Опасный выбор, или Жена для золотого дракона - Лена Хейди
У меня аж челюсть отвисла от удивления и восхищения.
Господи, спасибо тебе за такое сокровище, что ты дал мне в невесты!!!
Если Зантур подключится к поискам оружия, мои шансы раздобыть нужную вещь резко возрастут. У него же такие связи! Да ещё в разных мирах!
— Послушай, — король устало потёр лоб. Весь его запал резко сдулся. — А если я отменю своё требование, чтобы ты стала женой Некросиана? Забудем о некроманте. Давай просто отложим твою свадьбу до тех пор, пока твой престарелый избранник омолодится и мы найдём оружие? А там, может и сама ещё передумаешь становиться его женой? Ведь ты знаешь его всего ничего! Мы до сих пор не поняли, кто он такой, — кивнул он на меня.
— Приглашения уже разосланы, папочка, — отметила Мишель. — Свадьба должна состояться завтра.
— Ладно. Твоя взяла, — сдался король.
Глава 27. Гномы
* * *
Адриан
* * *
— Спасибо, папочка! — Мишель обрадованно кинулась ему на шею.
Судя по тому, что глаза у короля стали квадратными и он довольно неуверенно приобнял девушку в ответ, дочка редко баловала его такими жестами.
— Надеюсь, я об этом не пожалею, — проворчал Зантур, удостоив меня очередного прожигающего взгляда.
— Спасибо, ваше величество, — искренне склонил я перед ним голову.
— Ну что, молодёжь, — произнёс король, когда Мишель от него отстранилась, — где будем искать ваше чудо-оружие?
— В книгах? — пожала плечами Мишель.
— Только не предлагайте мне влиться в вашу тесную компанию и расположиться на коврике в библиотеке, — скривился Зантур.
— Если у вас есть доступ к разным мирам, можно поискать где-нибудь оракулов или мудрецов. Или поспрашивать ваших подданных, которые хорошо разбираются в военном деле, — произнёс я.
— Ладно, — призадумался король. — Прогуляюсь перед сном по парочке миров с провидцами. А прямо сейчас можем поговорить с министром обороны, лордом Тарниго.
— Это было бы замечательно, — обрадовался я.
— Генри! — щёлкнул пальцами монарх.
С его руки слетело небольшое искрящееся облачко, которые светлячковым роем метнулось за дверь, и из коридора к нам прибежал один из телохранителей — тот, который отличался рассеянностью.
— Генри, передай моё распоряжение накрыть стол на четыре персоны в малой трапезной. Нам пора поужинать. И пригласи на этот ужин лорда Тарниго, — отдал приказ король.
— С женой? — уточнил парень.
— Разве я что-то сказал про его супругу? — рявкнул на него Зантур. — Пусть один приходит. Можно не при параде. Поговорим с ним в неформальной обстановке. Так ему и передай.
— Да, ваше величество, — поспешно склонился парень и выскочил за дверь.
— На вашем месте я бы его заменил, — не удержался я от совета.
— Почему? — внимательно посмотрел на меня будущий тесть.
— Парень, конечно, крепкий. И бегает быстро. Исполнительный. Но слишком рассеян и туповат. Уж простите за откровенность, — честно ответил я. — В критической ситуации он будет плохим защитником.
— Ладно. Последую рекомендации дорогого зятя, переведу его в регулярную армию, — хлопнул он меня по плечу, едва не отбив себе ладонь. — Ого! Да ты кремень! — затряс он ушибленной рукой.
— Годы тренировок, — сдержанно изрёк я абсолютную правду.
Мишель посмотрела на меня с уважением. Моя ж ты радость.
— Ваше величество, — обратился я к королю. — Я хотел бы ещё пообщаться с маркизом Танифором. Как главный хранитель королевской библиотеки, он наверняка много чего знает и может дать дельный совет.
— Ох уж эти гномы, — поморщился Зантур. — Танифор сейчас общается со своими родственниками. Большая кучка представителей малого народца явилась в Тайлидес на переговоры. Им очень нравится наша гора Меделинк. Гномы просят меня устроить там международный гномий банк.
— Ты не в восторге от их просьбы? — проницательно заметила Мишель.
— С гномами надо вообще держать ухо востро. Они обманут тебя при первой же возможности и обдерут так, что даже исподнего не оставят. Жадные, мстительные и злопамятные, — пояснил Зантур. — А вообще Меделинк — сказочное место, там очень красиво. Я понимаю, почему они выбрали эту скалу. Кстати, именно там, у подножия этой горы, на берегу озера, завтра будет проходить ваша свадьба.
— Значит, ты им откажешь? — сделала выводы моя невеста.
— Нет, отчего же? Я дал им своё согласие на выгодных для Тайлидеса условиях, и они уже начали наполнять эту гору монетами и драгоценностями. Просто знали бы вы, сколько магических договоров я с ними заключил, чтобы подстраховаться со всех сторон и не быть обманутым, — покачал головой король.
— Договор о форс-мажоре подписали? — спросил я.
— Да, — кивнул король. — Подстраховались от пожара, наводнения и землетрясения. От эпидемии, войны и кражи. А также от извержения вулкана и падения метеорита. При наступлении таких событий наша страна не понесёт никакой ответственности за порчу или потерю гномьих сокровищ.
Вроде, всё предусмотрели.
— Отлично. А о неразглашении условий договора и соблюдении государственных интересов Тайлидеса? — уточнил я.
— Да, тоже. А ты слишком много знаешь, Риан из Альгардии, — хмыкнул король, но в его взгляде на меня промелькнуло уважение. — Бедняк из хижины на Лесном озере. Доводилось управлять провинцией?
— Нет, — честно ответил я, отводя взгляд.
Но надеюсь, доведётся управлять своей страной.
Глава 28. Предупреждение
* * *
Адриан
* * *
— Ладно, — подвёл итог король. — Отправляйтесь по своим комнатам и переоденьтесь к ужину. Жду вас в малой трапезной через полчаса.
Ещё раз пронзив меня взглядом, Зантур удалился в сопровождении своих телохранителей. Причём место рассеянного Генри уже занял другой парень — собранный, внимательный. Одним словом, нормальный.
— Мишель, если ты передумаешь и примешь предложение короля об отсрочке свадьбы, я пойму, — сказал я, когда мы с Мишель поднимались по лестнице.
Сам не знаю, зачем я это ляпнул. Никто ведь за язык не тянул. Правда, подспудно тлела мысль, что так будет правильно. Не хочу, чтобы Мишель чувствовала себя загнанной в угол.
— Спасибо, Риан, — с благодарностью кивнула девушка. — Но я уже приняла решение. И интуиция подсказывает, что