Обатуров Сергей - Прогрессор поневоле (СИ)
1.28. Глава 28.
* * *
Разгружать телегу ночью не было никакого резону, поэтому я оставил ее возле ворот, как бы под присмотром охраны. Городскую стражу предупредил, что в телеге рабочий инструмент, так что пусть не ломают головы, что там. Для подтверждения своих слов вытащил несколько лопат и показал всем. Воины, хоть и не были ремесленниками, но толк в железе понимали. Поцокали языками, когда пощелкали ногтем по металлической части лопаты. Оставив их размышлять над превратностями жизни, как это инструмент может быть лучше оружия, я отправился спать. Моя комната была уже готова. Постель застелена, и ужин дожидался меня на столе в комнате. Видимо барон уже отужинал, так что из-за меня и баронессы никто стол заново накрывать не будет. Ужин был простой, напиток, в виде киселя и каша с куском лепешки. Лепешки были твердые как камень не потому, что черствые, а потому, что так их пекли, да и мука, из которой их пекли, оставалась для меня загадкой. Я поужинал и улегся спать не раздеваясь. Утром сразу нужно будет заняться обустройством склада и разгрузкой инструмента. В стратегическом плане, возникла у меня идея, как подать воду в замок, а то если длительная осада, то можно и без воды остаться, а так проложим пластиковую трубу вдоль реки, повыше, чтобы напор был, да и закопаем ее. Если никому не рассказывать, что мы делаем, так враг никогда и не догадается, откуда вода поступает. Если напор будет хороший, так можно и маленькую гидроэлектростанцию организовать, для городского освещения и освещения замка хватит. В общем, мысли всякие в голову лезли, но все равно, сон победил и я отключился до утра.
Утром сломя голову бросился к телеге, решил ее перегнать к кузнице. Там будет основное место, где будут рождаться новые идеи и где будем целенаправленно раздавать инструмент. Определив один из сараев, я начал сгружать мешки и перетаскивать их внутрь. Кузнецы, увидев такое безобразие, оттеснили меня и озадачили своих подмастерьев. Четыре молодых парня перетаскали все мешки меньше чем за час. Я только и успевал, что сортировать мешки. Нужно будет, как только перевезу весь груз с Земли, научить какого-нибудь кузнеца, как управляться со всяким инструментом, привезенным сюда и назначить его кладовщиком. Сам я буду мотаться, то на Землю, то сюда. Может еще и лекарством придется заниматься, Ликура ведь не отступит, пока из меня приличного лекаря и мага не сделает. Вернулся с рабочей слободы взмыленный и сразу во дворе умылся прямо из бочки, здесь все так делают. Немного обсох и направился к барону. Застал барона, беседующего с Зарвшуном. Они торговались как на базаре. Оказалось, что торгуются по найму охраны для сопровождения очередного каравана. Я удивился, как они так быстро изготовили столько товара, а потом вспомнил, что время здесь идет несколько быстрее, чем ощутили мы с Ликурой. Дождался окончания торгов, несколько раз думал, что буду их разнимать, так яростно они орали друг на друга, а потом, как ни в чем не бывало, ударили по рукам и лица у обоих были довольные. Перевели на меня взгляд и барон поинтересовался, что я хотел. Я попросил приготовить еще одну телегу и дать мне в сопровождение кого-нибудь из охранников или мастеровых, так как мне придется везти две телеги с инструментом и я не знаю, справлюсь ли я один. Все-таки навыка пользования гужевого транспорта у меня мало. Зарвшун поинтересовался, когда нужно ехать. Я ему честно сказал, что желательно было бы уже сегодня в обед. Зарвшун помрачнел. Оказалось, что все его воины разобраны, кто еще не вернулся с предыдущим караваном, кто уже определен с нынешним, кто в персональной охране, кто отпросился на побывку к родным. Неожиданно он посветлел лицом и спросил, возьму ли я его. Я несколько опешил, ведь мы держим в секрете, что я из другого мира. Я перевел взгляд на барона, тот слегка заметно кивнул. Видимо он тоже все просчитал и пришел к выводу, что Зарвшуну можно доверять. Тогда я дал свое согласие. Мы договорились, что я плачу ему два золотых за две недели его командировки. Тот радостный согласно кивнул. Ведь они только что сторговались за пять золотых для семи человек на почти месяц сопровождения каравана, а тут один человек на две недели и по золотому за каждую. У меня же мелькнула одна мысль и я решил поделиться с ними обоими. Я объяснил им, что слышал о том, что недалеко появились демоны. Лица обоих сразу помрачнели, и барон кивнул, что да, эта проблема стоит очень остро. Я напомнил им, что лучше всего отстреливать демонов издалека, когда имеется дальнобойная оружие, а именно луки и арбалеты. Но я могу предоставить и другое оружие, но только для борьбы с демонами. Оно будет поражать врага на дистанции в три-четыре раза превышающую дальность для арбалета. Нужно только научиться пользоваться таким оружием. Думаю, что для десятерых воинов я смогу поставить такое оружие. Я потом сам подберу людей и научу пользоваться этим оружием. Оба мои собеседника обрадовались ибо они не понаслышке знали, что творят демоны, если врываются за крепостную стену. Почувствовав, что разговор закончен, Зарвшун извинившись, пошел собираться в дорогу, а мы остались с бароном наедине. Барон поинтересовался, если я привезу такое оружие, то смогут ли его повторить здесь местные умельцы. Я отрицательно покачал головой. Если мы наладим выпуск хорошей стали и освоим привезенный инструмент, то, может быть, лет через пять-семь. Барон задумчиво кивнул своим мыслям и пообещал расплатиться со мной по-королевски, если я обеспечу замок таким оружием. Я пообещал сделать все, что будет в моих силах. Время поджимало, поэтому я откланялся и пошел на конюшню подбирать себе лошадей и телегу. Коней выбрал помощнее, все же остатки товара были большими, так что и тягловая сила должна быть помощней. Вскоре ко мне присоединился Зравшун. Он был экипирован, как на войну. Я решил пока его не разоружать, так как в дороге всякое может случиться, так что мы уложили его доспехи в телегу, и он остался в облегченном варианте воина сопровождения. Мое вооружение представляла только сабля, да и то, если бы мне пришлось ей воспользоваться, то враг был бы, наверное, насмерть поражен знанием того, что я вообще не умею сражаться на саблях или мечах. Из защиты, простенькая кольчуга. Конечно, я, когда был мальчишкой то, как и остальные в нашем дворе, играл во всяких там рыцарей и мушкетеров. Мы казались сами себе самыми умелыми фехтовальщиками, но когда я посмотрел, как рубятся здесь даже просто начинающие воины, то у меня отпали все сомнения в моей полной никчемности в этом вопросе. Зравшана я в деле не видел, но одно то, что он является вторым лицом в иерархии всего отряда, говорит о многом. Думаю, что среди его воинов найдется немало таких, кто знает, как получать прибыль от торгов с нанимателем, однако выбрали то его. Значит, он и как воин стоит немало.
Немного смущаясь, я как на духу выложил все свои сомнения Зравшуну. Надо отдать ему должное, он не поднял меня на смех. Он, наоборот, посмотрел на меня с долей уважения. Я ничего понять не мог, пока он выдерживал театральную паузу. Наконец Зравшун произнес, что просто поражен, как я вел себя на стене, во время приступа. Ведь здешние люди, не владеющие оружием, не то что на стену не полезут, а наоборот, запрячутся в подвалы и схроны, да и будут там сидеть, пока приступ не прекратится или пока еда не кончится. Я же не только командовал защитой вместе с Вантилием, но и выказал храбрость на поле боя, когда спасал двух командиров возле ворот. Еще немного подумав, он заключил, что сделает из меня хорошего рубаку. Тут главное, чтобы человек был не трус и не дурак. Под такой диалог мы и выкатились из ворот замка.
1.29. Глава 29.
* * *
Мы ехали с Зравшуном на одной телеге, кони умные, так что вторая телега не потеряется. Когда подошло время обеда, то Зравшун начал выискивать место, где можно было бы сделать привал. Я его остановил и предупредил, что обедать будем на ходу. Зравшун решил, что мы всухомятку поедим чего-нибудь, но когда я налил в котелок воды и разжег походную газовую плиту, удивлению его не было предела. Он все порывался засунуть руку в пламя горелки. Я честно предупредил его, что будет ожог, если он засунет руку в пламя или возьмется за раскаленный металл. Конечно, дорога оставляла желать лучшего, да и на телегах не было ни рессор, ни пружин, но я, за прошлые разы, приспособился. Теперь моя плита стояла на куче тряпья, а я рукой придерживал котелок с водой. Наконец вода закипела, я выключил подачу газа и отставил котелок рядом с плитой. В это время достал из рюкзака две упаковки с китайской лапшой быстрого приготовления. Вскрыл упаковки, и залил содержимое кипятком, вернув крышки на место. В остаток кипятка насыпал заварки и принялся ждать, придерживая упаковки с лапшой. Через пару минут я протянул одну Зравшуну, а вторую взял себе. Вооружившись ложками, мы принялись за еду. Зравшун ел с удовольствием, да и я от него не отставал. Когда с лапшой было покончено, то мы разлили в кружки чай и принялись потихоньку попивать его, закусывая конфетами. Зравшун не был бы заместителем командира отряда, если бы не стал выведывать, где можно взять такую еду. Он как опытный воин-наемник, сразу оценил неоспоримые преимущества такой еды. Я его успокоил и одновременно разочаровал. Да, купить такую еду можно и хранится она очень долго, но вот пользы приносит мало, не совсем здоровая еда. Если есть возможность, то лучше заменить ее нормальной едой, а вот если кого-то преследуешь или наоборот уходишь от погони, то такая еда может помочь нагнать кого-то или спасти жизнь. Я ему прикуплю такой еды несколько коробок, и я показал руками размер коробок. Глаза у Зравшуна загорелись.