Серебряная река (СИ) - Саша Ву
— О! Я об этом забыл.
Легко забыть то, что никогда не знал.
— Учитель Вэй, как ваше здоровье?
Как? Дерьмово. Я едва мог сидеть, короткий рассказ Ли Ю отнял у меня все силы.
— Всё в порядке, — я выдавил вежливую улыбку. — Завтра утром начнём повторять всё, что вы учили.
[Поведение не соответствует поведению реципиента. Тип несоответствия: незначительное. Баллов снято: 10. Текущее количество баллов: 90].
Да чтоб ты провалилась.
«Как я должен был действовать?»
[Вы должны действовать в соответствии с базовой моделью реципиента].
«Блядь, ты издеваешься?! Откуда мне знать, как он бы себя повёл? Дай мне сюжет! Историю! Сценарий! Реплики и диалоги! Что там у тебя есть?»
[Действие невозможно].
«Давай базовый портрет реципиента!»
[Действие невозможно].
«Бесполезная железка! Я отправлю на тебя жалобу! Куда мне написать, чтобы тебя отключили?»
Система не ответила. Тупица.
«Что будет, когда количество баллов снизится до нуля?»
[Вы будете наказаны].
Я вздрогнул. Тело запомнило боль.
Тяжесть навалилась на плечи. Я будто муха, которая бьётся в окно.
— Учитель Вэй, вы устали. Этот ученик не смеет вам мешать.
— Подожди! — я схватился за голову. От окрика заломило в висках. — Сяо Ли, учителю нужна твоя помощь. Принеси мне письменные принадлежности. И помоги сесть за стол.
Баллы снизились, но я просто вёл себя как учитель. Что сделал бы Вэй Шуи? О нём написано мало, ещё меньше я помню. Он же не главный герой и не антагонист, которому я сочувствовал.
Кстати, как поживает будущий злодей?
— Что там Чжан Син? — спросил я Ли Ю.
— Этот отброс опять куда-то сбежал! Как только Старший учитель Пэн закончил занятие, я поторопился к вам, учитель Вэй! Я говорил Чжан Сину, чтобы он натаскал на кухню воды и дров, но он сделал вид, что не слышал!
И что мне на это ответить? Как они тут ругаются? Должен ли я быть грубым?
— Э-э-э. Я накажу его позже. Это… тухлое яйцо… ещё получит своё.
— Зачем его вообще взяли в Орден, — пробурчал Ли Ю, помогая мне сесть за низенький стол.
Баллы не сняли.
Сидеть на циновке оказалось совсем не удобно. Ещё эта куча одежды. Я ведь болен, зачем таскать на себе ворох вещей? Хватило бы лёгкого халата и нательных штанов.
— Ли Ю, принеси мне нормальной еды. Те сопли, что мне подавали — в моей семье так не кормят даже свиней! И присмотри за Чжан Сином. Уверен, он замыслил что-то дурное.
Ли Ю убежал.
Мне нужно вытащить из головы всё, что записала Система.
Лист волокнистой бумаги лежал на столе. Рядом стояла изящная подставка для кисти и тушечница. Сюда нужно налить воду? Можно мне ноутбук?
Я взялся за кисть. Рукав ханьфу немедленно окунулся в тушь. Ничего. Я привыкну. Я ко всему привыкну.
[1] На первом месте — фамилия, на втором — имя.
[2] Глупой птичке следует раньше вылетать из гнезда笨鸟先飞 (bèn niǎo xiān fēi) — если мы в чем-то уступаем другим, мы всё ещё можем превзойти их, приложив к этому старания и упорство
[3] Упоминание себя в третьем лице — знак почтения к собеседнику
[4]Сяо (小, xiǎo) — маленький, младший
[5] Очень условно — июнь, месяц цветения
[6] Внутренняя энергия, духовная энергия
[7] Очень условно — май, месяц, когда зерно созревает
2
Глава 3
[Внимание! Ежедневное задание! Ученик Ордена Туманной гряды Чжан Син должен быть: унижен, не менее одного раза; запуган, не менее одного раза; выдано неприятных заданий — не менее одного].
Это что, шутка?
Я проснулся от треньканья Системы.
Шёлковые тряпки, прикрывающие кровать, болтались на сквозняке.
Я всё ещё здесь. Поспать удалось совсем мало.
Система загрузила в меня кучу книг и записей, но понять текст «из головы» оказалось непривычно и сложно. Я решил всё записать, чтобы осознать и структурировать знания.
Когда Ли Ю увидел, что я пишу заметки по памяти, Система сняла с меня пятьдесят баллов. Я бы избил Сяо Ли, если бы мог встать.
Поняв, чем я занят, мальчишка убежал к себе и принёс старые записи Вэй Шуи. Огромная кипа бумаг, исписанных аккуратными иероглифами.
Теперь я мог проверять свою память и знал, к чему готовить учеников. Стоило сразу подумать об этом.
Минус пятьдесят баллов! Система сняла пятьдесят баллов!
Чёртов Вэй Шуи. Почему ты был таким глупым? Только и делал, что гонял маленького злодея.
Из книги я помнил, что учитель Вэй ни во что не ставил Чжан Сина, так как тот был сиротой из трущоб, безродным отбросом без связей и перспектив. Удобный парень, чтобы отыграться на нём за плохое настроение или просто от скуки.
К тому же Чжан Син был талантлив. В книге мало говорилось о мотивах пушечного мяса, но несложно понять, что учитель завидовал и оттого злился. Вэй Шуи знал — через несколько лет ученик его превзойдёт.
Глупый Вэй Шуи. Могу ли я изменить твою судьбу? Я не хочу умирать. Мне не нравится пустота.
«Система? Если Чжан Син проиграет в турнире, но не убьёт меня — что тогда будет? Ты меня убьёшь?»
[Вам нужно выполнить задания. По выполнению вы сможете покинуть это тело и мир, а также получите приз].
«Если я не хочу покидать это тело?»
[Вам нужно выполнить задания. По выполнению вы сможете покинуть это тело и мир, а также получите приз].
Бестолковая говорилка. Бесполезная свалка алгоритмов! Протухшая цепочка нейронов!
Должен ли я бороться или можно сразу спрыгнуть с вершины горы?
В дверь постучали.
— Учитель Вэй!
Пора приступать к занятиям.
***
«Поэтому совершенствующийся отказывается от излишеств, устраняет роскошь и расточительность»[1] — я едва не уснул, слушая хор голосов.
— Перерыв, — остановил я учеников. — Первый ученик Ли, принеси мне ещё подушек. И чай. И тыквенный пирожок.
Ли Ю странно на меня посмотрел, но с готовностью поднялся и ушёл выполнять поручение.
Я сел поудобней, потянулся, прищурился, оглядываясь вокруг. Солнце светило так ярко! В небе, высоком и чистом, парила одинокая птица.
Мы устроились в бамбуковой роще, с утра здесь царила приятная тень, но сейчас солнце в зените, стало немного жарко.
Для уроков в Летнем дворце был Зал усердия, но я устал от душных маленьких комнат. Разве плохо сидеть вот так, среди живой зелени, наслаждаясь свежим воздухом и мягкостью шёлковых подушек?
В моём городе почти не осталось зелени.
Ученикам подушек не полагалось. Они устроились на