Kniga-Online.club
» » » » Броневод (СИ) - Панченко Андрей Алексеевич

Броневод (СИ) - Панченко Андрей Алексеевич

Читать бесплатно Броневод (СИ) - Панченко Андрей Алексеевич. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мой адмиральский катер — моя гордость. Единственный паровой разъездной катер в мире! В качестве двигателя там стоял простенький паровик одиночного расширения, с одним цилиндром и даже без конденсатора. Что бы облегчить машину, лишние детали с неё убрали и по сути это был тот же паровой насос, только переделанный под нужды флота. Угля он жрал много, воду расходовал вёдрами, однако красивая отделка и надраенная до блеска медь котла придавали ему праздничный, нарядный и очень богатый вид, подчёркивая статус его владельца. На его корме развивался штандарт с моим личным гербом. Катер был даже вооружён. Специально отлитое орудие небольшого калибра, с казённым заряжением, гордо торчало на его носу на специальной треноге. Орудие это было плодом эксперимента и выделано вручную моими мастерами с непосредственным моим участием. Боезопас из двадцати снарядов, снаряженных в латунные гильзы, хранился рядом с мини пушкой в специальном ящике. Мало конечно, при скоростной стрельбе это всего на десять минут боя, но делать больше меня жаба задушила, и так каждая гильза и капсюль — это работа ювелира и химика, на которую они потратили не один день. А по сути — пушка просто баловство. Она пригодна только для охоты на слонов и носорогов, из такого даже шлюп не потопить, разве что отверстий в нём наделать получится, которые вражеский экипаж быстро заделает. Такой мелочью заниматься у моих людей нет времени, орудия более крупного калибра сами себя не сделают. Так что этот экземпляр был единственным. Наличие орудия превращало прогулочный катер в боевую единицу, пусть и с ограниченными возможностями.

Мы встретились на пол пути, и выглядело это как встреча двух эпох. Английский деревянный вельбот был полон разномастно одетых матросов, которые сидели на банках и вёслами пытаясь удержать вельбот на месте, на корме стояли два разодетых как гамбургские петухи офицера, потея под своими париками и треуголками. Наш же катер был посланцем из других миров. Пыхтя трубой и сверкая на солнце металлом, он работал машиной, а мои матросы и два канонира все как один были одеты в добротную и красивую форму моего флота, в тельняшках и с бескозырками в лентах, при этом я и стоящий рядом командир катера были тоже в черной офицерской форме. Всё просто, без лишних украшений — кителя с погонами, брюки, фуражки с кокардами, кортики и абордажные сабли на боку, в кобуре пистолеты. Я бы конечно белую форму на такой жаре предпочёл, однако паровой катер источник сажи, и белая форма не прожила бы долго, так что черный цвет выбран не случайно. Я видел, как от удивления у английских моряков отвисли челюсти, некоторые ненароком крестились, сбиваясь с ритма. Кем мы им казались? Инопланетными пришельцами? Чертями, вышедшими из преисподней и прихватившим с собой котёл для пыток грешников? В их голове не покопаться, а жаль…

— Приветствую вас господа, с кем имею честь говорить? — один из английских офицеров учтиво поклонился, приподняв шляпу.

— Не узнали меня барон Тичерс? — я кланяться и не подумал, статусы у нас разные, так что обойдутся — а я ведь думал, что вы извлечёте урок из нашей прошлой встречи. В качестве гостя я рад бы был вас видеть, но видимо не судьба, а жаль. Именно вас я убивать не хочу.

— Гос… Ваше величество⁈ — запнулся ошарашенный барон.

— Для друзей можно и господин Виктор, а как меня называют враги мне глубоко плевать — рассмеялся я — собака лает, а караван всё равно идёт. Зачем вы здесь Тичерс?

— Право не ожидал увидеть именно вас на переговорах — натужно улыбнулся барон — я думал прибудет кто-то из ваших офицеров.

— Зачем тянуть кота за подробности барон? Вам нужно выиграть время? Так вот, времени я вам не дам. По итогам нашего разговора я приму решение здесь и сейчас. Использовать передастов не в моих правилах. Так всё это затянется на сутки минимум, потеряется суть разговора и некоторые моменты могут до меня дойти искажённо и сглажено. Что вам нужно у моих берегов? Честно скажу, пленные мне уже не нужны, у меня ими все рудники забиты, так что на милосердие не рассчитывайте.

— Кхм… — поперхнулся барон, и затравленно оглянулся на второго офицера, который до поры молчал.

— Пожалуй отвечу я — встрепенулся второй англичанин, приняв горделивую позу — позвольте представится. Граф Бермский, Ричард де Ласи! Капитан линейного корабля «Глория» и личный порученец адмирала Бойла! Мы предлагаем вам выдать всех подданных короны и немедленно сдаться без боя! Обещаем вам только то, что вас и ваших пособников доставят в Лондон для справедливого суда, на время плавания сохранив жизнь! В цепях разумеется, ибо вы преступник! Это щедрое предложение, советую соглашаться!

— Он что, серьёзно⁈ Напомните мне барон, сколько ваших экспедиций пропало возле Форта-Росс? По-моему, три? Или четыре? Я сбился со счёта! Это что за клоун? — я повернулся к барону с трудом сдерживая смех, и как только порученец снова попробовал перебить меня, я не выдержал — Захлопни свою пасть щенок, пока я не приказал своим людям зашить её нитками! Пока говорю я, вы молча слушаете, засунув свои языки в задницу! Рот открывать только с моего разрешения!

На английском вельботе наступила гробовая тишина, впрочем, как и на моём катере. Отличие между нашими командами были только в том, что англичане застыли в растерянности, а мои бойцы шустро взяли на прицел весь экипаж вельбота, при этом орудие смотрело прямо в грудь зарвавшемуся английскому офицеру.

— А вот теперь говорите, барон Тичерс! — разрешил я.

— Простите графа, он не хотел оскорбить вас! Поверьте, он только передает слова адмирала Бойла! Вышло недоразумение, ещё раз прошу прощения! — зачастил барон, видя, что переговоры заходят в тупик — и тем не менее силы несоразмерны! У вас только один корабль, обитый железом, и четыре небольшие баржи, как вы планируете выиграть этот бой⁈ Пусть вы сможете пустить на дно несколько наших кораблей, но в итоги мы попросту задавим вас массой. Я готов ходатайствовать перед адмиралом, а потом и перед королём, о сохранении вашей жизни и достойном дворянина обращении. Уверен, они прислушаются к моему совету! Поймите, мы серьёзно подготовились к этому походу! Вы неприятно удивитесь, если сражение начнётся! У нас десять бомбардирских кораблей, мы разрушим ваши форты и город, а на подходе огромная армия. Деваться вам некуда!

— Я вас выслушал барон, а теперь слушайте моё предложение — усмехнулся я — я предлагаю вашему адмиралу убираться из моих вод прямо сейчас. Мне надоели эти ваши походы за зипунами к моему дому! В противном случае, все ваши корабли пойдут на дно, а я всё же выполню своё обещание, и уже мой флот придёт в Ла-Манш, а потом и Амстердам навестит. Долги накопились, пора их отдавать! Я даю вам час на принятие решения и ни минутой больше! Потом пеняйте на себя. Надеюсь вы выживете Тичерс, потому что жалеть я никого не буду. Граф, вы получили первое и последнее предупреждение! Благодарите барона, за то, что всё ещё живы, и советую вам достойно сдохнуть вместе со своим кораблём, иначе вам придётся провести остаток жизни на каменоломне с поротой задницей! Всего хорошего господа, разговор закончен. Погнали до дому парни!

Катер дал задний ход, и быстро развернувшись помчал к «Варягу», а я стоял и думал над словами барона. Он явно хотел меня о чём-то предупредить. Десять бомбардирских кораблей и как он там ещё сказал? Я «неприятно удивлюсь»? Что же, если барон выживет, я снова отпущу его домой, надеюсь в третий раз у него хватит мозгов сказаться больным или беременным и отказаться от нового похода. Да чего там, я его сам до дома довезу, пора нанести ответный визит вежливости оборзевшим ублюдкам!

— Не торопимся, ждём час, потом тихонько идём вперёд, самым малым ходом — как только я поднялся на мостик, так сразу собрал всех офицеров «Варяга» на совещание — удалось выяснить, что у противника есть десять бомбардирских судов. Скорее всего это те же мортиры, что использовали французы при осаде Алжира. Калибр там запредельный, попадание такой бомбы даже «Варяг» не выдержит, так что их топим в первую очередь. Если будет состоять выбор между кораблём линии и плавучей батареей, топим её! Это ещё не всё, скорее всего сюрпризы ещё будут, так что усилить бдительность! Близко к кораблям противника не подходить, их слишком много, если допустим абордаж, нам всем конец. Ну вы сами всё знаете, чего вас учить, всё же не в первый раз.

Перейти на страницу:

Панченко Андрей Алексеевич читать все книги автора по порядку

Панченко Андрей Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Броневод (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Броневод (СИ), автор: Панченко Андрей Алексеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*