Системное исцеление - Александр Сергеевич Виланов
— Так создай меч и дерись в ближнем бою, — посоветовала Хайто.
— Я не воин, в отличие от некоторых! Какой мне ближний бой?
— Девочки, не ссорьтесь, — подала голос Грета. — Смотрите, мы пришли.
И правда, там, куда она показывала, виднелся средь зарослей зев пещеры.
— Ну наконец-то, — довольно произнесла заказчица и потащила сына ко входу.
Но была перехвачена рукой Хайто.
— Не рвитесь вперёд.
— Священник там, внутри! Это место точно соответствует описанию! Там монстров точно не будет!
— И откуда такая уверенность?
— Фергел — могущественный жрец! Он не станет терпеть под боком присутствие тварей!
— Но в лесу-то он их вполне себе терпит, — заметил я.
— Видимо, это своеобразная проверка для тех, кто желает получить его услуги. Каждый человек должен доказать, что он достоин и действительно обладает Могуществом. А иначе какой смысл тратить время и проводить для него ритуалы?
— Или доказать, что у него есть деньги на охрану… Ну да не важно, но всё равно мы пойдём впереди. До тех пор, пока не предстанем перед этим «священником».
Как ни странно, тётка оказалась права, и внутри на нас никто не нападал. Да и негде в этом мрачном тоннеле было спрятать зубовиков и замаскировать дендроидов под деревья. Было темно, но не до кромешного мрака, и дорогу глаза различали.
Пара минут ходьбы под тёмными сводами, и мы вышли в просторный зал, освещённый светом факелов. С первого взгляда становилось ясно, что помещение это оборудовано под жилище. Имелся здесь и стол, и кресла со стульями, и кровать, и ещё пара предметов мебели, невесть как доставленных в это место.
А обитатель данного жилища в данный момент сидел за столом и что-то писал на бумаге. Со спины была видна только его жёлтая роба на полноватой фигуре и залысина.
— Господин Фергел! — обрадованно воскликнула заказчица, шагнув вперёд.
Мужик вздрогнул, вскочил со стула и обернулся.
— А… Вы кто?
— Ну как же, мы к вам по объявлению! Это ведь вы проводите ритуал благословения, что оберегает обладателей Могущества от гнева Восьмерых?
— А… Ну да, да, точно, занимаюсь таким. Но я удивлён, что вы, кхм, смогли сюда добраться. Леса тут, знаете ли, опасные, и потому клиентов у меня почти не бывает.
— Да уж, добраться сюда смогут только истинные обладатели Могущества. И мой Берти — как раз один из них!
— О, так вы привели его для ритуала благословения?
— Ну да, я ведь только что сказала.
— Вам ведь известно, что, кхм, ритуал этот… не бесплатный?
— Ну а как же? Вот, я принесла деньги. — Заказчица сняла с пояса и потрясла в воздухе позвякивающим кошельком.
— Вот и замечательно. А люди позади вас — это, я так понимаю, ваша охрана?
— Да. Берти хоть и силён, но пока что неопытен, и пробиваться через толпы монстров для него небезопасно. Поэтому я наняла приключенцев, чтобы сопроводили нас.
— Ясно. Ну хорошо, ведите своего сына сюда. Много времени ритуал не займёт. Пять минут, и пускай хоть до сотого уровня качается — Восемь его не побеспокоят.
И снова Хайто схватила мамашу за руку, едва та сорвалась с места.
— Не спешите. Этот мужчина выглядит и ведёт себя подозрительно.
— О чём ты? — возмутилась тётка. — Мы сюда затем и пришли, чтобы позволить ему провести ритуал благословения над моим Берти!
— Сестрён, тут с ней не поспоришь, — сказала Нери. — Нашей задачей было довести их до этого места. Так что препятствовать их встрече с этим «священником» мы никак не можем.
Скривившись, Хайто всё же убрала руку и позволила мамаше подвести Берти к мужику в жёлтой робе.
— А теперь отойдите, — потребовал тот, забрав деньги и опустившись перед пареньком на колено, якобы осматривая его.
Женщина выполнила приказ. В тот же миг на лице Фергела отразилась злобная усмешка, и из-под земли возле него вырвались древесные корни, оплетя мальчика и подняв его над полом.
— Корни? Ах, так вот оно что! — догадалась Нери. — Те агрессивные деревья и растения в лесу — его рук дело! Тогда и с мебелью всё понятно: он сам её сделал, а не заказывал в городе!
— Что вы тво… А, ритуал так и должен выглядеть? — взволнованно произнесла мать.
— Да, — кивнул Фергел. — Вот только, видите ли, аура у вашего сына очень сложная и запутанная, так что работа будет сложнее, чем я думал поначалу. А значит, и цена поднимется.
— Именно на такой случай я взяла денег с запасом! У меня с собой сорок серебра. Такой суммы хватит?
— Боюсь, что нет. Цена вопроса — не меньше пяти золотых.
— Чего?! Пяти?! Да в нашей семье таких денег отродясь не водилось!
— Он совсем двинутый? — негромко проговорила Нери, чтобы услышали только мы. — Я всё понимаю, лохов разводить — благое дело, но надо ведь быть реалистом. Откуда у этой тётки пятёрка золота возьмётся?
— Только вот начавшийся ритуал уже не прервать, — скорбно произнёс Фергел. — И если я немедленно не получу деньги, с вашим сыном может случиться беда. Вы ведь понимаете?
— Но… Пять золотых… Откуда я… — залепетала тётка, всё ещё не просекая сути происходящего. — Даже если дом продать… Но это ж в город возвращаться надо, а потом снова сюда…
— Тогда, быть может, ваши спутники вам помогут? Их четверо, и, раз работают приключенцами, должны быть при деньгах. Глядишь, скинутся и наберут нужную сумму.
— Не-а, без шансов, — отозвалась Нери. — Разве что если Хайто в рабство продадим.
— Тогда, боюсь, мальчика уже не спасти, — развёл он руками.
— Тогда почему бы нам просто не прирезать тебя?
— Эээ, нет! Сделайте хоть шаг, и мои ветви в тот же миг разорвут его на части!
— Дядь, будь реалистом, а? Как ты правильно заметил, мы приключенцы, и пришли сюда, чтобы зарабатывать деньги, а не тратить. Нам проще развернуться и уйти, чем выполнять твои требования.
— Но если ваш клиент пострадает, а миссия будет провалена, то и репутация ваша упадёт ниже плинтуса. И больше заказов в гильдии вы не получите, правда ведь? А значит, в ваших интересах пойти на уступки.
С руки Греты сорвался пучок пламени и влетел в корни, что удерживали паренька. У самого пола, чтобы не зацепить «клиента». Ветви вспыхнули и вскоре развалились, опустив заложника на землю. Громко рыдая, Берти бросился в объятия матери.
— Ах вы! — недовольно проговорил маг. — Думаете, освободили этого щенка, и всё, победили? Да я и безо всяких заложников с вами расправлюсь! Хааа!!!
Фергел весь напрягся и покраснел. Вокруг него заклубились ощутимые даже для меня, воина, потоки маны.
— Ох, плохо