Гарри и его гарем 11 - Нил Алмазов
Я же вышел на улицу, чтобы чем-нибудь помочь девчонкам, которые почти постоянно что-то делали: кто-то мыл посуду, кто-то стирал бельё и так далее.
Размышляя о будущем путешествии и занимаясь домашними делами, я вспомнил о Талии. Она говорила, что ей может понадобиться что-то такое, чего на этом континенте нет. Да, ради её просьбы в обмен на доступ к источнику я бы никуда не отправлялся, но раз уж собираюсь к дворфам, можно спросить у неё, что ей нужно. Вдруг там найдётся. И тогда останется только решить вопрос с запечатанным магией проходом, где, предположительно, можно добыть столь ценные кристаллы.
* * *
Вскоре вернулась Дарки.
Она чувствовала себя хорошо, ведь Мелии рядом не было. Именно поэтому и спросила, куда та делась. Я пересказал ей о произошедшем. Дарки лишь кивнула и сказала, что ожидала подобный исход, отчего ей стало немного неудобно. Но я заверил её, что всё решу и переживать не о чем. После этого она ушла заниматься своими делами.
* * *
Хотя у меня оставались сомнения, что Мелия вернётся, — она даже не появилась на обеде — в итоге Блиди оказалась права.
Подлетев ко мне, Мелия молча схватила меня и снова взмыла в воздух.
— И что это такое? — спросил я, держась за неё и замечая, как мы быстро набираем скорость.
— Нужно поговорить, — коротко бросила она. — Летим в лес, подальше от Дарки.
Я не стал ничего отвечать: и так всё было ясно. Но мне совсем не понравилось, что Мелия так внезапно «украла» меня. Именно украла. А как иначе назвать?
Пролетев ещё некоторое время, Мелия плавно пошла на снижение, и мы приземлились на небольшой незнакомой мне полянке.
— Ничего не хочешь мне сказать? — спросила она, деловито уперев руки в бока.
— Хочу, — легко ответил я. — Да, я погорячился, когда говорил про помощь Дарки. Не стоило выделять её на фоне остальных, и в частности на твоём фоне. Но я просто пытался объяснить, почему тебе будет проще пожить отдельно, не более того. Я никак не хотел тебя задеть или обидеть.
Изначально хмурая, Мелия постепенно начала оттаивать и даже едва заметно улыбнулась.
— Всё-таки понял, — ответила она, убрав руки с боков. — Или подсказал кто?
— Мы одна семья, поэтому скрывать не буду: мне это подсказала Блиди. Я бы понял и сам, думаю, но не сразу, конечно. А ты меня хоть чуточку смогла понять?
Некоторое время она молчала, затем подошла вплотную и обвила мою шею руками.
— Смогла. Но нервы ты мне всё равно потрепал. И чтобы всё наладить, есть только один способ.
— Догадываюсь какой, — ответил я, положив руки на её ягодицы и крепко сжав их. — Вроде мы достаточно далеко от деревни, и тут нас никто не увидит.
— Не увидит, — уверенно сказала она и жадно впилась губами в мои.
Такой способ помириться устраивал меня полностью.
* * *
Весь в поту после жаркого секса, я лежал прямо на траве и думал о том, как хорошо владеть бытовой магией, ведь смогу легко себя очистить.
Мелия проявила не просто страсть, а какую-то сексуальную агрессию, поэтому сейчас мне было совсем не холодно. Она чуть ли не насиловала меня, неистовствуя и теряя рассудок. Зато после всего лежала рядом, счастливая, с широкой улыбкой, глядела на небо мечтательно, словно совсем юная девчонка.
Удовольствия удовольствиями, но и про дела забывать нельзя. И я первым начал разговор.
В итоге Мелия согласилась пожить отдельно и отправиться вместе со мной в путешествие. Была только одна проблема — эльфы. Они её видеть у себя не желали.
Я предложил Мелии временно скрыться в хранилище, и она нехотя согласилась. Как иначе? Моя задача — взять тот корабль, на котором не будет тщательного досмотра, включая магическое хранилище. Впрочем, я всегда выбирал именно такие варианты, хоть и не осознавал этого.
Также Мелия предложила не затягивать и отправиться поскорее. В принципе, я сделал всё основное, что мог, и действительно можно было отправляться в путь. Но уже точно не сегодня. Скорее всего, завтра, чтобы было время собраться в дальнюю дорогу. А ещё сегодня надо навестить Талию.
Понимая, что нужно всё успеть, мы не стали задерживаться в лесу и вернулись в деревню. По взгляду Мелии было видно, что она не отказалась бы ещё разок, но в то же время понимала: в путешествии у неё будет достаточно возможностей провести со мной время.
* * *
Первым делом я разыскал Роста и попросил его подселить Мелию буквально на одну ночь.
Недолго раздумывая, он предложил свой чердак, чтобы не стеснять местных. Вариант неплохой: я и сам там жил некоторое время, да только Мелия довольно тяжёлая. Услышав моё сомнение, Рост заверил, что строил дом на века и ничего там не сломается под её весом.
Когда я с ним поговорил, встретился с Мелией. Она ждала меня на краю деревни и выглядела какой-то одинокой и несчастной. Хотя, скорее всего, это мне просто так показалось, ведь я понимал, что ей всё это не по душе.
Провести ночь на чердаке ей показалось очень хорошей идеей, особенно после того, как она осмотрела его с позволения старосты.
Решив проблему с ночлегом для Мелии, я подозвал Снежка. Он уже знал, что нужно слетать к Талии, ведь я заранее его предупредил, как и всю свою семью. Они знали, что завтра меня снова не будет, но отнеслись с пониманием: всё это важно и для них, и для всей деревни в целом.
* * *
Когда Снежок мягко приземлился недалеко от дома Талии, день уже потихоньку клонился к вечеру.
Я спрыгнул с него, похлопал по спине и почесал в знак благодарности, после чего направился к дому, ведь молодой красивой ведьмы поблизости не было видно.
Подойдя к двери, осторожно и негромко постучал, чтобы ненароком не напугать её. Не думаю, что кто-либо когда-либо вообще стучался к ней.
Спустя несколько секунд дверь отворилась.
— Это ты, — неожиданно тепло улыбнулась Талия. — Привет. Проходи.
— Привет, — ответил ей тоже доброй улыбкой. — Спасибо, но я ненадолго.
— Не бойся, на ночь я тебя всё равно у себя не оставлю, — усмехнулась она, пропуская меня и закрывая за мной дверь.
Как только я