Бард 10 - Сергей Витальевич Карелин
— Князь…
— Просто Саша, — сообщил ей.
— Саша, — протянула она, словно пробуя на вкус мое имя, — вы не можете спеть нам? Прежде чем мы отправимся на вашу вечеринку. Я всегда мечтала, чтобы мне спели здесь…
Ну блин, как отказать-то… только вот что петь? Надо что-то такое, чтобы взяло за душу. Я вытащил Лиру, сразу приковав к себе все внимание. И она как обычно подсказала мне нужную песню. Пусть в ней речь шла не об этом мире… но разве это так важно?
— Я спою, — произнес я, — сразу скажу, эта песня о давнем сражении. Не надо искать сходство с когда-то происходившими в этом мире битвами. Просто подумайте об этой истории как о чем-то, что когда-то было и вполне может произойти вновь.
Простым заклинанием я слегка притушил светильник и встал вместе с Лирой. Зазвучали первые гитарные аккорды песни… местные, конечно, не знали что такое Косово поле и что на нем произошло, но песня… Она сама была рассказом, который не мог никого оставить равнодушным.
"Мое поле без конца и края, мое поле кровью напоенное.
Что случится в будущем, я знаю, поругание да купола сожженные.
Не покинуть мне святую землю, я вернусь в нее звездой упавшею.
Вместе с ветром пролечу я тенью, над разбитым сердцем войска нашего."
https://youtu.be/mGot7icFKPU
Валерий Кипелов — «Косово поле»
Во время моего выступления в зале повисла мертвая тишина. Я сам отдался во власть этой песни. Не знаю почему, но я почувствовал энергию, идущую от нее и разливающуюся вокруг. Странно, раньше такого я не ощущал… Бросил взгляд на Салада и его сестру. Если первый просто, закрыв глаза, качал головою в такт песне, то орчанка буквально вперила в меня свой жаркий взгляд. Блин… засада. Но я честно допел песню…
— Это… это… это отлично! — только и смог сказать очнувшийся от своей медитации Салад. — А что это за Косово поле такое?
— Давно это было, — неопределенно пояснил я, решив немного пофантазировать, — орки сражались против захватчиков. И проиграли… но не уронили своей чести!
— Правильная песня, — кивнул эмир. — Пробирает до печенок! Есть что-то такое еще?
— Вообще-то мы вроде собирались на вечеринку пляжную к нашему гостю, брат, — осторожно напомнила ему сестра. Кстати, я заметил, что она украдкой утирала слезы во время моего исполнения. И не только она… мой гарем, как я обратил внимание, тоже расчувствовался.
— Да, — поддержал я ее, — там мы что-нибудь более веселое исполним, а на концерте я уже покажу новые песни…
— Ладно. Но какая песня, какая песня. Ты действительно волшебник, брат.
Ого. Меня братом называют. Вот что значит орки, разбирающиеся в музыке.
— Ловлю тебя на слове, на концерте я жду не хуже… — тяжело вздохнул эмир. — Значит к тебе?
— Да, — улыбнулся я, — мой фамильяр уже должен все подготовить. А завтра я обещаю, Ваше Величество, я вас порадую…
— Да брось ты это величество, — поморщился эмир, — сказал же, Салад. Просто Салад! Так нам же нужны еще девушки… Милера, позови, пожалуйста, Айхару и Безиру. Возьмем с собой.
Сестра с усмешкой посмотрела на брата, но тем не менее, кивнув удалилась. А тот отправил тем временем четвертого министра, который сидел тихо, как мышка, и вообще никаким образом не участвовал в разговоре, запрягать лошадей.
А пока все это происходило, мы выпили еще. И моего царственного собутыльника конкретно так развезло. Нет, на ногах он стоял совершенно нормально, но по нему было видно, что пьян. Тут весьма кстати появились те самые Айхара и Безира. Очень симпатичные орчанки двадцатых уровней. В отличие от той же Милеры, их вполне можно было сравнить с Гхарой. Они быстренько подхватил пьяненького эмира с двух сторон.
Познакомившись со мной и моим гаремом, мы выпили на дорожку и после этого наконец высыпали из зала, собираясь отправиться в мою гостиницу. Тут появился четвертый министр, и наш выход оказался в сопровождении немеренного количества, на мой взгляд, охраны. Но ладно. Чай, эмир все-таки… Карета, в которой я оказался с Уной, эмиром, Милерой и двумя орчанками из его гарема, оказалась круче моей от братьев Гаязовых. Да что там говорить, она было круче и тех, на которых я разъезжал в СЭШ.
Остальные девушки разместились еще в двух каретах, и в сопровождении сотни вооруженных до зубов орков-гвардейцев наша процессия выдвинулась из дворца.
В общем, орки есть орки. Вот она, настоящая демократия в действии. Я не удивлюсь, если Салад может вечерком заглянуть к какому-нибудь каирскому трактирщику и просто выпить пива в обычной таверне с обычным народом. Понятно, почему его так любят. «Батюшка-царь», короче.
Через полчаса мы добрались до нашей гостиницы. В карете еще выпили, и Салад окончательно пришел в состояние «пьяному море по колено», а взгляды его сестры на меня становились все более глубокими и задумчивыми.
В гостинице нас уже ждали. В первую очередь местные владельцы. Как-никак сам эмир пожаловал. Но Салад не пожелал с ними разговаривать, только махнул рукой, и мы сразу дружной компанией отправились к нашему дому, а потом на пляж. И здесь я мысленно поаплодировал фее. Та устроила все на высшем уровне. Пляж, как и бассейн, был освещен магическими шарами. Прямо на песке накрыты столы. На глазах слегка прифигевших телохранителей эмир нацепил плавки.
Его спутницы вместе с Милерой удалились в дом и через пять минут уже появились в купальниках. Вот что мне нравится в орках — никакого ложного стеснения. Особенно когда есть, что показать. Выглядела сестра Салада очень аппетитно и, судя по информации, полученной от моего престиж-класса, явно собиралась меня сегодня соблазнить, но я-то уже закален против такой вот «любовной магии». К тому же гарем всегда под рукой.
Дальше все было по традиционной программе пляжной вечеринки, мода на которые, чувствую, с легкой руки эмира в султанате приживется. Купание, танцы и пиво… ну и, конечно, музыка, за которую отвечал я. Легкие танцевальные ритмы зарубежной эстрады. Так вроде говорили в моем мире еще лет сорок назад. Салад