Мечников. Том 6. Темный мир - Игорь Алмазов
Незнакомец выронил саблю, надрывно вскрикнул и схватился за руку.
— Ой… Простите! Ради Грифона, не держите на меня зла! Я думал, что сюда идёт одна из этих тварей! — его глаза бегали из стороны в сторону. — Вы спасатель? Городовой?
— Лекарь, — ответил я и тут же догадался, что передо мной один из охотников.
— Это ещё лучше! — нервно усмехнулся он. — У меня два друга ранены. Один уже потерял столько крови, что мы уже и не надеялись его спасти. Пожалуйста, следуйте за мной!
Я не стал задавать лишних вопросов и побежал в чащу вслед за охотником. Но не переставал осматриваться по сторонам. Через пару минут мы добрались до небольшого оврага, где сидели ещё двое мужчин, суетившихся вокруг своих раненых соратников.
Без лишних слов я рванул к пострадавшим и тут же направил на них плотный поток лекарской энергии. У одного были переломаны кости. Ноги, руки. Кажется, даже поясничные позвонки оказались повреждены. Похоже, один из монстров ударил его хвостом.
— Пожалуйста, Серёге помогите! — взмолился один из охотников. — Ему совсем худо! Он уже Грифона видел! Скоро покинет нас…
— Отойдите! — скомандовал я.
Охотника с переломанными конечностями я вылечил не глядя. Срастил кости, надкостницу, хрящи, сосуды и нервы. В теории он теперь даже бегать сможет. А бежать нам точно скоро придётся.
Со вторым была проблема посерьёзнее. Всё тело пострадавшего было залито кровью. Похоже, одна из этих тварей прокусила ему шею. Почти достала до сонной артерии. Ещё бы чуть-чуть — и мне бы пришлось тащить отсюда труп. Но резцы некротического зверя повредили только вены. Хоть он и потерял много крови, но я всё ещё мог его спасти.
К счастью, на других пациентах я уже отработал эту систему. Знал, как вылечить того, кто потерял много крови.
Спазм сосудов, стимуляция костного мозга, печени и селезёнки. Улучшение кровообращения в мозге и сердце. Всё, для начала этого должно хватить.
— Господин лекарь, а где же спасатели? Где военные? Почему сюда никто не пришёл? — спросил тот охотник, что встретил меня на тропе. — Мы ведь кричали, просили, чтобы сюда прислали вооружённых людей. Вы… Только не говорите, что вы здесь один?
— Спасатели не придут, — коротко ответил я, поднимаясь с колен. — Они заняты спасением остальных жителей. Ни военных, ни городовых здесь нет. Вытаскивать из этой западни вас буду я. Поэтому настоятельно рекомендую взять раненых и перемещаться к берегу.
— Но как вы нам можете помочь⁈ — не поверил моим словам охотник. — Тем более… На берегу ведь монстры! Эти бобры проклятые!
— Семерых я уже излечил. Они больше нападать не будут. Осталось только трое, — спокойно объяснил я.
Охотники удивлённо переглянулись. Они явно не поверили моим словам. Скорее всего, подумали, что я просто их успокаиваю.
Но всё же они пошли за мной к берегу. Переправа им предстояла непростая. Но до неё ещё предстояло добраться. А противник не желал, чтобы наша команда ступила на берег.
Трое оставшихся бобров окружили нас и приготовились к атаке. Выпрыгнули сразу с трёх сторон. Отрезали нам путь к отступлению.
Если бы я не знал, что это случится, мне бы пришлось потратить полминуты на накопление энергии. Ведь ответный удар должен быть ещё сильнее, чем тот, который я совершил, подходя к берегу.
Вот только я знал, что они уже здесь. Знал, что следят за нами, но не стал говорить охотникам об этом. Клятва лекаря звенела в моей голове, когда рядом оказывались некротические существа. Поэтому молодая листва не смогла скрыть их громоздких тел. Я всё понял и без органов чувств.
Как только монстры накинулись на нас, я выпустил из себя остатки маны. Разом.
Лекарская энергия пронеслась волной по всему лесу. На этот раз её хватило. Вся троица рухнула, так и не дотянувшись до охотников, за жизни которых я был ответственным.
Как только мужики увидели, что я уложил всех монстров и при этом даже не сдвинулся с места, они издали такой вопль, что у меня даже уши заложило.
— Получите! Получите! — орал один из них. — Господин лекарь, как же вы их… Боги! Зря я в вас сомневался… Простите, видимо, от отчаяния совсем рассудок потерял.
К счастью, теперь нам торопиться было некуда. Тащить раненых по узкой плотине было безумной затеей. Но к моменту нашего возвращения спасатели уже соорудили плот, с помощью которого в течение следующего часа все пострадавшие были переплавлены к своим семьям.
Родственники охотников облепили меня со всех сторон, когда я сошёл с плота на берег. Самым последним.
Однако разговаривать с ними у меня не было времени. Я поднял взгляд на холм и увидел стоящих там Игоря и Ивана. А рядом с ними прямо на земле сидел пожилой мужчина.
Нашли, значит? Отлично. Теперь перейдём к главному этапу этой поездки. Поболтаем с долгожителем.
— Алексей, нам повезло, — сообщил Сеченов. — Я осмотрел старика с ног до головы. И не нашёл в нём некротики. Скорее всего, он не имеет никакого отношения к нашему некроманту.
— Тогда почему он до сих пор не уехал с остальными жителями Подгоренки? — спросил я, заметив, что большую часть населения уже увезли.
— Потому что он хочет поговорить с тобой. Лично, — заявил Сеченов.
Я сразу же прошёл к старику и присел рядом с ним.
— Алексей Александрович Мечников, — представился я. — Надеюсь, мои коллеги не сильно вас напрягли расспросами.
— Кузьма Федоткин, — кряхтящим голосом ответил сморщенный старичок. — Всё в порядке. Я всё прекрасно понимаю. Это — ваша работа, господа лекари.
Он замолчал.
— Кажется, вы хотели со мной поговорить, — напомнил я.
— Ах да… — почесал затылок он. — Ваши друзья спрашивали меня о некромантии. Я, естественно, сказал, что ничего общего с ней не имею.
Старик взглянул на меня белёсыми глазами, но вновь замолчал, будто забыл, что хотел сказать. В его возрасте это и не удивительно.
— Если вы не имеете ничего общего с некромантией, о чём нам тогда с вами говорить? — подтолкнул его к разговору я.
— Я не сказал всю правду. Я — не некромант. Но я кое-что знаю о том, кого вы, господа, ищете.
Глава 12
Дед Кузьма произнёс то, чего от него не ожидал никто из нас. Судя по выражению лиц Лебедева и Сеченова, моим коллегам он даже не намекнул, что хочет мне сказать.
— Вы что, рассказали ему, зачем весь этот осмотр? — спросил я