Kniga-Online.club
» » » » Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия

Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия

Читать бесплатно Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) - Эванс Алисия. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- И что мне делать? Можно поконкретнее, - нервно попросила я.

- Сохраняй невозмутимость и спокойствие, - предложил Хуба-Буба. – Поверь, когда не знаешь, как реагировать, молчание и уверенный вид – лучший выход, - поделился со мной секретом даргхан, который на этом деле уже стаю собак съел.

Глава 14-2

- М-м-м, - протянула я, с подозрением прищурившись на даргхана. – Понятно, буду иметь в виду.

– Все этапы турнира проходят, пока Камма и Рамма не встретятся над горизонтом, поэтому надолго мы не задержимся, не переживай, - старается успокоить меня жених.

В первое мгновение я не поняла, о каких Бибе и Бобе он говорит, но мои извилины смогли сообразить, что речь о двух светилах этого мира. Пока оба солнца не взойдут над горизонтом, нужно начать первый тур.

- Да я и не переживаю, - пожала плечами я. - А вы…не волнуетесь? – осторожно уточнила у главного участника турнира. – Мы все обо мне, да обо мне, но сражаться предстоит вам.

Хоть Ментос и стоит ко мне в пол-оборота, я все равно заметила проскользнувшую по его лицу улыбку.

- Все в порядке, Элиза, - мягко ответил он. – Спасибо за беспокойство.

Когда мы выходили из императорской опочивальни, я бросила взгляд в окно. Рассвет уже зарделся над горизонтом. Времени у нас не много, но, честно говоря, спешить совсем не хочется. Женский коллектив – само по себе жуткое явление, а уж когда члены этого коллектива борются за место под солнцем, он превращается в настоящий ядерный реактор, к которому опасно приближаться.

Мы вышли в коридор и зашагали в сторону выхода. Нас никто не встретил - ни слуги, ни делегация, ни другие участники турнира. Императорская резиденция погружена в сон. Такое чувство, будто мы вообще единственные, кто в такую рань решил куда-то прогуляться.

- Может, мы поторопились? – осторожно поинтересовалась я.

- Нет, - уверенно отрезал даргхан и ускорил шаг. Мы вышли, но не через парадную дверь, как все нормальные люди, а через узкий проход со стороны леса.

- Что происходит? – заподозрила неладное я. Нарядил меня, как куклу, увел ни свет ни заря, водит по каким-то закуткам. Сейчас прикопает в лесу и будет всем рассказывать, как у него украл невесту нехороший император. Уж я-то своего не упущу и буду являться к даргхану в виде призрака. Он у меня никогда не будет нуждаться в клизмах!

- Я соблюдаю правила безопасности, - негромко ответил мне жених. – Как ты успела заметить, император нас с тобой не жалует. Нужно быть осторожными.

Даргхан вышел из здания и повел меня в сторону зарослей. Стоило ему открыть дверь, как меня обдало прохладным утренним воздухом. Вот кто еще пойдет в лес с малознакомым мужиком, который в прошлом уже совершил убийство? Только я. Не знаю, какой климат в этой местности, но по ощущениям здесь сентябрь. Днем тепло, но утром и вечером нужно одевать верхнюю одежду.

- Скажите, вы решили меня простудить? – поинтересовалась я, когда даргхан вывел меня на лесную тропинку. – Сам-то куртку надел, а у меня голые плечи и легкие башмачки, - буркнула я.

- А тебе, что, холодно? – с насмешкой спросил Тик-Так.

Я опешила от его вопроса. Он, что, издеваться вздумал? Я уже хотела отбрить раздраженно: «Да, холодно, Морозко ты недоделанный!», но вдруг поняла, что это не так. Да, я чувствую холод воздуха, но мне лично тепло. Я словно окутана невидимым теплым плащом.

- Не-нет, - растерянно протянула я, растеряв всю свою воинственность. Так странно: ощущать холод, чувствовать его своей кожей, но самой не испытывать никакого дискомфорта. – Но почему?

- Простое согревающее заклинание, - ответил даргхан. – Это азы, Элиза.

- Я неуч – привыкайте, - фыркнула я в ответ. Тик-Так в ответ тяжко вздохнул, мол, с какими дремучими особями ему приходится иметь дело. Ой! Посмотрела бы я, как этот Морозко спускается в метро и пытается куда-то уехать! Да он при виде поезда решил бы, что ему предстоит залезть в гигантского подземного червя.

Мы бы перекинулись еще парой острых фразочек, но в этот момент я заметила среди лесных зарослей подозрительно знакомые крылья. Либо в кустах притаился пегас, либо это…

- Кархэ? – удивилась я, увидев знакомую карету среди деревьев. Та в ответ приветственно взмахнула крыльями, мол, привет, я тоже тебя узнала!

- Так будет безопаснее, - объяснил Ментос, открывая для меня дверцу. – Залезай, - произнес он, кивая в салон.

Я шумно выдохнула. Не могу сказать, что мне нравится этот экстремальный вид транспорта, но деваться некуда. Метро в этом мире не придумали, электросамокатов нет, автобусы не ходят. Вот и остается только летать в коробке.

К моему удивлению, мы полетели в противоположную от столицы сторону. Город со сверкающими крышами удаляется от нас, а мы летим к крупному круглому сооружению в стороне от него. Оп-па.

- Это та самая Арена? – заинтересованно спросила я, глядя в окно.

- Угу, - буркнул в ответ даргхан. – Элиза, подними голову, - вдруг попросил он и взял меня за подбородок, не позволяя отвернуться.

- Что вы дела… - не успела я договорить, как Тик-Так подхватил прядь моих волос каким-то металлическим приспособлением и закрепил его на моем виске. Лишь прикоснувшись рукой к этой штуке, я поняла, что мне на голову нацепили заколку.

- И вторую, - на второй висок тоже легла заколка. – Вот, теперь ты прекрасна, - с неподдельным восхищением произнес Ментос, глядя на меня.

- А до этого была так себе? – игриво уточнила я.

- Что? – растерялся даргхан. – Нет, я не то имел в виду! Ты всегда была прекрасна, но я…

- Я поняла, - успокоила я разволновавшегося жениха, положив руку ему на плечо. – Спасибо.

- Эти заколки принадлежали моей матери, - признался даргхан после небольшой паузы. – Держи спину прямо, Элиза. Мы прибываем.Платье Элизы.

Глава 14-3

Кархэ опустился прямо у входа в величественный Колизей. Круглое здание с высокими стенами, а вокруг узкого входа толпится масса народа. Я огляделась: позади нас стоят десятки экипажей, а наш кархэ приземлился прямо на очередь людей, выстроившихся, чтобы попасть внутрь.

Даргхан распахнул дверь и помог мне выбраться.

Могу поклясться, что до нашего появления здесь стоял гомон из людских голосов, а теперь вдруг повисла абсолютная тишина. Десятки людей круглыми глазами смотрят на нас с даргханом. Удивительно, но Ментос будто не замечает всех этих взглядов. Он стоит с абсолютно бесстрастным выражением лица и двигается плавно, даже жестами не выдавая никакого волнения. Похоже, мне нужно привыкать к повышенному вниманию к своей скромной персоне. Вон, Тик-Так уже привык.

Не сказав изумленным подданным ни слова, Ментос приобнял меня за плечо одной рукой, фактически взяв в захват, и повел ко входу. Никто не посмел встать в него на пути. Он кивнул остолбеневшему билетеру и прошел внутрь. Все это время я старалась держать на лице хоть какое-то подобие улыбки, хотя была ошарашена не меньше всех этих людей, а может даже и больше.

Ментос резко свернул в коридор, затем еще раз и еще. Я окончательно потеряла ориентацию в пространстве. Перед глазами мелькают темные коридоры без единого окна, какие-то двери, и повсюду, куда ни глянь – оружие. Мечи и щиты, топоры, копья - все развешано на стенах.

Неожиданно в глаза ударил яркий свет. Мы резко вышли на залитую солнцем площадку с удобными креслами. Взгляд сразу выхватил раскинувшуюся внизу круглую арену, на которой, очевидно, будет происходить бойня. Отсюда все видно, как на ладони. Кажется, только руку протяни, и дотянешься до гладиаторов.

- Это императорская ложа, - коротко бросил мне Ментос. Ложа представляет из себя открытый балкон, сидящих на котором отлично видно с трибун и с арены. Даргхан вскинул вверх руку, и от нее начали отделяться полупрозрачные волны, расходящиеся во все сторону.

Перейти на страницу:

Эванс Алисия читать все книги автора по порядку

Эванс Алисия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки (СИ), автор: Эванс Алисия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*