Гражданская кампания - Джек из тени
— Виконт Морозов, уверен, Аки поведала вам, что я человек — снимаю маску и капюшон — надеюсь, это не вызовет каких-то сложностей.
— Никоим образом, хоз…господин — склонил голову Хенг — мы знаем, кровь императорской фамилии может течь в жилах человека. Раньше, в далёком прошлом, когда властвовал домен, среди нас было много смешанных семей.
— Это бодрит. Так что, будем дружить организмами или мне сходить на ваши похороны, цветочки принести?
— Никто из нас не может говорить за старших семей, но все, кто сегодня увидел вас вживую, готовы служить вам до самой смерти — после этих слов все снова попадали на колени.
— Контракт на крови?
— Готовы! — в унисон ответили мне.
* * *
— Босс, все на месте — зашёл Илай в кабинет, тот кивнул в ответ. Глава клана вышел в гостиную, там его ожидали два десятка человек, начальники младших бригад. Заняв кресло перед ними, сурово посмотрел на них, некоторые непроизвольно поёжились.
— Как вы можете заметить, одного из нашихколлег с нами нет — Ёрш говорил спокойно, но все прекрасно знали, насколько обманчив вид шефа — к счастью или сожалению, но его с нами больше нет. Как и всей бригады.
Слухи о резне в рабочем районе быстро разбежались, но бригадиры до конца не верили, что вот так, за одну ночь, положили всех. Босс лично развеял все сомнения.
— Не думайте, что большинство просто сбежало, бросив всё, что есть за душой — размеренно продолжил Ёрш — я сам наблюдал сложенные в кучи тела.
— Босс, кто из кланов осмелился бросить нам вызов? — спросил один из старых сподвижников Ерша.
— Это не кланы столицы — собрание удивлённо загудело — новая сила пришла из глубинки Долины. Но назвать этих пришлых залётными язык не повернётся. Они здесь всерьёз и надолго.
— Так, может, пока они не закрепились, ударим всеми силами? — предложил другой бригадир под одобрительные возгласы.
— А скольких мы потеряем в этой заварухе людей, достигнув цели наверняка? — спросил Илай у присутствующих — остальные только и ждут, когда мы ослабнем, чтобы поделить порт, порвав нас на части.
— Мы слушаем, босс, уверен, есть дельные мысли — сказал кто-то из задних рядов, братва снова одобрительно загудела.
— Сделаем из них Изгоев — улыбнулся Ёрш.
* * *
— Командир, есть проблема — с утра пораньше заявился ко мне начальник караула.
— Раз ты не в мыле, с арбалетом наперевес, это не такая уж проблема — зевнув, ответил ему.
— Это как посмотреть — почесал щёку гвардеец — вам надо это видеть.
Мы вышли на предвратную площадь. Здесь столпились пленники, освобождённые нами.
— Не понял, все ведь должны были свалить в закат? — сонливость моментально пропала.
— Ушло хорошо, если сотня — сказала Аки, появившись сбоку от меня — остальные просят дать возможность остаться.
Я несколько минут молча стоял, силясь понять, что мне делать с этим головняком. В итоге втроём спустились на площадь. К нам вышла делегация из пяти человек.
— Просветите меня, почему хотите остаться? — сразу задаю вопрос, пока не полился словесный понос — только без рыданий и соплей.
— Нам некуда идти, господин — ответила женщина в возрасте — у нас нет ничего. Вся наша собственность давно принадлежит этим уродам из порта. Даже одежду таковой не назовёшь. У многих никого не осталось, мы все Изгои. А значит, мы быстрее умрём от голода в сточной канаве, чем нам кто-то поможет.
— Изгои? — я попробовал на вкус новое слово, явно местное изобретение, такого в Стреклинде не было — поподробнее, будь любезна.
— Мы живое подтверждение того, что с кланами никто не справится — уныло ответил парень — нас заставили официально отдать всё, что у нас есть, пока наши родственники были в заложниках. Многих потом убивают, но обязательно не всех. Оставшихся в живых клеймят — он поднял руку, на тыльной стороне руки выжжена та самая зубастая рыба — под страхом смерти всех в округе запрещено иметь с нами дело, даже помои отдать.
— Ушли бы в другой город.
— Голышом? Без денег и еды? — горько усмехнулся парень — были и такие. Некоторых мы потом видели в переулках, приколоченных к стене. Нам остаётся только быть добровольными рабами.
— Это хреновая идея, командир — тихо сказал гвардеец.
— Я бы сказала, очень херовая идея — кивнула Аки.
— Ты считаешь, что мы лучше? — с интересом посмотрел на пятёрку измождённых людей.
— Были бы вы из других кланов — сказал другой мужик из делегации — для нас ничего бы не изменилось. А скорее всего, лежали там же, в кучах тел.
— А если так? — резко сдёргиваю с Аки капюшон, демонстрируя рожки на лбу. Бывшие пленники вздрогнули, напряжённо всматриваясь в демоницу. Но вот результат был противоположным.
— Я останусь, господин, если позволите — сказала женщина — вы можете держать в узде этих мясников, значит здесь самое безопасное место в столице.
— Ты кого сейчас мясником назвала? — взорвалась Аки, тут же выхватив затрещину.
— Вот теперь точно останусь — поклонилась женщина — позвольте мне предложить свои услуги. Я хорошо готовлю, могу шить и убираться. Взамен попрошу сущую безделицу: немного еды и кров для меня и моих детей. Они будут мне помогать.
— И много вас таких? Не здесь, в столице и окрестностях в целом? — Аки с тревогой смотрела на нездоровый интерес.
— Уверена пара тысяч точно есть — озадаченно ответила женщина.
— Влаааад! Это херовая идея! — взвыла Аки, перейдя на ты.
— Это охренительная идея! Столько дерьма, пропущенное через вентилятор, ты нигде не увидишь.
Глава 12
Следующую неделю нас никто не трогал, мы тоже не отсвечивали. По городу в основном передвигались бойцы Кодамы, от них не отставали наши новые рогатые друзья. Через гномьих старейшин сделал большой заказ для наших бытовых нужд. Продукты, одежда, строительные материалы и много чего ещё. Шестёрки Ерша только молча скрипели зубами, не в силах что-либо предпринять. В открытую напасть в городской черте на обоз промышленного городка означало конкретно так испортить отношения с половиной города. А ближе к рабочим районам подойти в принципе