Kniga-Online.club
» » » » Механик из Мондштадта (СИ) - Леонид Виноградов

Механик из Мондштадта (СИ) - Леонид Виноградов

Читать бесплатно Механик из Мондштадта (СИ) - Леонид Виноградов. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
чего ещё. Поскольку, кроме Леонида, и на удивление Беннета, никто более не обладал даже основой знаний в медицине, в обычном для меня понимание, поскольку все полагались на бесплатное лечение от священников церкви Фавония. Я планировал попросить их помощи, но только на том этапе, когда они не смогли бы оказать хоть сколько-то серьезного сопротивления нам.

Одним словом шла подготовка полным ходом, многие готовили снаряжение, готовясь к битве. Беннет даже дал мне свой старый меч, только я не умел им пользоваться, так что он был у меня скорее для статуса.

Но все это не имело смысла до тех пор, пока мы не сможем покинуть город.

*От лица Ноэлль*

Меня позвали в комитет почти сразу, точнее я сама пришла, поскольку именно мне доверили защиту штаба ордена. Но я не могла стоять, как и другие в стороне, так что сразу согласилась на помощь Кросеншторму, пусть и тайно.

Моя же задача стояла в том, что нам нужно было как-нибудь пронести за пределы города несколько телег груза, всего то. Ох, не провалиться бы…

На мне фактически стояла первая, и самая важная часть задания, и от этого было еще страшнее, ведь в случае неуспеха других частей плана, можно будет предпринять еще что либо, в моей же части — нет. Но деваться некуда, ведь жители Кросеншторма в опасности!

Естественно пронести столько груза через ворота никак бы не получилось, так что план состоял в другом.

— Ох, Шерлон, вы наверное так устали, может мне вам чем нибудь помочь? — Врать было очень сложно, фактически как ножом по фарфоровой посуде. Нужно будет потом замолить свои грехи!

— О, это ты Ноэлль! — Уже старый стражник приветствовал её, что должен был выйти на пенсию уже как десять лет, но он все продолжал нести службу, что делало его почти легендарной личностью у тех, кто знал о нем. От того и было мне вдвойне обидно.

— Что-то случилось, может все-таки не нужно помогать? — Видимо, он заметил мое беспокойство…

— Что, вы. Просто я очень переживаю за ваше здоровье…

— Ох, спасибо внучка. Но только на чуток, а то спина больно уж сильно начала болеть в последнее время.

— Конечно, конечно. — Простите, Простите, Простите!!!

*Можете идти* — Я показала знак, и начался первый этап плана о спасение.

********

*От лица Леонида*

Знак был подан, так что самый быстрый мальчишка, что не мог принять участие в походе, побежал с письмом к Барбаре. Мне сказали, что есть некий Кальвин, что является заместителем кардинала. Но его я не знал, так что, я и не понимал, что о нем думать. А Барбара же была вроде хорошей девушкой по сюжету игры, так что вся надежда была на неё. Он убежал, а мы начали вносить все заготовленное. Благо один из торговцев, милостиво предоставит нам телеги на той стороне, так что достаточно просто все вынести

********

*От лица Ноэлль*

— Ох, все-таки что-то случилось, дорогая. — Шерлон, что все время лежал и отдыха, неожиданно выдал такое изреченье.

— Неужели так заметно? — Спросила я, ни на что не намекая.

— Да, неужели влюбилась?

— Ч-что?! Н-нет, конечно…Дело не в этом. — Глаза сами скосились к ребятам, что уже успели установить трос на вершине стены и снизу, дабы спускать груз вниз по веревке.

— Понимаете… — Нет, нужно держаться!

— Продолжай, я все выслушаю.

— Точно? И не будете ругаться?

— За что же, милочка? На тебя невозможно ругаться.

— …

В итоге я все рассказала.

— Вот как. — Старый стражник принял задумчивый вид.

— Извините, но я не могла стоять в стороне, пока жители Кросеншторма в опасности, но и вас подставлять, я попросту не могу! — Я перешла почти на крик.

— Тише, услышат же.

— Что? Вы не выдадите нас?

— Конечно, нет. За кого ты меня считаешь? — Он состроил обиженное лицо.

— Я…

— Хаха. Не обращай на это внимание, это я так шучу. Жаль, конечно, что за такое происшествие, меня, скорее всего, снимут, да еще и почетной отставки лишат. — Погрустнел он.

— … - Я только сейчас поняла то, насколько я его подставила.

— Не расстраивайся так, все-таки я бы так все равно поступил, даже если вы бы попросили о помощи сразу. О? Кажется тебе пора. — Возня на стене, постепенно начала заканчиваться.

— Простите…Я, я всегда буду помнить ваш подвиг и помощь, и всегда буду считать вас лучшим стражником! — Я искренне поблагодарила его, и склонилась в поклоне.

— Спасибо. За свободу. — Прижал он ладонь к сердцу, а затем направил её вниз.

— За Мондштадт! — Ответила я ему.

— А теперь иди, а то еще заметят.

— Еще раз спасибо. — Сказала я и побежала к спуску, где уже убрали трос.

— Не выдаст? — Спросил Леонид, что готовился одним из последних к спуску на планере.

— Нет. Говорит, что это его долг по защите жителей Мондштадта.

Взгляд Леонида уставился на Шерлона, и, приложив ладонь к виску, с благодарностью кивнул ему. Тот серьезно ответил на кивок тем же. А затем Леонид сказал.

— А теперь пошли, нас ждет еще много работы.

********

Две телеги, полные грузов катились по дороге, у самой обочины. Сильно впереди, по обочине шло два отряда, что следила за активностью монстров, что после нападения, решили выйти на широкую дорогу, ой не зря все это…

Авантюристы зачистили уже пятый отряд хуличурлов, что шли в сторону Кросена. Я так и не запомнил толком название города.

Мы подошли к окраине, и начали разбивать лагерь в каком-то здании, что на удивление неплохо сохранилось.

— Действуйте по плану, в битвы вступать только по необходимости, ищите людей в первую очередь в подвалах, и общественных местах.

— Почему Принцесса должна искать подданных в столь странном месте? — Спросила Фишль, что являлась командиром первого отряда, по сути, эта цифра не имела значения, но я решил потешить её самолюбие.

— Потому-что это самое защищенное место, там можно спрятаться, и провести достаточно долгое время. А в общественных местах людей всегда много — Пояснил я истину из современных правил ведения боевых действий в городе.

— И еще. — Продолжил я. — Учтите, что многие из пострадавших будут выжаты, слово виноград для вина, так что их придется вытаскивать на носилках — Привел я понятную для местных жителей аналогию, и указал на носилки.

Я так же прошелся и по другим правилам, что пояснял уже не в первый раз, но повторение — мать ученье.

— Все готовы?

— О боги, узрите становление новой легенды, о принцессе осуждения, что изменит положение мира, и выведет блуждающие души к

Перейти на страницу:

Леонид Виноградов читать все книги автора по порядку

Леонид Виноградов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Механик из Мондштадта (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Механик из Мондштадта (СИ), автор: Леонид Виноградов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*