кузнеца.
Впрочем, они совершенно очевидно были острыми. Этого ощущения ни с чем не спутаешь. Когда смотришь на по-настоящему острый предмет — внутри что-то непроизвольно сжимается. Это, наверное, где-то на подкорке записано, как и страх высоты.
Когда он учуял меня — я почувствовал. Это уже было из другой оперы. Какая-то телепатия между двумя существами, которые уже поняли, что стычка неизбежна, но ещё не успели определиться, кто будет охотником, а кто — жертвой.
Ноздри расширились и сузились два раза. Я поднял топор.
И, будто увидев (чем?!) это движение, нюхач резко потерял ко мне интерес. Голова повернулась вверх и вправо. Ноздри вновь расширились, и те жалкие культяпки, из которых торчали мечи, согнулись.
Тварь припала к полу, готовя прыжок.
Я посмотрел туда, куда нюхало это существо.
На втором ярусе творилось настоящее кровавое безумие. Там набилось столько шатунов, что они, кажется, уже пожирали друг друга, чтобы прорваться. Закупорили проход так же, как вчера забили шахту своими безмозглыми телами.
Дверь в ближайший коридор была открыта. Туда спешно загнали сперва девчонок, потом — парней. Оборону держал Жаст, у которого в руках плясал, не зная устали, какой-то варварский пиратский кривой меч с широким лезвием. Может быть, это называлось ятаганом — не знаю. Во всяком случае, отрубать головы у этой штуки получалось отлично.
— Жаст! — крикнул я, не успев даже обдумать свой поступок.
Жаст бросил на меня один короткий взгляд. Потом взгляд переместился на нюхача. И ровно в этот момент нюхач прыгнул.
Никто в здравом уме не смог бы предположить такой силы в этом уродце. У него даже мышц толком не было. И оттолкнуться острыми мечами он не мог по определению.
Но нюхач буквально взлетел и понёсся на Жаста смертоносным снарядом. В полёте все его мечи выставились вперёд.
Жаст взмахнул ятаганом вовремя. Звон стали о сталь, и нюхач, хрюкнув, полетел с высоты вниз. Он падал, а за ним по воздуху будто тянулась алая нить — это кровь била тонкой струйкой из разрубленной артерии.
Но я не успел порадоваться за Жаста. Потратив драгоценный миг на нюхача, он упустил этот же драгоценный миг в своей текущей битве. Ближайший шатун, вырвавшись из затора, навалился на Жаста, и они оба упали. Ещё трое-четверо мертвецов присоединились к ним, подняв дикий рёв зверей, делящих добычу.