Kniga-Online.club
» » » » Алексей Переяславцев - Негатор. Возвращение неправильного попаданца

Алексей Переяславцев - Негатор. Возвращение неправильного попаданца

Читать бесплатно Алексей Переяславцев - Негатор. Возвращение неправильного попаданца. Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Сафар, друг, позови-ка Торота. Будем думать втроем.

Пока Торота дозвались, я успел подготовить эскизы простейшего радиального подшипника.

– Вот, ребята, смотрите…

Торот уже привык к нашей (уже нашей!) манере решать технические проблемы и потому сразу принялся предлагать:

– Сами по себе кольца – не проблема. Берем стальной стержень вот такого диаметра, телепортация – и пожалуйста, кольца. Всего и дела, что подобрать правильный размер. Ну, еще отпилить кусок нужной ширины. А то и для резки использовать телепортацию, так даже лучше. А потом вот эту канавку берусь сформировать. И еще одну трубу я бы советовал сделать. Из нее вот эта деталь… ну, в которой шарики. И всё.

Розовый оптимизм. Придется добавить черной краски.

– Для начала, ребята: вот тут нужно соблюдать размеры до крайности жестко.

– А чем мерить?

– Опять наступаете на мозоль. Нужен мерительный инструмент… впрочем, попробую переговорить с Фарадом.

– Есть вариант. Если даже диаметр чуть-чуть не устраивает – можно пустить в ход трансформацию. Кристаллы у нас имеются. Эти кольца… как и шарики… они же тела вращения, с ними можно работать.

Еще бы: это тема его магистерской диссертации.

– Да, это вариант.

Я умышленно не сказал ребятам, что еще будут проблемы с термообработкой.

– Ладно, через сколько-то времени будем на Новой Земле, там попробуем. Торот, за тобой кристаллы и стержни для телепортации.

Остаток недели пролетел незаметно, потому что мне пришлось еще договариваться с Фарадом. А еще я заказал три дюжины кофейных чашечек.

И еще одна сцена, которую я видеть никак не мог

– Доброго вам дня, почтеннейший.

– Помилуйте, Намира, мы тут совершенно без формальностей. Можно по имени. Доброго вам дня, Моана. И вам, Сарат.

– И вам.

– А будет ли сам Профес?

– Увы, нет. Он не говорил впрямую, но мне показалось, будто он готовит новую поездку. Тоже растения. Между прочим, угощение уже готово.

В течение получаса Тофар расхваливал искусство повара, любезность Професа (академик не сомневался, что тот предоставил пряности бесплатно) и гостеприимство хозяйки дома.

Жаркое было уже доедено, когда главный аналитик Академии с некоторым удивлением воскликнул:

– Какой интересный запах! Не припомню такого.

– Это и есть тот самый напиток силы. Профес именует его «кофе». В рецепте рекомендуется добавить туда сливки и сахар. А к нему булочки. Заметьте – их пек лично Первый мастер.

Академик самым непринужденным образом ткнул пальцем в булочку – точнее, в то, что от нее осталось:

– А вот это красное как называется?

– Корица. Вам нравится?

Можно было и не спрашивать. По лицу Тофара эмоции читались без труда.

– Пожалуй, я закажу такие же.

– И я тоже.

– Знаете, Моана, про силу не скажу, но мысли этот напиток определенно проясняет. Впрочем, вот вопрос к вам, Намира: вы можете как маг жизни получить такой же результат? Вас, Моана, я не спрашиваю лишь потому, что ваши гонорары… несколько выше среднего уровня.

Госпожа кандидат в академики изобразила скромное выражение лица. Получилось вполне неплохо.

Намира отвечала уверенно:

– Ну разумеется. Между нами говоря, я уже прикинула, как это делать. И обойдется не так уж дорого: скажем, восемьдесят сребреников. Ну не более золотого – точно.

– Вот именно. А чашка кофе?

– Значительно меньше – притом что Професу не удалось приобрести его много.

Почтеннейший не отличался тугодумием:

– Я бы купил фунт кофе.

В разговор вступил Сарат:

– Восемь золотых – и он ваш. Но имейте в виду: этого хватит надолго. Зависит, конечно, от вкуса. Самое меньшее, на восемьдесят чашек. При этом получится то, что Профес называет «крепкий кофе». От такого, по его словам, может даже начаться учащенное сердцебиение…

Никто из присутствующих, разумеется, не знал термина «тахикардия», поскольку в маэрском языке его не существовало.

– …а если пить по утрам, чтобы взбодриться после сна, – хватит и на двести чашек. Само собой разумеется, рецепт я дам.

Обсуждение было оживленным и затянулось надолго. Про себя Тофар отметил, что теперь ему есть что предъявить Старейшему.

Глава 2

Пожалуй, у меня были некоторые основания для самодовольства: рекламная кампания в части пряностей и кофе (чай, как мне показалось, еще не прошел ферментацию) прошла с наивысшим успехом. Первый мастер гильдии пекарей без единого вздоха вернул мне деньги за корицу; мало того, он купил половину всех моих запасов и тут же начал выяснять, нет ли чего еще в том же роде. В результате мастер купил почти всю партию мускатного ореха за ту цену, что я спросил, – и даже не попытался торговаться. В ответ я дал понять, что список пряностей этим не исчерпывается, но их пока что не привезли. Это было правдой: я рассчитывал, что за океаном сумею разыскать бобы ванили и шоколада. Приличная доля с вырученных денег ушла команде «Альбатроса» и ее капитану. Суммы были такими, что Дофет начал делать недвусмысленные намеки на повторные рейсы. Я уж было задумался над этим, но пока что существовали более неотложные дела.

Началось совершенно неожиданно. Я как раз покончил с утренней чашкой кофе, когда в дверь моей комнаты постучался старшина Хагар:

– Командир, есть идея.

Я отреагировал языком значительно быстрее, чем головой, но на этот раз неожиданно попал в точку:

– По торговой части?

– По ней. Понимаешь, я подумал, что у поселенцев на Новой могут быть деньги…

– Откуда???

– Ясно, откуда: коровы же есть? Значит, есть молоко, сыр там, творог опять же, сметанка и всякое такое. Валад, его команда, также и маги покупают это? Еще как. Значит, у людей появилось… потратить, значит, есть что.

Кажется, идея ясна. Но пусть Хагар сам скажет.

– Накупить там одежи недорогой, еще обуви, ткани тоже, разного хозяйственного такого…

Мысль и вправду замечательная, но поправка остро нужна:

– Все правильно, старшина, но с условием: цены не задирать. Пусть наша прибыль будет минимальна, но людей мы приободрим. Покажем, что думаем о них. Деньги на закупку пойдут от команды.

– Ну свои-то добавить можно?

Купец, как есть купец.

– Добро, вкладывай свои.

Утро еще не закончилось, а нарисовался второй сюрприз в виде Сарата. На лице у него читалась явная озабоченность.

– Понимаешь, командир, сидел я это… за пивом у толстяка Фарага, и еще двое магистров со мной…

Содержание рассказа мне пришлось весьма не по вкусу.

– На кой хвост Темного ты все это затеял? Сам же, своим языком подкинул потенциальным противникам идею! Или пиво мозги захлестнуло?

– С одной кружки не захлестнет, а больше я и не пил. Начну с того, что подобная идея настолько очевидна, что может прийти в голову многим другим. Значит, мы должны быть в курсе разработок. Но тут кое-что важнее. Я даже не представляю, как от такого вихря защищаться. Между тем знать необходимо. Есть такой порядок: при создании нового боевого заклинания обязательно исследуют все возможности по защите. Вывод: мне просто необходимо участвовать.

Я задумался, мысленно перебирая главы учебников по теоретической и практической магии.

– Как понимаю, ближайший аналог – это «Вихрь Шантура», комбинация водной и воздушной магии; «вихрь» включает в себя мелкие кристаллики льда, которые суть главный поражающий фактор. По этой причине применим на суше, пока и поскольку имеется доступ к воде, а уж на море точно. Основной метод защиты – отклонение от себя. Но поражающими элементами Рухимова заклинания являются также частицы земли. То есть на море о нем забыть. И еще молнии… они, сколько помню, возможны с мелкими частицами как льда, так и земли. Просто до этого об их использовании никто не подумал.

– Касаемо «не подумал» – не верю. У Рухима были отменные способности и в магии электричества.

– К твоему сведению, при таком объеме «вихря», который ты описал, можно и не трудиться над выдачей молний: они сами по себе появятся. Правда, бить будут по площадям – неприцельно то есть. Ну да можно и нацелить, если понадобится; энергии на это уйдет немного… Короче, ты прав, друг: тебе придется участвовать в этой работе. Для начала пройдись по библиотеке: вдруг все же это не оригинальная разработка.

– А как же предстоящие путешествия?

Наступил на мозоль, паршивец. Да еще повертелся на каблуке. А я и сам не знаю ответа:

– Дофет очень хочет еще пряностей закупить. Прям жаждет. А я не уверен, на Юг ли нам надо. Есть тут варианты…

Сарат уже усвоил наши подходы и потому без раздумий предложил:

– А посовещаться! Сам Дофет (он лицо заинтересованное), ты, да я, да Тарек.

– И еще Синит. Он тоже активный участник.

Перейти на страницу:

Алексей Переяславцев читать все книги автора по порядку

Алексей Переяславцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Негатор. Возвращение неправильного попаданца отзывы

Отзывы читателей о книге Негатор. Возвращение неправильного попаданца, автор: Алексей Переяславцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*