Наследник семьи Пак 3 - Марк Грайдер
Конечно, это были всего-навсего слова, но звучали как вызов. Отчего просто не могли остаться незамеченными.
— Можно вопрос? — поднял руку кто-то из зала. На что получил улыбчивый молчаливый кивок от оратора. — Совсем недавно с компанией «Руби» случился неприятный инцидент на острове Чеджудо. Прямых доказательств в участии нет, однако это может ударить по репутации организации. Как именно вы планируете выходить из этой ситуации?
Несмотря на то что вопрос был довольно щепетильный, Чок Сэм держал лицо. Сразу видно, что он глава компании. Даже бровью не повёл. Видимо, на этот вопрос у него уже имелся свой ответ.
— Всё, что произошло на острове, — ответил он совершенно спокойно. — Не относится к нашему агентству. Дочерняя компания, которая находилась на Чеджудо, было совершенно новым приобретением агентства «Руби». Более того, по предварительной проверке СМБ, людей, официально зарегистрированных в агентстве, было всего несколько человек. И те не имели никакие отношения к тому, что происходило.
После его ответа поднялся гул. Не все были довольны подобным ответом.
— Разве может агентство позволить себе заключать договор с непроверенной фирмой? Что за бред! — выкрикнул кто-то из зала.
— Успокойтесь! — угомонил толпу Чок Сэм. — Проверка данной организации всё ещё идёт. Никто из нас не застрахован от мошенников и обмана. К тому же, — он покосился в сторону главы семьи Ше, — обстоятельства часто могут повернуться против нас. Однако уверяю вас, что «Руби» впредь будет гораздо осторожнее, и совсем скоро вы сами увидите весь потенциал нашей компании. Спасибо за внимание!
После этого он сошёл со сцены.
Однако гул никак не стихал. Кто-то хаял «Руби» за то, что случилось и считали, что это напрямую их вина. Кто-то говорил, что у них всё же есть потенциал и презентация, которую представил Чок Сэм, внушает доверие.
В общем, как и в любой другой ситуации, люди разбились на два лагеря.
Я же недоверял этому агентству. Конечно, и у меня пока не было никаких доказательств, но интуиция прямо кричала, что они напрямую связаны с похищением блогеров.
— А ты как думаешь, — обратился ко мне отец, — смогут они обогнать «Ше групп» в рейтинге?
— Сейчас у семьи Ше довольно шаткая репутация. Из-за выходки Сын Мина, — пояснял я, — многих их партнёры отказываются вести дела. Тем более что их акции сильно упали в цене. У «Руби» есть все шансы обогнать их в рейтинге. К тому же агентство стало активно скупать малоизвестные организации…
— Но? — заметив задумчивость в моих словах, поинтересовался Джи Гун.
— Но если выяснится, что они причастны к похищениям, то, в отличие от семьи Ше, восстановить свою репутацию у них уже просто не выйдет, — пояснил я. — К тому же им всё ещё мало кто доверяет. Если они не сделают что-то, чтобы исправить положение, то у «Ше групп» есть все шансы на то, чтобы снова встать на ноги.
— Медиасфера, — начал отец, — довольно прибыльна. Но здесь большая конкуренция. Считай, что ты держишься на волоске. Каждый неаккуратный шаг может привести к поражению. Поэтому легче сделать бизнес, в котором ты монополист.
— Да, — усмехнулся я. — Согласен. Но люди задают спрос. И чем он выше, тем прибыльнее дело. Не факт, что организация выиграет, если будет единственная на рынке представлять свой товар. Да и в монополии есть один существенный минус.
— Какой же? — спросил Джи Гун.
— Застой, — коротко ответил я, а после паузы продолжил. — При конкуренции компании совершенствуются и стремятся выпускать новые уникальные продукты. А если ты один, то рынок в определённой отрасли может просто стагнировать.
— Хорошо. Что ты скажешь про сферу медицины. Она всегда будет необходима. И здесь тебе не нужны новые конкуренты, вызовы бросает сама природа. Так что развитие всё равно будет происходить.
— Если речь о медикаментах, то на этом рынке мы не одни, пусть и занимаем лидирующие позиции в Корее. Но далеко не во всех сферах. И не стоит забывать про зарубежных конкурентов, которые заходят к нам с весьма выгодными предложениями.
Отец скривил губы.
Я понимал, что эта тема ему не нравилась. Осознавать правду всегда обидно, учитывая то, что я был прав. Ведь именно из-за зарубежных фармацевтических фирм, которые кишели на корейском рынке, наша семья никогда не была успешной.
Как бы отец ни старался создать улучшенные аналоги препаратов, они всё равно проигрывали. Потому и бизнес семьи Пак был таким себе. А новые и улучшенные лекарства наша лаборатория не могла создать.
После того как презентации компаний закончились, нас пригласили за накрытые столы. Каждый стол был оформлен под определённую семью.
Мы с отцом прошли к столику, на котором стояла подставка с номером двадцать пять.
Все столы для удобства были отмечены номерами, а под ними была подписана фамилия. На информационном табло эта информация дублировалась. Когда все гости занимали места, номер столика загорался зелёным.
За ним уже сидели все, включая Джи У, трёх моих братьев и Га Хи, которая довольно оглядывалась по сторонам.
— Смотрю, ты в хорошем настроении, — сев рядом с женой, произнёс отец. — Видимо, неплохо проводишь время.
— Здесь много знатных семей, — с улыбкой ответила мачеха. — И некоторые по достоинству смогли оценить успехи нашего Чи Мина.
— Но всё это, — влезла в разговор Джи У. — Только благодаря Джи Хёну. Не нужно забывать об этом, матушка.
— Конечно — конечно, — махнула она рукой так, словно пыталась отвязаться от Джи У.
Впрочем, другого я не ожидал.
Пусть лучше так, чем злобный взгляд Джи Сона, который не переставал меня им недовольно сверлить. Джи Ху же был единственным, кого не заботил этот вечер. Парень был спокойным и не говорил ни слова. Единственное, периодически поглядывал в сторону Дже Сона. Видимо, чтобы остановить его вовремя, если тот вновь захочет помахать кулаками.
— Чи Мин, — обратился к младшему сыну Джи Гун, — что-то не так?
Юноша постоянно вертел головой в разные стороны, словно пытался кого-то поймать взглядом. Это было довольно странно.
Однако после вопроса отца, Чи Мин слегка вздрогнул и, посмотрев на него, неловко улыбнулся.
— Нет, всё хорошо, — замахал он руками.
— Ты уверен, сынок? — включилась в разговор Га Хи. — Когда мы разговаривали с семьёй Ше, ты тоже кого-то высматривал.
— Вы разговаривали с семьёй Ше? — голос отца стал суровее.
— Да, — с улыбкой ответила Га Хи, словно не понимая, что они первые в списке наших недоброжелателей. — Довольно интересные люди.
— Интересные люди? — недоумевал отец. — Ты же знаешь, что после всеобщей арены…
— Да, знаю, — тут же перебила его мачеха. — Они не держат на нас зла. Я уверена. К тому же это ведь не Чи Мин отправил их наследника за море, — она высокомерно покосилась в мою сторону.
Ну вот, снова началось. До всеобщей арены она ещё пыталась делать вид, что изменила своё отношение ко мне, но, видимо, вся её нелюбовь снова вернулся.
Теперь ей лишь бы дай повод, и она готова докопаться до любых мелочей. Довольно типично для таких людей, как она. Когда им необходима помощь, они готовы в ногах валяться, лишь бы её им оказали. А вот потом…
Пф. Как лицемерно. Аж противно, что такой человек, как Га Хи, был из нашей семьи.
Несмотря на взрывающийся характер Джи Сона, он хотя бы не скрывал своё отношение ко мне. Более того, открыто демонстрировал его.
Джи Ху же просто было наплевать. Если он и ненавидел меня, то открыто показывать никогда не будет. Просто промолчит. Такое поведение мне нравилось больше.
А вот про отношения с Чи Мином я понимал мало. После того как он пришёл ко мне в прошлую съёмную квартиру, мы с ним не виделись. Так что, я не знал, чего от него можно ждать.
— Джи Хён, — шепча так, чтобы нас не услышали, внезапно наклонился ко мне младший брат. — Скажи, а семья Ан тоже здесь?
— Да, здесь, — удивлённо приподняв бровь, ответил я. — А что?
— А та девушка… — на щеках у Чи Мина появился лёгкий румянец. — Ну…
— Ты про Су Ин? — вспомнив, что они с братом знакомы, сразу понял я, о ком речь.
— Тише, — зашикал он и огляделся по сторонам.
Однако на нас никто не обращал внимания. Отец разговаривал с мачехой, Джи Ху пытался отвлечь Джи Сона от меня, а Джи У просто с улыбкой смотрела по сторонам и махала периодически рукой своим знакомым.
— Так… — снова обратился ко мне брат. — Она здесь?
— Должна быть, — пожал