Дикая фиалка заброшенных земель (СИ) - Рейнер Виктория
- Интересно-интересно, - мужчина рассматривал мои образцы, вертя их и так, и эдак.
- Только давайте мы сначала отпустим Нериана, - я обернулась на лорда дир Ферссона, о котором в пылу обсуждения мы с артефактором совсем забыли, и извиняюще улыбнулась. - Думаю, я здесь надолго, а вам наверняка нужно на службу, мне совестно отнимать ваше время, не хочу, чтобы у вас были неприятности на работе.
- Я уже понял, что на сегодня совсем потерял вас, - со смехом поднял он руки, сдаваясь. - Тем более я в этом ничего не понимаю. Тогда я поеду, а вас очень попрошу, - он серьезно посмотрел на мастера ди Лоана, - никуда не отпускаете леди от себя, пока я не вернусь за ней. Когда закончите, наберите меня по магофону, и я приеду, без меня из конторы ни шагу.
- Не беспокойся, мой мальчик, я присмотрю за девушкой, - уверил его мужчина и усмехнулся. - А насчет того, когда закончим… боюсь, ты сам приедешь вечером после службы и будешь выковыривать нас из лаборатории.
Мы дружно рассмеялись, понимая, что артефактор прав. Нериан собрался, поцеловал мне ручку и отбыл на работу, а мы с мастером от правились в его лабораторию, где и засели до самой темноты.
Когда через несколько часов в помещение несмело поскребся секретарь и сообщил, что прибыл лорд дир Ферссон, мы с хозяином конторы с удивлением поняли, что время уже заполночь. Вот это мы увлеклись! Зато я подробно описала и показала мастеру ди Лоану, что и как должно работать в пистолете, машинках для стрижки ковров и для контуринга ворса и какой должен быть результат. Судя по его реакции, над этим проектом он сядет работать лично, а не перекинет его на помощников. Естественно, о соблюдении конфиденциальности и упоминать не пришлось, это подразумевалось само собой. И в самом конце, когда мы уже оба с ног валились от усталости, а Нериан был готов закинут меня на плечо и утащить в экипаж, мы снова переместились в кабинет и подписали магический договор.
- Леди Алиона, вам придется задержаться в городе на несколько дней, - потирая бороду, произнес артефактор. - Нам нужно подобрать прядильные и ткацкие артефакты для вашей мануфактуры, а еще я определюсь, кого из своих помощников и работников я отправлю с вами в графство, чтобы на месте поставить и ввести в работу оборудование.
- Хорошо, - согласилась я, хотя заметила, что Нериана эта информация не обрадовала.
- Алиона, - обратился ко мне мужчина, когда мы распрощались с нашим новым соратником и вышли из конторы. - Это не очень хорошая идея - задерживаться в Лире, но выхода другого нет, поэтому отнеситесь к собственной безопасности со всей ответственностью. Оставайтесь в номере и не передвигайтесь по городу в одиночку, даже с охраной. Лучше, если я всегда буду рядом.
- Уверяю вас, я не осознаю всю опасность моего положения и не собираюсь добавлять трудностей ни вам, ни моим охранникам, - уверила я его.
Доехав до постоялого двора, мы сердечно распрощались и я поднялась в номер. Ну что же, сегодняшний день меня порадовал, надеюсь, и дальше будет так же. Но, как говорится, хочешь рассмешить бога, расскажи ему о своих планах.
-----------------------------------------------------------
Друзья, для того чтобы вы имели представление о том, что такое тафтинговый ковер, как его делают и как выглядят пистолет для тафтинга и машинка для стрижки тафтинговых ковров, артефакты наподобие которых хочет получить в итоге ГГ, я выложила два поста с видео в своем ВК.
Глава 33
Несмотря на то что вчера я легла очень поздно, утром проснулась отдохнувшей и воодушевленной. Сегодня я стану на шаг ближе к реализации своих планов!
К девяти часам за мной должен был заехать Нериан, так что я быстро привела себя в порядок и заказала завтрак в номер, чтобы к его приезду быть полностью готовой. Охрана моя была на посту и в полной готовности.
- Леди ди Шерриан, лорд дир Ферссон ожидает вас внизу, - сообщил мне один из моих сопровождающих. Схватив сумку, я мигом слетела по лестнице, внизу слету попадая в крепкие объятья. Упс!
- Надеюсь, мне навстречу вы будете спешить так же, как к нашему артефактору, - засмеялся Нериан, подхватив меня за талию и провернувшись со мной на руках почти на триста шестьдесят градусов.
- Простите, - смутилась я от такого конфуза.
Хотя, признаться, мне понравилось в его объятьях и очень не хотелось, чтобы мужчина моей мечты меня отпускал. Но что поделать, приличия, так их растак!
Сев в экипаж, мы заехали в контору за мастером ди Лоаном и отправились на окраину города на фабрику, где нас уже встречал упитанный господин в дорогом камзоле, поприветствовавший артефактора как хорошего друга.
- Лорд, леди, - поклонился он, приглашая нас пройти. - Позвольте представиться, господин Обриен, добро пожаловать в мою вотчину. Вы хотели увидеть процесс производства и наладить у себя в графстве нечто подобное?
- Да, только исходное сырье у нас совсем другое и нити в результате получаются с другими свойствами, для производства обычных тканей они не подойдут, но для наших целей - как раз то что надо.
Далее мы проследовали сначала в один цех, потом в другой.
- Если вы хотите собственноручно изготавливать нити для своих товаров, вам нужно начинать с этих артефактов, - рассказывал нам наш сопровождающий. - Вы, наверно, видели, как прядут в деревнях - сначала волокно подготавливают на маленьких барабанных кардерах. Так и здесь, только артефакты у нас намного больше. Подготовка сырья будет происходить путем многократного пропускания вашего волокна через валы кардеров - чесальных машин. Для того, чтобы дойти до нужной кондиции, оно должно последовательно пройти через несколько таких машин, которые обеспечивают разные стадии обработки, таким образом отсеется посторонний мусор и некондиция, а останутся однородные волокна, выпрямленные и равномерно уложенные по одной оси, длину которых нужно выставить вручную. Этот материал и пойдет дальше в прядильную машину.
Мы проследовали в другую часть цеха, где уже тянулись нити на станках, сматываясь в большие бобины.
- Если вам нужны разные нити, то лучше взять несколько прядильных машин и настроить каждую, как вам надо, исходя из сырья, конечной толщины нити и способа кручения, - продолжил хозяин производства. - Учитывая, что волокно у вас совершенно новое, нужного результата можно будет добиться только экспериментальным путем, так что вам нужно нанять мастера на свою мануфактуру, который и будет отвечать за весь процесс и настраивать артефакты, а также следить за бесперебойной работой и поломками. Поверьте моему опыту, какой бы ни был надежный артефакт, неожиданности случаются, и нередко, так что такой работник всегда должен быть под рукой.
Далее мы проследовали в ткацкий цех.
- Сколько видов полотна вы планируете производить? - задал вопрос господин Обриен.
- Пока начнем с двух, там посмотрим. Одно будет довольно грубое, из нитей потолще - основа для ковров, а второе - тонкое, из тонких нитей, но с очень плотным плетением.
- Кервер, имей это в виду, когда будете подбирать станки, - обратился он к артефактору. - Скорее всего, подойдут номера два и шесть.
- Согласен, именно их я и хотел предложить, - кивнул мастер ди Лоан.
- Вот вроде бы и все, - развел руками хозяин, когда примерно через два часа наша экскурсия подошла к концу. - Надеюсь, я смог вам хоть чем-то помочь.
- Спасибо, - поблагодарила я. - Не сомневайтесь, вы очень помогли. Теперь я имею полное представление, как и что должно быть устроено на моей мануфактуре.
- Все оборудование мне устанавливали и настраивали помощники мастера ди Лоана, так что, уверен, с его помощью вы быстро сможете наладить производство у себя.
- Я отправлю с вами магов, которые все обустроят на месте, - поддержал его артефактор. - Нам осталось только поработать над новыми артефактами, которые вам нужны, и вы сможете вернуться в графство. Когда будут готовы экспериментальные образцы, я свяжусь с вами по магофону, и, скорее всего, вам нужно будет посетить меня еще раз примерно через месяц, чтобы проверить, как они действуют, и доработать их до совершенства.