Новая жизнь Смертопряда. Том 1 - Кирилл Смородин
— Верно, но не совсем. Он проживет еще несколько дней. И умрет дома. Не без мучений, но важно другое: его мать не увидит связи между вашим боем и смертью сына. Мы скажем ей, что Даниил был давно болен, причем болезнь настолько редкая, что практически не дает симптомов до самого конца.
— Ох и мастера вы мозги канифолить, — усмехнулся я.
— Более того, мы скажем, что те таблетки, которые принимал Даниил, на какое-то время продлили ему жизнь. Если бы не они, мальчик умер бы гораздо раньше и не исполнил бы свою мечту стать бойцом. А Линда очень трепетно относится к мечтам своего сына.
— Зачем такие сложности? Почему просто не прикончить его здесь и сейчас? В бою.
— Чтобы Линда не обвиняла господина Орлеца, — старичок отвесил хозяину поклон, — в том, что он подобрал для ее сына такого соперника. В ее глазах господин Орлец должен выглядеть исключительно благодетелем.
— Вот оно что, — я понятливо покивал. — Ну, логично, логично. Но все же не совсем. Зачем было тянуть с Танком до сегодняшнего дня? Он же явно не жилец. Дали бы ему еще какую-нибудь волшебную пилюлю, от которой бы он и отъехал…
— Мы вывели оптимальную формулу буквально на днях, и все это время Даниил был нужен нам в качестве подопытного. Насчет волшебной пилюли ты прав, Илья. Примерно так бы мы и поступили, но тут, — старичок смущенно улыбнулся, — к нам попали вы.
— И вы решили не тратить ценные вещества, чтобы отправить Танка в последний путь. Ну вот, теперь все встало на свои места. Кроме одного. Зачем вообще убивать этого придурка?
Тут уже ответил Орлец, раздраженно дернув щекой.
— Потому что от него одни проблемы. Он тупой, невоспитанный и… и просто мешает. При всем при этом мать его просто обожает.
— И вы хотите причинить ей боль? — я приподнял бровь.
— Так будет лучше. Но это уже не твое дело. Ну так что? Ты все понял?
— Разумеется. Ничего сложного: пара ударов — и у Танка под ребрами ливерный фарш. Но, — я внимательно посмотрел на Орлеца, — сделаю я это лишь при одном условии.
— Условии? — а вот это уже интересно: впервые голос подал мрачный, бледный и неестественно худой хмырь. Очень непонятная личность. Если с Орлецом и старичком все ясно — один просто человек, другой маг, — то тут… Откуда в нем столько магической «грязи»? — Ты считаешь, что находишься в положении, когда можешь ставить кому-то условия?
— Господин Орлец тут недавно намекал, что мы сработаемся, — ответил я, изучая темные недобрые глаза. — А сотрудничество должно быть взаимовыгодным. К тому же, мое условие совсем пустяковое.
— Что за условие, Илья? — прищурился Орлец.
— До боя еще есть время, и я хочу поговорить с матерью. Мне нужно убедиться, что с ней все в порядке. Иначе, — я посмотрел на прилизанного урода и ухмыльнулся, — я могу разволноваться и вместо печени попасть еще куда-нибудь.
— И только-то? Да без проблем, Илья. Иди, перекинься парой слов со своей драгоценной матушкой. Ей бы тоже успокоиться не помешало. Но я надеюсь, ты понимаешь, что если начнешь дурить…
— Не начну, — под конвоем из двоих охранников Орлеца, я вслед за ним самим и остальными двинулся в сторону трибун. Попутно отметил, что они могут стать неплохим укрытием. — Это не в моих интересах.
Алиса, увидев, что меня ведут к ней, мгновенно сорвалась с трибуны. Подбежала и стиснула меня в объятиях.
— Илья… — выдавила женщина и разрыдалась.
— Тише, тише, — черт, будь со мной вся сила, которой я владел в прошлой жизни, задача стала бы куда проще. Небольшое магическое воздействие на сознание Алисы — и та бы беспрекословно подчинялась моим приказам. Но нет, надеяться придется только на то, что я смогу достучаться до женщины при помощи одних слов, и на ее благоразумие. — Со мной все в порядке. Понимаешь?
Та закивала, не переставая плакать. Ну, уже хорошо.
— Умница, — продолжал шептать я. — А теперь тебе придется кое-что сделать, чтобы мне помочь. Согласна?
Вновь частые кивки. Действительно умница. Думаю, она справится.
— Сейчас ты почувствуешь себя странно. Тебе станет жарко, все движения покажутся стесненными, а мир вокруг потеряет цвета. Не бойся, в этом нет ничего страшного и опасного. Наоборот. Это будет означать, что защита работает и ты в полной безопасности. Но все равно… Как только ты почувствуешь все, о чем я сказал, беги к ближайшей трибуне и спрячься под ней. Как можно глубже и надежнее. Доползи до первого ряда, распластайся под ним и не высовывайся, пока я не позову. Все поняла?
— П-поняла, — выдавила Алиса. Слушая меня, она перестала плакать. Вот и замечательно. — А что будешь делать ты?
— Об этом не беспокойся. Главное — исполни в точности все, о чем я сказал. Иначе ты меня очень подведешь и усложнишь мне задачу.
— Хорошо, Илья…
Комбинация защитных заклинаний уже была готова, и мгновение спустя Алиса вздрогнула, ощутив все то, о чем я говорил. Едва это произошло, как я подтолкнул ее к ближайшей трибуне. Женщина кинулась под защиту металлоконструкций и деревянных досок, ну а я…
Разделить «грязную» ауру на несколько частей так и не удалось. В итоге она зацепила лишь двоих близстоящих амбалов-охранников. Те вздрогнули, выронили оружие и грохнулись на колени. Стали хрипеть, тараща налитые кровью глаза.
Я в это время уже скользнул за спину третьего здоровяка с автоматом. Применил несложное оглушающее заклинание, выхватил из замершей руки ствол и дал очередь, выцеливая Орлеца с его свитой. Но те уже были довольно далеко и успели укрыться за рингом.
Используя оглушенного охранника как живой щит, я стал спешно отступать к стене. Попутно продолжал стрелять и за несколько секунд уложил пятерых врагов.
К этому моменту началась паника. Приглашенные на кровавое шоу Орлеца вскакивали с мест, кто-то орал, пытаясь выяснить, что происходит. Другие ломанулись к выходу, третьи стали прятаться под трибунами — к счастью,