Kniga-Online.club

Фельск - Антон Клеттин

Читать бесплатно Фельск - Антон Клеттин. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Что же, значит будем наглеть дальше.

— И, о чем, позвольте спросить, — я без спроса взял один из стульев, находившихся в кабинете, и подтащил его поближе к столу, — вы хотели со мной поговорить, господин лейтенант? — закончил я свой вопрос, усаживаясь.

Надо было видеть какой в этот момент стала рожа у этого хлыща. А уж как кровищей налилась. Честное слово, будь он потолще, сходство с пресловутым синьором Помидором из советской адаптации «Чиполлино» было бы феноменальным. К счастью, лейтенант сумел взять себя в руки и подспудно ожидаемого мною инфаркта, либо еще чего-то в этом же роде, не случилось. А вот теплоты в его голосе, когда он заговорил, не осталось вовсе:

— Дом под названием «Болотный Ручей» принадлежит вам?

— Золотая Осень, — поправил я лейтенанта.

— Что? — тот непонимающе посмотрел в мою сторону.

— Говорю, что указанный вами дом, с момента покупки мною переименован в «Золотую Осень».

— Не важно, — отмахнулся мой собеседник, — так этот дом вам принадлежит?

Я тяжело вздохнул. Так и хотелось брякнуть что-нибудь остроумное, но боюсь этот дядька не оценит. Вон, вновь краснеть начал, бедняга.

— Да, этот дом принадлежит мне. О чем есть запись в магистратских книгах. Как и о переименовании поместья.

— Что в вашем доме делает отряд наемников?

— Сейчас у меня живет мой торговый партнер. Это его люди, нанятые для охраны нашего общего каравана.

— Почему за три недели ваш предполагаемый караван так и не был сформирован?

— Потому что… — я замер. Какие, к чертям, три недели? Три недели только я тут околачиваюсь, а наемники прибыли намного раньше. А уж если считать отряд Карвена, то вообще черт знает когда. Почему так? Неужто… Меня вдруг осенило. Ногш, падла! Только он был тем новым лицом, что появилось в доме за последние три недели. Донес значит, гнида. Ну погоди мне. Я до тебя доберусь. С лейтенантом закончу и доберусь.

Глава 18

Не добрался. Чертов лейтенант Натис просто не оставил мне такой возможности. Мало того, что полоскал мне мозги своими «что?», да «почему?» добрых полтора часа. Так еще в конце заявил, что никак не может допустить, чтобы непонятный вооруженный отряд находился так близко к городу. Мол, приказ графа. На мое же замечание, что приказ графа затрагивает только город, он лишь гаденько так улыбнулся, а затем поинтересовался у меня уж не хочу ли я оспорить оный приказ.

Все сразу встало на свои места. Знавал я такой тип людей. Еще на Земле. Маленькие людишки с раздутым самомнением. Трусливые по жизни, но если такой человек добирался до власти. Пусть даже до самой мелкой. То тут уже все — пиши пропало. Будет тиранить всех от себя зависимых с нереальным усердием.

Так и этот лейтенантик. Да, он дворянин. И даже офицер. Только вот это все круто лишь звучит. А если копнуть глубже, то окажется, что от дворянства у него только одно название. Третий, а то и четвертый сын своего отца. Ему никогда не видать манора. А единственное, на что он годен — это воинская служба. На которой максимум, до которого он может дослужиться — это капитан. И то, если очень повезет.

Вот и пыжился этот несчастный маленький человечек, изо всех сил делая вид, что он большой. Пытался за счет глупого мальчишки (меня) казаться чуть значимее. И я мог бы оспорить его более чем кретинское заявление. Мог бы рассказать, что не у одного меня в доме квартирует куча оружного люда. Мог бы поставить на место, предъявив перстень фон Киффера, в конце концов. Но что это мне давало?

Ничего хорошего. Третий вариант сейчас был очень некстати. А первые два позволили бы втянуть меня в ненужную свару с графской стражей. Нет, суд я бы скорее всего выиграл, так как был в своем праве. Но и в кутузке посидеть скорее всего пришлось. Причем, непонятно как долго. Не думаю, что дело какого-то там мальчишки, пусть и с барашком купца, стали бы рассматривать на следующий же день.

Но ведь была еще и Ирвона. Которая не дала бы меня так просто забрать. А это смерть, кровь и окончательно испорченные отношения с графом. Придется надолго забыть о Фельске, и о Фолье Йри. Не говоря уже о том, что остальные владетели вряд ли останутся в стороне и с удовольствием впрягутся в загонную охоту за таким строптивым мною.

Короче говоря, пришлось утереться и подчиниться. Забавно, что лейтенант, похоже, от меня подобной покладистости не ожидал совершенно. Думал, наверное, что я начну брыкаться, обзываться и лезть на рожон.

Не дождался. После чего вдруг начал меня оскорблять. Натурально так. Просто самыми последними словами крыл. И родителей моих даже вспомнил.

И тут у меня зародились некоторые подозрения. Ну не может даже самый мерзкий человечишка-самодур быть настолько неадекватным. Нет, может конечно, но это все же офицер стражи. Пусть и не из самых высокопоставленных. Вряд ли он дослужился до лейтенанта, будучи настолько неуравновешенным. И что из этого следует? Да, то, что если человек ведет себя не так, как должен, то это ему нужно.

И вариантов странного поведения остается не так уж и много. Лейтенанту Натису зачем-то нужна моя негативная реакция. Зачем? Чтобы арестовать меня? Так что ему мешает? Сказал бы, что я хочу на него напасть и всего делов. Но не говорит. Следовательно, что? Нужны свидетели этого нападения. Причем, такие, чьи показания не будут вызывать вопросов. И кто же это может быть? Да все стражники, кроме самого лейтенанта, так как он лицо причастное. Следовательно…

Я дико заорал. Так, будто меня медленно резали. Не прошло и доли секунды, как внутрь кабинета ворвалась целая толпа стражников. Что примечательно — не тех, что меня сопровождали.

— А ну отойди от л… — начавший еще в коридоре эту фразу сержант удивленно замер, рассматривая меня, мирно сидящего на стульчике в паре метров от стола. Потом он перевел взгляд на столь же ошарашенного моей выходкой лейтенанта и как-то неуверенно продолжил: — Мы услышали крик. И подумали, что…

— Что я напал на вашего командира, — улыбнулся я сержанту. — Но нет. Это просто моя болезнь. Кричу иногда, знаете. Так что, господин Натис, у вас остались ко мне еще вопросы? — обратился я уже к хозяину кабинета.

— Нет… То есть да. Сержант, выйди.

— Я арестован? Вы в чем-то меня обвиняете? — не успокаивался я, пока толпа стражников потихоньку рассасывалась.

— Нет, но…

— Ну раз нет, то разрешите мне откланяться, — я поднялся на ноги.

Он понял, что проиграл этот раунд. Да, он все еще мог мариновать меня в кабинете, даже арестовать мог. Но ему это абсолютно ничего бы не дало. Я все еще оставался подданным графа де Феля, более того, носил кольцо его банка. Короче говоря, был уважаемым человеком. Пусть и молодым. Следовательно, и мой арест, и мое исчезновение, не говоря уже о смерти, вызвало бы слишком пристальное внимание к личности лейтенанта. Чего он явно не хотел.

Нет, если бы в деле были замешаны шишки покрупнее, вроде того же капитана, или еще какой фигуры похожего статуса, то со мной бы никто не церемонился. Только вот и разговор был бы совершенно иным. Точнее, в ином месте. Уверен, что будь моя подстава санкционирована кем-то выше, то не я ехал бы в Фельск, а меня ехали. В кандалах.

— Можете идти, — наконец бросил лейтенант. — Но, если через два дня в вашем доме по-прежнему будут квартировать наемники, то вы будете обвинены в подготовке бунта против его милости, графа де Феля.

Я на это ничего не ответил. Лишь молча поклонился хозяину кабинета, после чего кивнул стражникам, начисто проигнорировав сержанта и быстрым шагом направился в конюшню. Мне не препятствовали. Даже стилет мой дожидался меня там, где я его оставил.

Выйдя на улицу, заметил Лисичку, привязанную у коновязи таверны, удобно расположившейся как раз напротив входа в управление стражи. Тут же, рядом с нею, дождался Ирвону, что как ни в чем не бывало вышла из ворот управления вслед за мной. Интересно, где она пряталась все это время? У окна что ли дежурила? Ладно, успею выяснить. Сейчас же нужно в срочном порядке валить в Фолье Йри.

— Ты зачем так орал? Я уж думала, что тебя убивают. Хорошо, что сообразила проверить, прежде чем бежать спасать.

— Так нужно было, — я приобнял ее и благодарно чмокнул в щеку. — Расскажу по дороге.

— Так

Перейти на страницу:

Антон Клеттин читать все книги автора по порядку

Антон Клеттин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фельск отзывы

Отзывы читателей о книге Фельск, автор: Антон Клеттин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*