Kniga-Online.club
» » » » Ловушка для Золушки (СИ) - Терми Дита

Ловушка для Золушки (СИ) - Терми Дита

Читать бесплатно Ловушка для Золушки (СИ) - Терми Дита. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В этот раз я почти не участвую в оживлённом разговоре, который завязался между Олькой и парнями. Я вообще пристроилась за подругой, подальше от Лиама. Так что я иду с одной стороны, а он с другой, а между нами Оля и Руэри.

Я бы вообще очень хотела отправиться домой и уснуть после длинного дня. Даже не верится, что ещё утром я была в объятиях Бастиана, а вечером он так быстро со мной попрощался, словно я его сильно обидела. Надеюсь, что всё-таки не сильно, и его злость обратима.

«Гусь, приём! Ты мне очень нужен!» — отчаянно взываю к своему фамильяру. Надеюсь, что он не вляпался в какую-то новую историю. А ответом мне вновь служит тишина…

— Настя, мы можем поговорить? — возле меня появляется Лиам. В его глазах стоит просьба.

Я ищу взглядом Олю и удивляюсь тому, что не обратила внимание, что Руэри оттягивает подругу на скамейку и показывает ей что-то в книге. Откуда у него она? Как давно они обсуждают литературу? Оля и Руэри так оживлённо болтают, что не обращают на нас с Лиамом никакого внимания.

Это нужно сделать. Я должна поговорить с оборотнем. Рано или поздно это всё равно случится. Я ведь предупредила Олю, что сделаю это. Почему бы не сейчас?

— Хорошо, — киваю обречённо.

Лиам зазывает меня по дорожке в сторону, и спустя мгновение мы оказываемся в тёмном закутке за небольшим одноэтажным зданием. Туалет, что ли? Даже не заметила, что это за сооружение, так было погружена в свои мысли.

Пока я раздумываю, с чего начать разговор, Лиам неожиданно подталкивает меня к кирпичной стене, наступая своим телом. Моя спина касается холодной поверхности, а руки оборотня устраиваются по обе стороны от моего лица. Взгляд светло-серых глаз какой-то чересчур яркий, выражающий внутреннее волнение. Его губы поджимаются в недовольстве.

— Что случилось? — лепечу, поглядывая по сторонам. А вокруг-то ни души… Уж не решил ли Лиам приступить к активным действиям в отношении меня? Вот так попала!

— Я слышал, что ты говорила своему… другу обо мне. Не нужно обладать экстрасенсорными способностями, чтобы сложить дважды два.

— Прости, Лиам, — я тяжело вздыхаю. — Я хотела сама тебе сказать, что у нас ничего не выйдет. Надо было раньше поговорить.

— Значит, ты встречаешься с принцем?

— Да.

— Ну что ж, переходить дорогу самому высочеству смог бы только самоубийца. Жаль, что ты не объяснила всю ситуацию сразу. Ты мне нравишься, Настя, я думал, что у нас может что-то получиться.

Краснею, потею и чувствую себя весьма прескверно.

— Прости! — снова прошу, но даже не знаю сколько раз нужно это произнести, чтобы было не так паршиво на душе. — Лиам, я так эгоистично поступила, даже и не подумала сразу об этом.

— Ну ладно, — оборотень убирает руки за спину, освобождая меня из импровизированного плена. — Забудь. Теперь всё встало на свои места.

— Останемся друзьями?

— А то! Так просто ты от меня не отделаешься! — ухмыляется парень, раскидывая руки в стороны. — Ну иди сюда, подруга.

Я плюхаюсь в его объятия с благодарностью. Всё-таки Лиам самый благородный парень из всех, кто мне когда-либо попадался на пути. И я рада, что мы смогли всё обсудить.

— А ты мне покажешь, как превращаешься в волка? — спрашиваю, затаив дыхание. — Ну не сейчас, конечно, а когда будешь в специальной одежде.

— Конечно. Покажу тебе и твоей Оле, — рука Лиама проходится по моим волосам в заботливом жесте.

Я же продолжаю прижиматься к нему, но при словах про подругу, отодвигаюсь, чтобы заглянуть в глаза оборотня. Лиам устраивает руки на моей талии и пока не выпускает из объятий.

— Значит, она тебе нравится, да?

— Симпатичная, — соглашается парень. — Надо узнать её получше. Она не такая открытая, как ты.

Я открытая? Интересное замечание. Надо почаще думать, прежде чем что-то говорить.

— Она замечательная. Правда.

— Но твоя подруга специально подвела нас к тебе, чтобы мы с Руэри услышали твой разговор, — замечает Лиам, сузив глаза. Похоже, что ему не понравился коварный план Оли, я и сама не в восторге, но в итоге это даже сыграло на руку. Не представляю, как рассказывала бы оборотню о своих отношениях с принцем.

— Она на меня сильно злилась, — осторожно говорю, пытаясь оправдать действия подруги.

— Я такое не уважаю. Но попробую узнать её получше, раз я ей по какой-то причине симпатичен.

— Спасибо.

Мы снова обнимаемся. Наконец мы разрываем объятия и направляемся к повороту здания, чтобы вернуться к своей компании. Я подхватываю Лиама под локоть и улыбаюсь ему. Но, сделав пару шагов, забираю руку назад.

— Не хочу, чтобы кто-то неправильно что-то истолковал, — поясняю, заметив удивлённый взгляд парня.

— Да, действительно, пусть наши обнимашки останутся в тайне, — подмигивает Лиам.

Я хихикаю, отлипаю взглядом от оборотня и замираю с открытым от изумления ртом. Бастиан стоит прямо перед нами, засунув руки в карманы брюк. На лице застыло нечитаемое выражение. Хотя почему нечитаемое? В глазах вытянутые зрачки, а значит, он в полушаге от того, чтобы сорваться и стать драконом.

— Бастиан! — взвизгиваю, не веря в то, что он передо мной стоит реальный. — Ты здесь!

Лечу вперёд и запрыгиваю к нему на руки. Реакция принца отменная, он легко подхватывает меня за ягодицы, и я так и зависаю, обхватывая его сильную шею. Горячо целую в щёку.

— Неужели ты приехал? Это так неожиданно!

В молчании принц ставит меня на землю, освобождаясь от объятий, но крепко схватив за руку. Но хотя бы глаза у него становятся обычными человеческими.

— Ваше высочество, — почтительно кланяется Лиам.

— Адепт Кэрриш, — хмуро бросает Бастиан. — Передайте вашей компании, что Настя отлучилась по делам и не сможет больше сопровождать вас.

Глаза Лиама обращаются ко мне с вопросительной интонацией. Я рада, что он не бежит по первому же требованию выполнять приказ принца. Здорово, что его волнует и моё мнение на этот счёт.

— Скажи, пожалуйста, Оле, что я ей позже всё объясню. И, пожалуйста, Лиам… Отведите Ольку до общаги без приключений.

— Конечно. До встречи.

Лиам покидает нас. Вот мы и остаёмся вдвоём с принцем в тёмном переулке.

— И чем мы займёмся? — спрашиваю неловко, раздумывая, как много увидел Бастиан и какие выводы мог сделать.

— Займёмся друг другом. Я похищаю тебя. Летим в мою резиденцию.

— Постой, как? Я не могу и сегодня быть не в общаге!

— И какие же причины могут тебя задержать вдали от меня? Учти, что я пролетел полкоролевства, чтобы увидеть тебя вновь.

Ого! Неужели Бастиан сорвался ко мне после звонка по активатору связи? Ревновал к Лиаму? От этой догадки у меня ноги начинают подкашиваться от волнения.

— Бастиан, а почему ты здесь?

— Потому что хотел тебя увидеть.

— Но у тебя же дела были в столице…

— Я завтра утром вернусь назад. Дела никуда не убежали.

— Ты меня ревнуешь? — выпаливаю, не выдержав этих юрких ответов.

Лицо Бастиана смягчается.

— Ревную, — легко соглашается он. — Стоит отвернуться, как этот Кэрриш вертится возле тебя. Отчего же так?

— Это я виновата, — сокрушённо признаюсь. — Лиам думал, что у него есть шансы завязать со мной отношения. А я не додумалась ему сказать, что у него ничего не выйдет, потому что я уже встречаюсь с тобой. Только я не знала имею ли право упоминать тебя, но уже поздно. Все услышали мой разговор по активатору пару часов назад, так что два оборотня в курсе событий.

Принц некоторое время молчит, обдумывая мои слова.

— Мне всё равно. Я готов всему миру сообщить, что мы с тобой вместе.

Приятно, очень приятно это слышать. Его рука тянется ко мне. Бастиан заключает меня в тёплые объятия.

— Мне, конечно, нравится стоять с тобой в тёмном закуточке без людей. Но может быть отправимся всё-таки ко мне и выпьем по чашечке лэйо?

— Ты меня приглашаешь на всю ночь? — уточняю.

— Естественно. Я не смогу отказать себе в удовольствии обнимать тебя несколько часов подряд, — а потом добавляет со смешком. — Обещаю, не приставать, если ты сама не захочешь.

Перейти на страницу:

Терми Дита читать все книги автора по порядку

Терми Дита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ловушка для Золушки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка для Золушки (СИ), автор: Терми Дита. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*