Деревенщина в Пекине - Крис Форд
Буквально через минуту он вернулся не один. Как и говорил мой отец, его дочь действительно оказалась красивой.
Пока Сяо Гуанцу представлял нас друг другу, я заметил интересную деталь. На девице платье свободного покроя, которое и вовсе не идёт её фигуре, однако хорошо скрывает живот.
Возможно, беременность молодой хозяйки скрывают даже от работников? Удивляться нечему, у господина Сяо много врагов, готовых во что бы то ни стало «очернить репутацию», был бы повод.
Сев на диван возле нас, девушка тут же отводит взгляд в сторону.
— Ты его любишь? — спрашиваю в лоб без прелюдий.
— Да, — недолго думая, отвечает Сяо Ши, в интонациях чётко слышен вызов.
— Ты в курсе, что нас с тобой хотят поженить? Что об этом думаешь?
Она сжимает губы в тонкую полоску:
— Да, я знаю про свадьбу. Отец посвятил меня в подробности.
Ответ на вопрос вроде как дан, однако своё мнение о затее она предпочитает не озвучивать. По крайней мере, в текущей компании.
— Вы поговорите пока! — неожиданно прорезается отец «невесты». — А я ненадолго вас покину, нужно позвонить товарищу из Пекина! Совершенно вылетело из головы!
Председатель торопливо выходит из кабинета, оставляя нас наедине. Его логика прозрачна: парень ведёт себя достойно, беседа в целом конструктивна. А то, что дочь в столичного мудака влюблена, он и без того знал.
Ну а вдруг у парня получится сейчас её переключить на что-нибудь новое? Чем чёрт не шутит.
После ухода отца Сяо Ши поднимает голову и зло смотрит на меня:
— Я тебя ненавижу! Делай что хочешь, меня не волнует, но если ты на мне женишься — обещаю, на утро после первой же ночи ты не проснёшься!
Так и знал, что мой отец где-то, да слукавит. Разве умная девушка стала бы из потенциального союзника за полсекунды делать злейшего врага?
На ровном месте.
— Я и сам не собирался, уж прости за откровенность, выступать в роли сервисной функции и покрывать твои прыжки в ширину. Воспитывать чужого ребёнка, если называть вещи своими именами, — развожу руками.
— Тогда какого чёрта ты здесь забыл? — шипит Сяо Ши озадаченно. — Нафига припёрся?
— Думал с тобой договориться, как нам обоим избежать этой дурацкой свадьбы по-хорошему. Я отлично понимаю, если такая девушка как ты сделала то, что она сделала — должны быть причины. Я был более чем уверен, что ты до сих пор любишь отца будущего ребёнка. Я не идиот: если женщина типа тебя без ума от другого, нужно быть последним дураком, чтоб лезть на ней жениться. Ещё и против её воли, — после моих слов Сяо Ши меняется в лице. — Был о тебе лучшего мнения: считал, что ты умнее. Удачи!
Поднимаюсь и шагаю к выходу.
— Ну что? Вы всё решили? — председатель тут же бросается ко мне.
Никуда он не уходил, просто ждал под дверью.
— Свадьбы не будет, — коротко отвечаю, чтоб не размазывать кашу по тарелке.
— Да что ты несёшь! — не на шутку вспыхивает хозяин дома, пытаясь отвесить мне подзатыльник. — У тебя всё будет, слышишь⁈ — дальше меня хватают за рубаху.
Вырываться глупо, устраивать возню на чужой территории — тем более.
Здесь только и остаётся, что вперёд шагнуть, не обращая внимания на чужие руки, да одновременно лбом двинуть. Целеустремлённого господина Сяо.
БАХ!
Председатель как стоял, так и завалился назад на прямых ногах.
— Что происходит⁈ — на шум из кабинета выскакивает Сяо Ши. — Ой. Папа?.. Эй, что у вас тут⁈ — требовательный взгляд красивой фемины, не привыкшей к чужим отказам, впивается в меня.
— Твой отец очень хотел, чтоб мы всё-таки стали мужем и женой. Пытался настаивать вручную, мне пришлось возразить, — теперь к выходу, больше здесь делать нечего.
* * *¹ уменьшительное от имени жены
Глава 2
Выйдя из дома председателя, я поймал на себе пристальные взгляды соседских стариков. Понятное дело, что визит к господину Сяо не мог остаться незамеченным — уже завтра особо любопытные товарищи начнут засыпать моего отца вопросами.
Стоило отойти на несколько метров от железных ворот, как в кармане зазвонил телефон. На экране высветился незнакомый номер — прежде чем ответить на вызов, я какое-то время посомневался.
День складывался не из приятных, а этот звонок, если верить предчувствию, не сулил ничего хорошего.
Хотя и не ответить нельзя:
— Слушаю.
— Лян Вэй! — в трубке раздался знакомый голос бригадира с местной стройки, где я подрабатывал разнорабочим. — Ты сможешь сегодня выйти на смену?
— Сегодня? — вчера же договаривались, что у меня выходной.
— Нужно срочно заменить Чжунь Шэня, он сильно заболел. Сможешь выйти?
— Подумаю пару минут и перезвоню. Всё-таки на выходной были другие планы, — сбрасываю вызов, иду к дому.
Вопрос бригадира риторический: у здешних работяг банально нет возможности отказаться в таком случае, иначе тупо теряешь работу.
С разнорабочими здесь разговор короткий.
Я уже размышлял в этом направлении, разговор с начальником лишь подлил масла в огонь: а стоит ли оно вообще того?
На стройку я-прошлый устроился исключительно ради подходящего графика ежедневных выплат, не ради их размера. В день получаю около восьмидесяти юаней, это при условии, что отрабатываю все восемь часов.
Порой приходится задерживаться, сверхурочные не предусмотрены. Работники, которые жаловались бригадиру на переработки, моментально лишались работы.
В неделю я работаю пять дней, получается четыреста юаней. В месяц, соответственно, выходит около тысячи восьмисот, при этом от меня ничего не зависит.
В том же Гуанчжоу во время ковидного кризиса, когда рабочие места начали сокращаться, случались целые трагедии