Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) - Олег Мамин
- Да ладно. Места хватит. Хочешь к окошечку? - Том подвинулся, а Эйвери бесцеремонно уселась у окна.
- Молодец, но лучше бы ты свалил, - проворчала девочка, и тут, как по заказу купе открылось очередной раз:
- А ну свалили, мелкие! - рыжий мальчишка даже не постеснялся погрозить кулаком, а через пару секунд уже улепётывал.
- Какой рыжий, наверняка Уизли, - хихикнул Мальсибер, а потом спохватился: - Элька, что с тобой?
Девчушка теребила сумочку, надув губу, а на глаза наворачивались слёзы.
- Эй, ты чего? Ты же за спиной у Тома была, не должно задеть, - с видом эксперта заявил Дэйв, а Корвус покивал, но всё-таки попросил:
- Том, а ты не мог бы полегче?
- Извините, мисс Эйвери. Просто этот рыжий кулаком грозил, я рассердился, - Тому и в самом деле было неловко.
- Вот, Эля, возьми шоколадку. Он, говорят, даже после встречи с дементорами помогает, не то что с первокурсниками рейвенкло, - перевёл произошедшее в шутку Лестрейндж, а девочка не постеснялась и захрустела шоколадом, заметно подобрев. Сладкоежка.
Поезд уже довольно долго ехал, потому, похоже, с местами всё утряслось и больше никто не заглядывал в это купе. Разговоры текли самые разные - Том рассказывал смешные "истории из жизни магглов", в основном, прочитанные им в книгах - про жизнь в довоенном Лондоне вне приюта ему было неоткуда больше узнать. Но и про приют рассказал пару историй поприличнее, смягчая подробности.
Ребята в ответ рассказали несколько историй о волшебном мире, но тоже не особо колоритных - дети многого не знали об окружающем их мире, да и слишком он тесным оказался. Вне своих поместий они видели только Косую Аллею, игры в квиддич да заповедник.
В пути поезд сделал ещё несколько остановок, приняв на борт ребят из отдалённых регионов, но они, почему-то, не заглядывали в купе. А когда уже стемнело, паровоз достиг конечной станции.
- Первокурсники! Все подошли ко мне! - одноглазый мужчина призывно махал волшебным фонарём, собирая самых младших вокруг себя. - Надеюсь, все подписали свои чемоданы? Их доставят в ваши комнаты по табличкам.
- Ах, - какой-то мальчишка, судя по нелепой одежде из семьи волшебников, побледнел. - У меня на чемодане осталось имя папы!
- Твоя фамилия Тоггли? Не перепутают... Такие как ты и твой отец уникальны, - добродушно заявил мужчина, повернувшись спиной к ребятам. Сразу стало видно, что у него не только один глаз, но и нога, и рука. Впрочем, протез ноги волшебный, и если бы он демонстративно не закатал штанину, то заметить было бы невозможно - он не хромал и вообще никак не выдал бы увечья.
- Это Сильванус Кеттлберн, преподаватель ухода за магическими существами, - на ухо сообщил Тому Мальсибер.
Ушки погрели и ещё парочка учеников.
- Все садимся в лодки по четыре человека, - строго скомандовал Кеттлберн, указав на берег озера, но никто не послушал его, все уставились на замок, возвышающийся на скале на противоположном берегу. Его окна светились огнями, которые отражались в ряби спокойной воды, создавая таким образом волшебную атмосферу. Видимо, даже детям магов это кажется необычным и красивым.
Профессору пришлось окликнуть детей ещё дважды, правда он дал им возможность полюбоваться, не стал мешать.
- Том, давай к нам, - поманила его Эльжбета. Вся троица уже уселась в лодку, и подумала, что их новый знакомый слишком впечатлился видом замка.
- Я боюсь, - проговорил он нерешительно.
- Лодок?
- Того, что живёт в озере, - помотал головой паренёк. - Профессор, а нельзя обойти озеро по суше?
- Кхм... Ты на моей памяти первый такой. Видишь ли, этой традиции уже сотни лет, и я не слышал о подобных просьбах. В озере, конечно, живут волшебные существа, но они не опасны. Даже гигантский кальмар. Они все находятся под властью договора с Основателями, так что детям ничто не угрожает.
Том нехотя залез в лодку, и пока все дети любовались природой и замком, он сверлил взглядом чёрные воды озера.
- Вон, смотри, - ткнул он под локоть Мальсибера.
Мальчишка нехотя отвёл взгляд от замка и взглянул в указанную сторону. От отрывшегося зрелища он рванул в сторону, чуть не столкнув Эйвери за борт. Там из воды поднималось гигантское щупальце, а потом ещё несколько, и наконец показался глаз размером с футбольный мяч.
- Уплывай на дно, - одними губами прошептал Том, сопровождая слова ментальным посылом и отгоняющим жестом.
Тварь нехотя зашевелилась, но приказ исполнила, подняв неслабые волны, от которых закачались все лодки. Кроме компании Тома и профессора, никто больше не заметил произошедшего, а Корвус решил, что нужно написать отцу о том, что Том Риддл может управлять гигантскими существами. Поскольку он сидел рядом, то стал единственным, кто заметил движение губ и жест нового знакомого.
На лодках, управляемых волшебством, дети заплыли в небольшую бухту, к которой спускалась очень широкая лестница. Там на помощь Кеттлбёрну пришёл ещё один мужчина, одетый в мантию и колпак. Вместе они повели детей через замок - один шёл впереди, показывая дорогу, а второй следил, чтобы никто не потерялся в пути. Шансы были у многих, внутреннее убранство школы волшебства заставляло детей замирать с открытым ртом, разглядывая те или иные предметы интерьера - всё, от факелов на стенах до "живых" портретов и доспехов способно было впечатлить и взрослого, не говоря о детях.
А появление призраков и вовсе наделало шуму - компания из двух всадников и четырёх летящих с ними полупрозрачных мужчин гналась за маленьким человечком в шутовском наряде. В отличие от них, он выглядел материальным, но это не помешало ему исчезнуть в одной из стен.
- Расшалились, - проворчал профессор Бири, отменяя чары, заставившие замереть первачков. Часть из них рванула спасаться от призрачной процессии, и профессор не нашёл ничего лучше, чем остановить их таким способом.
- Так, первокурсники, - помахал протезом-клешнёй Кеттлбёрн, когда все подошли к большим двустворчатым дверям... Да скорее, воротам. - Сейчас пройдёт распределение. Вы все внимательно слушаете профессора Дамблдора. Когда он назовёт ваше имя, вы подойдёте к нему и сядете на табурет. Ясно?
Нестройные "да", "ясно" и "понятно" подтвердили готовность к распределению.
За дверями первокурсников ждал обеденный зал, где ученики занимали столы, расставленные в четыре ряда. Напротив каждого ряда висел герб факультета и знамёна соответствующих цветов.
Перпендикулярно им, на возвышении, стоял стол преподавателей, по центру которого сидел немощный старик, с