Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам! (СИ) - Ольга Ивановна Коротаева
— А вдруг это вор? — взвизгнула Даики. — Что, если мы его вылечим, а он нас прирежет?
— Чем?
Я отпихнула меч носком туфельки, и оружие упало в прореху в полу.
— Мы всё равно ему не поможем, — упрямо нахмурилась Даики. — Раны загноились, это плохо. Зелья не помогут, нужна целительская магия…
— Или цветки кабачка! — Я подняла указательный палец. — Отвар из них способен лечить гнойные раны.
— Цветки⁈ — Она округлила глаза. — Но это же… Нет! Мы так старались, чтобы растения зацвели! Ода, это же будущие кабачки… Нет. Это наше будущее!
— И его, — я кивнула на бледного незнакомца и улыбнулась. — Не переживай, цветочки ещё будут!
— В следующем году? — несчастным голосом спросила ведьма.
Как бы она ни стонала, всё равно помогла мне перенести бесчувственного мужчину в дом, раздеть его и обмыть. Пока Даики кипятила воду, я пошла в огород и собрала все цветы кабачка, приговаривая с нежностью:
— Простите, мои котики! — Гладила листочки, и они льнули к моим рукам, как настоящие питомцы. Разумеется, это всё ветерок, ведь растения, хоть и живые, не могут так делать самостоятельно. — Ваши цветочки нужны для доброго дела. Пожалуйста, не обижайтесь и цветите ещё!
Отнесла собранное на кухню, где высыпала в подготовленную воду. Приготовив и процедив отвар, обмыла раны нашего пациента. Постоянно ловила на себе внимательный и задумчивый взгляд ведьмы, когда накладывала компрессы и бинтовала доходягу.
— Приготовлю укрепляющее зелье, — всё же проронила Даики и ушла на кухню.
Я же накрыла пациента, который пока не пришёл в себя, и пошла в огород. Мне было немного тревожно за наши растения, хотелось прополоть их и полить в награду за цветы, как замерла на месте.
— Глазам не верю!
Кабачки снова были в цвету, а самый первый кустик, который уже поднялся до высоты колен, порадовал первым урожаем. Кабачок был маленьким, всего пять сантиметров длиной, но и это было настоящим чудом.
Ведь он рос не по дням, а по часам!
Я зажмурилась, помотала головой, а потом снова посмотрела на наш огород, но ничего не изменилось. Я бы подумала на ведьму, но Даики поклялась, что больше не будет экспериментировать с зельями, хватит с нас и одного пугала. Подняла руки и уставилась на свои ладони. Может, во мне всё же есть какая-то магия? Или здесь хороший фэн-шуй?
Тут сработала сигнализация, и я поспешила встречать гостей. На тропинке, держась за голову, сидела девочка, которую я видела в лавке модистки. Она обиженно смотрела на грабли, а рядом на траве лежал большой свёрток.
— Ох, прости! — Я кинулась к ребёнку и помогла подняться. — Давно надо было их убрать. Но то одно, то другое…
— Добрый день, леди Некрофф, — девочка вежливо поклонилась и с любопытством покосилась на мой наряд.
— Это пижама, — поторопилась пояснить я. — Дома хожу в удобной одежде, всё равно никто не видит.
— Мама передала, — девочка кивнула на свёрток. — Надеемся, в этом вам будет ещё удобнее… Ох! Что это⁈
Я перехватила взгляд ребёнка и понимающе улыбнулась:
— Это… Украшение двора. Нравится?
— Скорее, пугает, — она поёжилась. — А можно посмотреть ближе?
— Конечно, — я изумлённо покачала головой.
Пока девочка осторожно трогала гигантский кабачок, я ещё раз проверила грядки и снова застыла у самой первой. Протёрла глаза и присела на корточки. Протянула руку, желая дотронуться до кабачка, который был уже длиной сантиметров пятнадцать, как вдруг веточка потянулась ко мне, и плод лёг в ладонь.
Признаться, похолодела спина.
Сглотнув, я выдавила вежливое:
— Спасибо…
И тут растение приподнялось и опустилось, будто вздохнуло. Но при этом скинуло все цветочки. Я подняла один и покачала головой:
— Пустоцвет? — Посмотрела на куст и торопливо добавила: — Это ничего! Зато вот какой кабачок вырос! А теперь отдохни, мой хороший.
— Вы разговариваете с растениями? — Девочка подошла ко мне и с любопытством уставилась на цветочки. — Что это?
— Будущая вкусняшка! — Заулыбалась я, придумав, как отблагодарю портниху за доброту.
Глава 33
Когда я выгрузила свою добычу на кухне, Даики чуть инфаркт не хватил. Выпучив глаза, ведьма схватилась за сердце и тяжело задышала, пытаясь что-то сказать. Тогда я вынула из кармана кабачок и положила рядом.
Первый и самый желанный урожай немного примирил Даики с потерей возможной прибыли, но ведьма всё равно высказалась:
— Ты снова оборвала цветы… Эх! Проще было бы обкладывать больного золотыми монетами. Цвет такой же, а дешевле в разы.
Я рассмеялась и покачала головой, осторожно проверяя, что из продуктов у нас осталось. Не так много, что огорчало. Точнее, так мало, что оставшейся горстью крупы, похожей на рис, не накормить даже одного человека. Зато можно провернуть авантюру. Точнее, попытаться!
— Во-первых, — плеснула воды из кувшина в наше единственное ведро и принялась осторожно мыть цветочки, — я не обрывала. Кустик, который подарил нам первый кабачок, сбросил все свои цветы. И мужские, и женские.
— Что? — ведьма заморгала. — Мужские, женские… Ты о чём?
— Сейчас покажу, — промывая хрупкие лепестки, продемонстрировала Даики разницу и пояснила, как происходит завязка. А потом пожала плечами: — Меня не оставляет чувство, что первый куст живой. Он будто увидел, что я срываю цветочки, вырастил новые и сбросил их. Бред, конечно!
— Ничего не бред, — Даики пихнула меня в бок. — Говорю — в тебе проснулась магия предков Офеллии. Точнее, от бабки Лиззии, которую до сих пор помнят в Реинхилде. Не знала, что можно есть цветочки! Так что будем готовить?
— Нечто похожее на долму, — пояснила я, промывая крупу. — Цветочки, фаршируем кашей, сушёными фруктами и варим в овощном бульоне. Я походила по саду, нашла коренья, которые похожи на морковь и хрен. Вон там лежат! Проверь, если их можно есть, то сварим.
— А мне можно вам помочь? — вызвалась девочка.
— Тебя как звать?
— Ания, — с готовностью ответила девочка, с восторгом наблюдая за каждым моим движением. Похоже, готовить ей нравилось больше, чем шить, но выбора у подростка не было. — Что я могу делать?
— Сваришь это так, чтобы крупинки были полумягкими? — протянула ей местный рис.
Ания кивнула и огляделась в поисках подходящей посуды. Даики принесла коренья и, нарезав их, бросила в кипящую воду. Я же выложила вымытые цветочки на полотенце и, пока они обсыхали, повернулась к свёртку.
— Моё платье, — показала ведьме починенный наряд. — И не узнать!
— Хороший мастер, — важно кивнула Даики. — Я же говорила, что моя палочка подходит только для того, чтобы заштопать дырку?
— От тебя и не требовалось высшего балла по курсу кройки и шитья, — по-доброму фыркнула я. — Я и так очень благодарна за