Kniga-Online.club
» » » » Кокорева Муффта - Ветер в твоих волосах (СИ)

Кокорева Муффта - Ветер в твоих волосах (СИ)

Читать бесплатно Кокорева Муффта - Ветер в твоих волосах (СИ). Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ну, что ж, малютка Ария, я дам тебе то, чего ты хочешь, но тебе это ой как не понравится, – и стал опускаться на нее, с хищной улыбкой на лице. Через мгновение его губы накрыли ее рот, и все тело девушки воспротивилось этому прикосновению. Он был нарочито груб с ней, это чувствовалось в том, как его губы мучили ее. Одна рука легла на ее затылок, больно стягивая длинные волосы. Его рот терзал ее губы, заставляя их раскрыться, и девушка, всерьез испугавшись, издала протестующий вскрик, больше похожий на жалобный стон. Все тело охватило новое, непонятное чувство. Воздуха не хватало, а Бейлик все продолжал мучить ее, не отрываясь от ее губ, сминая их, не давая вздохнуть.

Он резко прервал поцелуй, откатившись на другую сторону кровати.

- А теперь беги малышка и запомни, не стоит ждать ничего хорошего от таких людей, как я. Это тебе ой как пригодиться в жизни.

Девушка провела языком по вспухшим и истерзанным губам, на которых все еще оставался его вкус. Глаза жгли непролитые слезы, а все тело ныло от нового непонятного чувства. Быстро вскочив с кровати и поправив сбившееся платье, она со всех ног бросилась прочь из комнаты. Лишь добравшись до своей спальни, Ария позволила себе отдышаться. Забравшись под одеяло, она еще долго вспоминала события этой ночи и уснула с блаженной улыбкой на лице. Пусть все прошло не так, как она планировала, но сегодня ее впервые поцеловал мужчина, да не просто мужчина, а предмет ее мечтаний. Этот день, день своего первого поцелуя, она запомнит на всю жизнь.

Только утром девушка узнала, что Бейлик уехал еще до наступления рассвета. С тех пор он не появлялся в их поселении больше трех лет…

***********************************

Глава 2

О, как нам часто кажется в душе,

Что мы, мужчины, властвуем, решаем.

Нет! Только тех мы женщин выбираем,

Которые нас выбрали уже. (с)

На улице шумели голоса, народ пел песни и устраивал пляски, отмечая один из главных летних праздников - день дружбы огня с водой, когда вся нечисть, по поверью, выходит из воды. Бейлик уже и забыл, как дружно живут в поселении люди, как все вместе отмечают праздники и помогают общему горю. Иногда он с тоской вспоминал то время, когда жил тут, представлял, как бы сложилась его судьба останься он в поселке. Но, мужчина вовремя одергивал себя, напоминая, каким человеком он теперь стал, и что наемникам тут нет места. Он уже не умел жить без сражений, однажды став приспешником бога войны, нельзя вернуться к прежней, мирской жизни, и Бейлик очень хорошо это понимал.

В комнату вошли двое, и он почтительно поднялся, приветствуя появление хозяев дома. Это были единственные люди, которые желали ему в жизни добра, единственные, кто еще помнил о том, каким он был раньше. Бейлика часто называли продажным, жестоким убийцей и это было чистой правдой, но вот неблагодарным он никогда не был. Поэтому, как только месяц назад в пути его настигло письмо Ярослава, он тут же развернул Лютого, своего жеребца, и направился прямиком сюда.

-Бейлик, как же я рада, что тебе удалось так быстро откликнуться на нашу просьбу о приезде! – Женщина вышла вперед, приветливо улыбаясь и протягивая руки. Как и всегда при ее появлении у Бейлика перехватило дыхание. Сколько бы лет не прошло, но ее красота, пусть и изменившаяся со временем, всегда вызывала в нем восхищение и прежний детский трепет. Длинные, рыжие волосы, были заплетены в косу и спрятаны под накидку, что покрывала голову. Ее лицо, несмотря на сеточку едва заметных у глаз морщинок, было столь же прекрасным, как и много лет назад. Госпожа Алиса всегда славилась не только внешней, но и внутренней красотой, и это располагало к ней всех вокруг. Ее синие глаза, как и всегда, смотрели на него с добротой и любовью, и он вновь чувствовал себя ребенком, у которого вся жизнь впереди. Будто и не было тех ужасных лет воин и убийств, которые ему пришлось пережить, будто его руки не были по локоть в крови. Бейлик моргнул, отгоняя неуместные мысли, и, сжав пальцы женщины своими ладонями, поцеловал ее руку.

- Госпожа! – Затем он повернулся к мужчине, уже раскрывшему свои объятия, и Бейлик вновь почувствовал, что вернулся домой.

- Я постарался добраться до вас, как можно быстрее, лишь только узнал, что требуется моя помощь. Вот только не совсем понял, что за беда нависла над вашим домом! – Алиса и Ярослав переглянулись и жестом пригласили его присесть к столу. Говорить начала госпожа, видно было, что каждое слово дается ей с трудом.

- Бейлик, ты, вероятно, помнишь ту историю, что мы рассказывали тебе, о том, почему Ярослав перебрался жить к озеру, и как я оказалась тут…

- Да, госпожа, я лет до четырнадцати думал, что вы по ночам превращаетесь в русалку. – Мужчина хохотнул своей шутке, но больше его никто в этом не поддержал.

- Это все правда, сынок, – вступил в разговор Ярослав.

- Алиса действительно не из нашего времени, ее перенесли сюда неведомые силы из будущего, из очень далекого времени. – Бейлик кивнул, он подозревал об этом всегда, уж очень странным порой было поведение госпожи, но предпочитал не совать нос в чужие дела. Ему стало любопытно, что же за помощь им понадобилась, что они, открыто, рассказывают ему правду. Алиса сжала руки, в немом жесте отчаяния и заговорила тихим голосом.

- Уже несколько месяцев мне снятся сны, тревожные сны и настолько реалистичные, что они пугают меня. Образы из снов и раньше давали подсказки, рассказывали о будущих событиях, но сейчас все по-другому. Сейчас они будто предупреждают меня… - Ярослав обнял жену, подбадривая, и она продолжила более уверенно.

- Я вижу во сне свою дочь, должно что-то произойти, что-то очень нехорошее. Мою малышку хотят забрать у меня, а я ничего не могу с этим поделать. Будто над нашей семьей висит долг, и пока мы его не уплатим, нас не оставят в покое. Из раза в раз, в моих снах, повторяется одна и та же фраза: «Одна дева вернулась в прошлое, надобно другую взамен воротить». Понимаешь? Это как великое равновесие! Мне позволили вернуться сюда, а теперь в счет уплаты долга могут забрать мою дочь! - В голосе женщины слышалось отчаяние, ее прекрасное лицо исказила гримаса боли.

Бейлик слишком много повидал на своем веку, чтобы не верить в подобные вещи. Слишком много он видел такого, чего нельзя было объяснить, а не доверять этим людям у него не было причин. Они действительно в беде, иначе не стали бы так откровенничать с ним. Но вот чем он-то может им помочь, ведь он не шаман и не колдун, а простой вояка. Ждать ответа долго не пришлось, вновь заговорил Ярослав, проясняя ситуацию.

- Мы узнали, что на востоке есть племя язычников, которые придерживаются своей, особой веры. Будто у них в племени, есть жрица, что видит будущее и исцеляет людей. Нам сказали, что она может помочь. Мы знаем, что ты долгое время работал… хм жил в тех краях и хорошо их знаешь. - Мужчина кивнул, это было чистой правдой, вот только вспоминать те времена, как и возвращаться в те земли ему ой как не хотелось.

- И вы хотите, чтобы я привез шаманку сюда, для того, чтобы она помогла вам? - Хозяева дома переглянулись, и Бейлик понял, что они подошли к самой неприятной части разговора.

- Нет. Мы думаем, что Арии будет опасно находиться тут, около озера, через которое и произошло перемещение Алисы в прошлый раз. Скорее всего, это не связанно конкретно с местом, но рисковать мы не желаем. Мы просим тебя отвезти ее на восток, чтобы она сама поговорила с той жрицей. Будь охранником и сопровождающим нашей дочери, ты единственный кому мы можем довериться.

Две пары глаз смотрели на Бейлика с надеждой и мольбой, и в его душе шевельнулись давно забытые чувства. Но он быстро пришел в себя, сообразив, что такое задание не для него. Мужчина отрицательно покачал головой и встал, намереваясь уйти. В нем осталось мало чего хорошего, и впутываться в такое дело, пусть даже ради этих людей, он был не намерен.

- Мы заплатим тебе, столько, сколько ты скажешь! - Бейлик остановился на полдороги к двери.

- И еще столько же по возвращении, когда дело будет сделано. - Он обернулся и, увидев полный боли взгляд Алисы, кивнул, тьма в его душе ненадолго отступила. Женщина поспешно поднялась и через мгновение поставила на стол ларец, искусно задрапированный тканью.

Перейти на страницу:

Кокорева Муффта читать все книги автора по порядку

Кокорева Муффта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ветер в твоих волосах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ветер в твоих волосах (СИ), автор: Кокорева Муффта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*