Kniga-Online.club
» » » » Мой парень из Параллельного мира (СИ) - Май Лаванда

Мой парень из Параллельного мира (СИ) - Май Лаванда

Читать бесплатно Мой парень из Параллельного мира (СИ) - Май Лаванда. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но упрашивать не пришлось: Лиза на моё предложение согласно кивнула и не думая как-то начать спорить. Её небольшая спортивная сумка красовалась на комоде, а я, глядя на неё, вспоминаю как сама месяц назад попала в Параллельный совершенного без вещей.

На общий ужин мы сегодня не пойдём. Хочу сама лично объясниться с подругой без кучи незнакомых ей людей, ведущих себя временами несколько странно. Особенно рано видеть ей Онджо. Хоть и стоит уже ею початый отвар душицы прямо рядом с сумкой на комоде. Удивительно, но она не испугалась его выпить, доверившись мне, как я её и просила. Лиза даже и не подозревает насколько внутренне сильна. Сильней чем я, не смотря на внешнюю свою пугливость.

Иронично, что на ужин в качестве десерта подавались пышные булочки с мягким вкусом ванили — хлебобулочные изделия продолжают сегодня портить нашу талию.

— Можешь смело объедаться булочками хоть до посинения: зелья по похудению стоят не так уж и дорого, — подмигиваю, стараясь разрядить обстановку.

Мы сидим на моей широкой кровати с подносами на коленях, а над нами светятся магические сферы-светильники.

— Ульяна, в какой момент я сошла с ума? — Лиза кое-как поела ягнятину с рисом и с тихим стуком положила вилку на поднос.

— Это уже не важно. Ведь я сошла с ума уже на следующее утро вслед за тобой, — повторяю её действие с вилкой. — Я хочу спросить у тебя про Снегерёву. Что ты о ней знаешь?

— О Полине? Не так уж и много. Она не была сильно заметной, а я её помню просто потому что мы с ней в каком-то смысле плыли в одной лодке. Обе с необычной внешностью и всё такое…

— Какое?

— Ну… Полина довольно крупная, ещё и с кожей не повезло: прыщи по всему лицу. Семья, судя одежде Снегирёвой, далеко не богатая. Она всегда ходила с опущенными в пол глазами и ни с кем не общалась. Но черты лица видно, что аккуратные. Я думаю она ещё покажет всем в будущем каким прекрасным лебедем способна быть. А вот мое тело, похоже, таким останется навсегда…

Она снова переживает о своей худобе, и я никак не могу доказать ей, что она выглядит нормально и что вообще-то рост её тела ещё не завершён. Просто сравнивает себя с другими, а они все, как на подбор, с формами во всех нужных местах. Но мир гораздо разнообразней фотографий в социальных сетях — повторяю я ей каждый раз, а сама утрами в ванной комнате пристально сканирую своё тело в отражении зеркала и ищу, ищу, как сыщик, к чему бы прицепиться.

— Почему ты её вспомнила вообще? — Лиза вся подобралась, словно знала, что сейчас услышит что-то неприятное.

— Я знаю куда пропала Полина, — говорю, а у самой ком в горле.

— Она где-то здесь? — подруга неопределённо обводит руками пространство вокруг нас.

— Да. Я тебе сейчас такое расскажу — сойдёшь с ума окончательно. Ты готова?

Лиза пожимает плечами.

— Если я должна это услышать, я готова.

Вот оно: то, о чём я говорила. Она гораздо смелей меня.

И я рассказываю ей всё: и о Полине с Лаурой, и о своих неожиданных приключениях и открытиях. Говорила и говорила до засухи в горле, не могла наговориться, видя перед собой родного человечка, знающего меня лучше всех на свете, не считая мамы. Лиза не перебивала. Только лицо кривилось в недоумении, порой в неверии и видно было, что хочется что-то уточнить и переспросить, но сдерживала порыв до тех пор, пока не закончу. Никто не умеет слушать лучше, чем мой любимый гусёныш.

Только об одном я умолчала. Я почти ничего не сказала о Кире. Попросту не знаю, где в нашей истории мои фантазии, а где реальность. Он мне нравится, но если я это озвучу, то последует вопрос, а нравлюсь ли ему я. А я не знаю. Даже не понимаю в ссоре ли мы или уже нет. Так и молчу о нём дальше. На языке вертятся слова, которые боюсь произнести. Знаю, что Гусева не будет смеяться, но не хочется демонстрировать свои глупые мысли. Пока не хочется. В последнее время я уже достаточно позорилась.

Всю ночь у нас в качестве ночника горела одна сфера-ночник — остальные я потушила. Надо было видеть лицо Лизы в этот момент: она смотрела на меня, как на великую волшебницу.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вот ты, Ульяна, и дожаловалась на скучную жизнь. Получите — распишитесь…

Мы лежим под одеялом лицом друг к другу, а я до сих пор с трудом верю, что снова вижу её. Она словно некое связующее звено для меня между двумя мирами. Как доказательство существования Немагического и всей моей жизни, что осталась там.

— И тебя за собой потянула.

— А у нас всегда так: если попадать в неприятности, то вместе.

Глава 34, в которой появляется план дальнейших действий

Кир

Кристофер сохранял полное спокойствие, когда мы рассказали ему что он пропустил. После того как девочки удалились в свою комнату, бабушка на скорую руку написала отцу близнецов короткую записку и отправила с колибри. Уже через час Кристофер вышел из будки для перемещений в измятой одежде с небритым лицом — так выглядит очень занятой человек, которому даже некогда привести себя в порядок к ужину.

— Она уже наверняка знает, — говорит Кристофер, — а значит запаникует. Не забывайте, что это просто школьница, не смотря на все свои трюки.

— Семья Лизы не пострадает? — спросила бабушка.

— Не думаю, что Полине интересно тратить время на других людей, — возразил Кристофер. — Но на всякий случай слежку я попросил у брата.

У Габриэля и Даниэля есть интересный дядя, который умеет с помощью магии создавать иллюзию кошки. Эта магически созданная кошка выглядит совсем, как настоящая и в основном пользуется спросом в Параллельном в семьях с детьми, так как настоящих четвероногих пушистиков у нас нет. Так вот эти кошки, помимо всего прочего, могут быть "запрограммированы" на слежку за каким-то конкретным человеком. Так что детям их заказывают не только для чтобы малыши веселились и игрались, но и чтобы волшебный питомец следил за безопасностью ребёнка.

За Ульяной, например, следил ровно такой же котик. Он незаметно следовал за ней, подавая нам сигналы о её перемещениях на связующий артефакт в виде волшебного экранчика с проекцией, который можно носить в качестве браслета.

— Так что у Веи Григорьевны и родителей Лизы уже появилась в поле зрения такая напасть, как бродячие кошки. Но ничего тревожного не происходит, судя по всему, — успокоил нас Кристофер.

— Что теперь будем делать с Полиной? — спросил Габриэль.

— Лаура, то есть Полина, не пошлёт сюда так просто зверя и не начнёт его зубами убивать нас, — размышляет Кристофер. — Нас слишком много — не будет же зверь подкарауливать каждого из нас по очереди за воротами замка. Да и не возможно это, так как не все из нас покидают замок обычным способом без применения будки для перемещений и гуляют по местным лесам — на этих словах Кристофер мазнул взглядом по бабушке. — А мы в свою очередь без доказательств не можем просто так отправить её под суд.

— Как без доказательств? — вскинулся Габриэль. — А как же убийство Лауры?

— А чем докажешь? — пихнул его локтём Даниэль. — Перескажешь слова полоумного призрака?

— Можно, конечно, напрячься — размышляю вслух, — и доказать, что Лаура это не Лаура, но это никак не доказывает факт убийства.

— Нет тела — нет дела, как говорят в Немагическом, — невесело умехнулась бабушка, поджав губы.

— Либо мы ищем и собираем улики, — говорит Кристофер, — либо провоцируем её на очередное преступление и фиксируем его как доказательство, а дальше судьи уже разберутся и найдут всё остальное. Но не стоит забывать про дикого оборотня. Нам мало обезвредить саму Полину — надо вместе с тем убить зверя. Раз она им управляет, то нам пока не выгодно отправлять девчонку за решётку.

— Надо понять как она им управляет, — озвучиваю волнующий меня момент.

— Это самое главное, — поддержал Кристофер. — Я организую дружеско-деловую встречу с её отцом и попробую что-нибудь выяснить. Парни, — посмотрел на сыновей, — вам особенно важное задание: отправитесь к колдунье на холме. Визит я оплачу.

Перейти на страницу:

Май Лаванда читать все книги автора по порядку

Май Лаванда - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Мой парень из Параллельного мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой парень из Параллельного мира (СИ), автор: Май Лаванда. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*