Первый контакт. Назад в СССР - Иван Непейпиво
Для вас и вашего проекта подготовлен специальный научный городок. Я бы даже не назвал это лагерными условиями. Там будут уютные комнатки, кухня, душ, а рядом — нетронутая природа.
Его голос звучал почти мечтательно, словно он описывал курорт, а не секретный объект.
— И сотни бравых ребят с автоматами, готовых защищать «Хронос» ценой жизни, — добавил Стрельцов с усмешкой.
Я невольно усмехнулся про себя. Научный городок, как же. Интересно, насколько «добровольным» будет наше пребывание там?
Стрельцов внезапно подался вперед, его глаза блеснули холодным огнем:
— Забыл упомянуть… Товарищи, интересная новость. Наш французский… гость оказался нашим соотечественником. С большим трудом нам удалось договориться о его передаче.
Он сделал паузу, наслаждаясь эффектом своих слов. Я почувствовал, как по спине пробежал холодок.
— Конечно, его ждут допросы. Придется на него надавить. Больно надавить, — Стрельцов говорил почти с наслаждением, смакуя каждое слово. — А потом, когда он расколется… что ж, предателю — собачья смерть!
В комнате повисла мертвая тишина. Стрельцов продолжил, его голос стал еще более зловещим:
— У французов он не раскалывается. Пришлось предложить им кое-что… очень интересное и дорогое, чтобы они согласились передать его нам. Но оно того стоит. О, поверьте, оно того стоит.
Мысль о том, что где-то там мой двойник ждет такой участи, вызывала панический ужас. Нужно было что-то делать, и делать быстро.
Железнов встал, давая понять, что совещание окончено.
— Машины прибудут через час. Советую не задерживаться. Нам неизвестно, когда они, — он многозначительно указал пальцем в потолок, намекая на пришельцев — вернутся. Так что поторопитесь!
Мы вышли из зала заседаний в состоянии легкого шока. Коридор академии, обычно наполненный жизнью и суетой, сейчас казался чужим и враждебным. Наталья что-то возбужденно шептала Нинель. Игорь был серьезен как никогда. Внезапно я почувствовал, как чья-то рука крепко схватила меня за локоть. Это был Толик, его рыжие волосы торчали во все стороны, придавая ему слегка безумный вид.
— Нужно поговорить, — прошипел он мне на ухо. — Наедине.
Оглядевшись по сторонам и убедившись, что за нами никто не наблюдает, мы нырнули в первую попавшуюся пустую комнату. Это оказалась каморка уборщицы, пахнущая хлоркой и сырыми тряпками. Ведра и швабры, прислоненные к стене, чуть не попадали, когда мы втиснулись во внутрь.
— Ты понимаешь, что происходит? — Толик смотрел на меня широко раскрытыми.
Я пожал плечами, стараясь сохранять спокойствие:
— Ну, нас отправляют в клетку, чтобы мы быстрее собрали эту чертову машину времени. Ничего неожиданного, учитывая обстоятельства.
— Да нет же! — Толик в отчаянии взмахнул руками. — Иван… ты из будущего! Тот, которого поймали французы! Мы должны его, то есть тебя… спасти!
Толик схватил меня за плечи, его пальцы впились в кожу даже сквозь ткань рубашки, а после он продолжил:
— Потому что если мы этого не сделаем, если не вернем его в его время, последствия могут быть… катастрофическими, — он понизил голос до шепота, словно боялся, что нас могут подслушать даже здесь. — Ты можешь исчезнуть в будущем, не попадешь в тело Лёхи… Просто перестать существовать. Пуф! — и нет тебя. А дальше последует такая цепочка событий что никто не разгребет!
— Да понял я — я поднял руки, сдаваясь. — Но как, черт возьми, мы это сделаем?
Толик загадочно улыбнулся, его глаза блеснули тем особым огоньком, который я уже научился ассоциировать с приближающимися неприятностями.
— У меня есть пара идей, — начал он, но я перебил его:
— Хорошо, допустим, мы проникнем на склад в столовку, стырим тебе борща или нажарим картошки. Но как ты собираешься вытащить другого меня? Его же будут депортировать и передавать нашим спецслужбам! Это целая спецоперация! А проекты, теперь их не сыскать в оставшихся странах! Неизвестно, куда их перевезли после того, как нас повсюду спалили! Видимо нужно просто сдаться и будь что будет.
Толик на мгновение задумался, почесывая подбородок. Затем его лицо озарилось той самой улыбкой:
— Ничего, я придумаю как! А теперь пошли собираться!
Мы вывалились из кладовки. А там, в коридоре нас уже встретила целая делегация людей в штатском, не похожих на обучающихся или сотрудников академии. Посмотрели на нас как на странных дурачков, еще и Толя со своей пугающей лыбой.
— Давайте-давайте, ваши уже там собираются, — подгонял нас один из них, лысоватый мужчина с. — Времени в обрез!
Мы рассредоточились по лаборатории, начав сборы. Воздух наполнился шорохом бумаг, звяканьем инструментов и приглушенными разговорами. Игорь, метался от одного прибора к другому, словно наседка над цыплятами. Его обычно аккуратно зачесанные волосы растрепались, а на лбу выступили капельки пота.
— Осторожнее с этим ящиком! — вскрикнул он, когда один из грузчиков слишком резко поднял коробку. — Там оборудование ценнее, чем ваше годовое жалование! Нет, не так! Давайте я сам.
Игорь бережно принял ящик из рук слегка опешившего грузчика и, прижимая его к груди, словно младенца, понес к выходу, бормоча что-то о халатности и бесценных приборах.
Наталья, заметив мою растерянность, подошла ко мне.
— Леша, ты в порядке? — спросила она, внимательно вглядываясь в мое лицо. — Выглядишь бледным, как полотно.
Эх Натали, позже ты узнаешь, что я в смертельной опасности. Но пока не время и не место. Я попытался улыбнуться, но чувствовал, что вышло не очень убедительно:
— Да, все нормально. Просто… много информации сразу. Как думаешь, что нас ждет в этом… научном городке?
Наталья задумчиво покусала нижнюю губу:
— Кто знает? Может, райские кущи для ученых, а может… — она понизила голос до шепота, — колония.
Вдруг Наталья хлопнула себя по лбу:
— Ой, чуть не забыла! У меня же есть кое-что для Толика.
Она метнулась к шкафчику и достала оттуда большой брезентовый рюкзак советского производства — настоящий походный монстр.
— Вот, держи, — сказала она, протягивая рюкзак подошедшему Толику. — Тут немного еды. Вдруг понадобится. Да и носи его всегда с собой, раз уж у тебя такая беда… ну с этим… ну ты понял.
Толик расплылся в благодарной улыбке, его веснушчатое лицо засветилось:
— Наташенька, ты чудо! Дай-ка гляну, чем ты меня порадовала.
Он открыл рюкзак, и мы с любопытством заглянули внутрь. Там обнаружилось настоящее сокровище: банки с тушенкой, пакеты с сухарями, несколько плиток шоколада и даже пару свитков пастилы.
Мы все трое копошились в рюкзаке. Но вскоре один из людей в штатском громко