Kniga-Online.club
» » » » Джанго перерожденный. Том 3 - Владимир Алексеевич Абрамов

Джанго перерожденный. Том 3 - Владимир Алексеевич Абрамов

Читать бесплатно Джанго перерожденный. Том 3 - Владимир Алексеевич Абрамов. Жанр: Попаданцы / Разная фантастика / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
из них не было необычным. И явно это делалось не для того, чтобы накормить её тортиком.

Чем больше Джанго узнавал о героях, тем сильнее ему хотелось вернуться к образу Тёмного Властелина и снова стать повелителем демонов, чтобы раздавить всю эту мразь в лепёшку. Но в одиночку в поле не воин. В прошлый раз его убили даже в центре страны под надёжной охраной.

На этот раз охрану он улучшил и усилил по всем наработкам телохранителей далёкой звёздной цивилизации. Но на неё надежды немного. Омбра всё ещё слаба, чтобы тягаться с объединённым альянсом человеческих государств.

Он мог бы плюнуть на всё, и снова отправиться порталом на Землю, где нанять людей на вахту. Но проблема в том, что эти люди не будут знать местного языка, поскольку он отсёк от чар перемещения всё лишнее. Модуль автоматического изучения языка слишком громоздкий и намертво привязан к печати героя. В ней же он ещё до конца не разобрался.

Вот и получалось, что нужны именно люди, призванные через артефакт древних мудрецов империи. Вот только годовой заряд своего портала он израсходовал на эксперимент. А чтобы призвать героев, придётся не просто ждать, а самому отправиться на Землю, найти кандидатов и привести их к месту призыва. В это время маги Омбры должны совершить призыв.

В общем, дело следовало отложить почти на год и всё подготовить должным образом, чем он и занялся помимо магических изысканий и обычных задач правителя страны, которая активно развивалась.

Когда круг призыва накопил заряд маны, Джон отправился на Землю с помощью своей печати перемещения.

На этот раз он действовал с осторожностью, используя навыки оперативника. Оказалось, что не зря. По всему периметру храмового комплекса были установлены скрытые камеры видеонаблюдения. А внизу у ворот перед лестницей, ведущей наверх, дежурил охранник, для которого была установлена будка.

Избежать попадания на камеры и пробраться мимо охраны, не задев сигнализацию, было несложно для Джанго. Сложнее будет провести сюда людей и принести книги. Мало знаний развитой цивилизации не бывает.

Он составил список необходимой литературы. В неё входили такие важные знания, как по металлургии, станкостроению и многому другому. Эти отрасли требовали десятилетий развития, чтобы прийти к приемлемому результату. Тут же можно позаимствовать готовые решения, и тем самым продвинуть цивилизацию вперёд гораздо быстрее.

На этот раз он ничего не похищал. Вместо этого вышел на якудза и продал им прихваченное с собой золото. Потом арендовал дом у тех же бандитов.

Правда, с мафиози возникли некоторые сложности. Те попытались его кинуть — заплатили всего десять процентов от реальной цены золота, вместо оговоренных семидесяти. Но после того как бандиты в полном составе заполучили проклятье вечного поноса, на второй день они с извинениями сами принесли колдуну деньги и опасались его трогать. Кем-кем, а тупыми они не были. Оттого понимали, что опасного мага с жуткой внешностью негра-альбиноса раздражать не стоит. Пистолеты и ножи, конечно, сила. Но словить серьёзное проклятье в процессе смертоубийства никому не хотелось.

Купить оптом книги было проще простого. Оставалось лишь дождаться их доставки на арендованное жилище.

Во время ожидания Джон активно занимался набором группы переводчиков. Для этого он через размещённые в интернете объявления набирал на работу людей. Причём он честно написал, что работа в другом мире и всем соискателям придется исекайнуться.

Возможно, если бы дело происходило в другой стране, на такое бредовое объявление никто бы не откликнулся. Но поскольку дело происходило в Японии, в которой тема исекая массированно лилась в народные массы, от кандидатов не было отбоя. Правда, качество соискателей оставляло желать лучшего. Среди них были фрики, сумасшедшие, хикикомори, которые чудом выползли из своей берлоги, бродяги, потерявшие работу и надежду на лучшую жизнь, залюбленные перероботками и усталые от жизни сорокалетние мужики, мечтающие свалить куда угодно, лишь бы сменить задолбавший образ жизни. В иной ситуации последние попросту ушли бы отшельничать в горы, что в последнее время наблюдалось в Японии, но вместо этого они откликнулись на странное объявление.

В общем, треть кандидатов Джону пришлось решительно отсеивать. Ещё треть испарялись сами собой, передумав. По итогу ему удалось привести к месту призыва группу из двенадцати взрослых человек, нагруженных баулами с важной литературой и чемоданами с вещами.

Люди до конца не верили в то, что действительно переместятся в другой мир, но всё равно шли до последнего. Метод прохода на территорию храма их изрядно удивил. Сторож спал, усыплённый джуджу Джона. Сам же работодатель перемахнул высоким прыжком через ограждение, отключил систему видеонаблюдения, забрал у охранника ключи и открыл ворота.

Когда же всех действительно переместило заклинанием призыва в другой мир, японцы, мягко говоря, ошалели. Но сильно удивляться им не дали, поскольку после прибытии в Омбру их быстро прогнали через камень истины, выделили апартаменты, показали рабочие места и фронт работы.

Ни у одного из них магических талантов не обнаружилось. Это было ожидаемо. Зачатки склонности к какой-либо стихии имелись в основном у подростков. У взрослых этот талант затухал без развития. Поэтому героями в основном становились школьники. В группе переводчиков молодёжи не было — им от тридцати до сорока семи лет.

Переводчики работали как не в себя, но скорость оставляла желать лучшего. Один из них был программистом. Он как раз занимался разработкой автоматических онлайн-переводчиков для крупной зарубежной корпорации. И этот крендель предложил ускорить процесс. Для этого ему нужно было оборудование наподобие сканера и компьютера. Но главное — ему были необходимы наработки его команды. А они хранились у него на компьютере. В случае получения данных со своего компа он обещал справиться с созданием онлайн-переводчика на бритвейнский за три месяца. А без этого за пять лет, что уже теряло смысл, поскольку за это время можно выполнить работу вручную.

Джон оценил перспективы, и сделал вывод о том, что это выгодное вложение. С помощью онлайн-переводчика один человек способен за день перевести до двухсот тысяч знаков. А в обычном режиме не больше пятидесяти тысяч, и то с напряжением всех сил и в случае, если текст простой. А такового было мало, поскольку техническая и научная литература к простоте не тяготеют.

В общем, Джон не видел ничего сложного в том, чтобы переместиться на Землю и

Перейти на страницу:

Владимир Алексеевич Абрамов читать все книги автора по порядку

Владимир Алексеевич Абрамов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Джанго перерожденный. Том 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Джанго перерожденный. Том 3, автор: Владимир Алексеевич Абрамов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*