Kniga-Online.club
» » » » Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр

Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр

Читать бесплатно Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нам приказали растянуть тент и расположиться на камнях у контейнера. По результатам жеребьевки первыми соревновались Акира и Сиока. Шибу будто принял условия игры и намеренно не стал ставить наши пары друг против друга, позволив сосредоточиться на противостоянии с группой Кенджи. Конкуренция поощрялась в Габутай, амбиции и вражда — хорошее подспорье в обучении юных уголовников. Ему даже нравилась наша вражда, она подогревала его интерес. Нам это тоже было на руку, я уж точно не хотел драться с Накамурой на мечах или соревноваться с Тао в меткости.

Первый забег прошел… сумбурно. Иначе не сказать. Ребята нервничали, Акира и Сиока оказались не готовы к слаженной работе, как и их конкуренты, Вату и Катару. Акира вырвался вперед, перепрыгивая с плота на плот, Сиока с трудом поспевала за ним на поводке. Но сразу после того, как молчун завладел луком, их настигли конкуренты. Завязалась борьба, кто-то соскользнул с платформы в воду, потянув за собой напарника, а тот остальных. В общей возне было непонятно кто и кого зацепил, но в итоге все четверо исчезли в фонтане брызг.

Асура не могла сдержать радостного крика. Для нас это была победа, хоть и небольшая. Команда Кенджи не заработала ни санто, когда мы вырвались вперед на 5.

Участников снесло течением и пришлось ждать пока они вернутся. Пришли мокрые и замерзшие после купания в ледяной воде. У Акиры после драки заплыл глаз, его партнерша держалась за бок, но в целом они были в порядке. Если бы я мог чувствовать пресловутый «соревновательный дух», я бы понял, почему Накамуру трепали по плечу и поздравляли, а Сиоку крепко обнимала Тао. Но я стоял в стороне и курил. Я все ещё я, не могу себя заставить притворяться так виртуозно.

* * *

— Асура Мико, Икари Рио!

Пришла наша очередь. Мы выступили вперед для подготовки. На нас нацепили кожаные толстые ремни, протянули через прорези трос, который связал меня и Асуру. Три метра длиной, не больше. Не сильно развернешься, и разделиться не получится при всем желании.

— Сакурай Кенджи, Ватаро Масааки!

Вот черт…

Кенджи… Ещё и его старшина, Масааки. Высокий, жилистый, насупленный парень с прической под ноль.

— Ты готов? — тихо спросила Мико. — Эй, Икари, готов?

— Хай, — кивнул я, разминая шею.

(На хрена я это делаю? На хрена я это делаю? Ну на хрена…)

— Держись за мной, сначала идем за луком. Если столкнемся с Кенджи, постарайся свалить его в воду, — скомандовала она. — Нас устроит даже ничья.

— Помню.

Я бросил взгляд на Кенджи, в нем ничего не изменилось. Спокойный, даже расслабленный, уверенный в победе.

— Я быстрая, — предупредила Асура, — не отставай.

— Я тоже, — хмыкнул я.

Девчонка часто задышала ртом, как заправский бегун. Напряжение повисло в воздухе, мы замерли на изготовку.

— Начали! — проревел Шибу, и мы сорвались с места, раскидывая мелкие камни.

Впереди спина Асуры, она несется как стрела, хаори развевается на ветру, ноги еле касаются земли… Справа Кенджи, бежит что есть сил, оторвался от своего напарника, так сильно желает прийти первым. Быстрее… Быстрее… Да что я делаю…

Я сжал зубы и припустил, кровь забилась в ушах барабанной дробью, шум дыхания стал прерывистым и резким. Что, зря я что ли по плацу круги наяривал⁈ Я обогнал Асуру и прыгнул на первую платформу, теперь она старалась поспеть за мной.

И началось… Плоты раскачивались на волнах, бежать приходилось будто по доске от серфинга. Бревна скользкие, гладкие, ещё и норовят уйти под воду при каждом шаге. Я прыгал по поплавкам, стараясь не думать о том, что творю.

Твою мать! Вот черт! Что за бл…

Я сбился, чертовы понтоны пружинили и задирались, моя скорость только вредила забегу.

Асура нагнала меня, задала темп. Я вдруг понял, что делаю не так. Это парное соревнование, двигаться нужно синхронно, не отрываясь друг от друга. Требуется прыгать одновременно, чтобы оказаться на платформе вдвоем, иначе один из напарников создает слишком большую качку, которая мешает второму. И я начал повторять за ней.

Вправо, на тонкий мостик. Разбег, прыжок! Теперь бежим по краю плота, растянув трос, держим его натянутым, чтобы не свалиться, одновременно придерживая спутника. Мы сработались, понимали что нужно делать без слов. Мико лишь выбирала направление, в остальном мы двигались как сиамские близнецы.

Самая большая платформа, в центре. Течение тут сильнее прежнего, пол волнуется под ногами неимоверно. Это развилка к столбику с луком или стрелам. Прыгаем на неё, приземляемся плечом к плечу и быстро бежим по поднимающейся плоскости, чтобы мостик не перевернулся.

Мико рванулась влево, к луку, как мы и планировали, я на мгновение замешкался, пропустив её вперед. В движении я с трудом успел заметить расплывчатое пятно справа. Через брызги я различил несущуюся к нам фигуру. Кенджи.

Он пошел наперерез… Только так он мог нас нагнать. Взял правую сторону и умудрился достичь платформы одновременно с нами. Только вот честная победа его не особо интересовала. Ему было проще остановить нас здесь, на середине пути. Скинуть в воду и после этого спокойно выполнить требования.

Я не успел окликнуть Мико, подонок оказался быстрее. Кенджи безумным прыжком достиг Асуры и в полете залепил ей по лицу.

Бах!

У меня даже в ушах зазвенело от того, с каким звуком его кулак врезался ей в щёку. Асуру будто поезд переехал, её даже немного подкинуло от удара и инерции. Её ноги заплелись, и она рухнула на колени, зажимая лицо рукой и изо всех сил стараясь удержать равновесие.

— Тикусё! — прошипел Кенджи злобно. — Получила, сука⁈

Он в сердцах плюнул на неё сверху, и в это же мгновение мой кулак впечатался в его наглую морду. О, как я размахнулся… Даже застонал от удовольствия.

Его голову отбросило как футбольный мяч, глаза закатились, а в воздух взметнулись кровавые брызги изо рта. Несмотря на шум воды, мне показалось, как я услышал одобрительный свист с берега. Согласен, вот как нужно бить, пустышка.

Я собирался закончить дело ударом колена, пока его тело не опустилось, но в меня врезался его напарник и мы сцепились, остервенело рубя руками и ногами. К схватке подключилась Мико, она с криком оторвалась от земли и налетела на Масааки, выдавливая ему глаза пальцами. Кенджи тоже пришел в себя и ринулся к нам. Я пропустил прямой в нос и вцепился ему в горло. Началась кутерьма, как в случае с забегом Акиры и Сиоки. Плот закачался и начал поднимать левый угол, нас потащило к краю, к воде.

Будто по щелчку мы замерли. Застыли на своих местах, не смея шелохнуться. Купаться не хотелось никому. Асура оттолкнула Масааки и стала медленно отходить назад, мы с Кенджи остались в том же положении: я держу его за горло, он завел руку для удара мне в челюсть.

Патовая ситуация. Кенджи не смог нас остановить, и теперь сам мог легко оказаться за бортом. Драка лишь приведет к ничьей, а значит, к нашей победе.

— Неплохо, малыш Они'… — прошептал мне в лицо Кенджи, гадко улыбаясь и вытирая кровь с подбородка. — Совсем неплохо…

— Странно, что ты не шепелявишь, когда это говоришь… — усмехнулся я, и посильнее сжал пальцами его шею.

Вдруг я ощутил, как что-то тянет меня за пояс.

— Икари… — позвала Асура. — Икари, хватит, идем! Хрен с ними!

— Что ты…

— Победа важнее! Давай, Рио!

И это несмотря на то, что он с ней сейчас сделал. Упертая девка, ничего не скажешь. Я колебался всего секунду, потом разжал ладонь и бросился за ней. Я понял, что задумала Асура. Она хотела не просто выиграть турнир, ей он нафиг не сдался. Она жаждала оставить Кенджи без шансов на победу. Она желала его унизить.

Кенджи с напарником тоже кинулись к следующей платформе, но направо, к стрелам, сообразив, что в драке с нами так просто не сладить.

Асура бежала быстрее прежнего, теперь мне было тяжело за ней поспевать, она молнией перелетела через мостик, пробежала по плоту, заняла следующий буек и натянула трос, чтобы мне было проще. Ещё пару прыжков и мы у столба, она сняла лук с жерди и прижала к себе.

Перейти на страницу:

Орлов Александр читать все книги автора по порядку

Орлов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отверженный 追放者 Часть III (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отверженный 追放者 Часть III (СИ), автор: Орлов Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*