Kniga-Online.club
» » » » Невеста-самозванка (СИ) - Екатерина Владимировна Флат

Невеста-самозванка (СИ) - Екатерина Владимировна Флат

Читать бесплатно Невеста-самозванка (СИ) - Екатерина Владимировна Флат. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
вы как вообще обо мне узнали?

— Повторяю, здесь не место для таких разговоров. Если я пообещаю завтра вас навестить, вы сейчас отстанете от меня, наконец? — буквально простонал он.

Я вообще-то отставать не хочу. Я хочу разобраться в происходящем. А то, получается, одну проблему решила, а тут еще какие-то непонятные наклевываются.

— Хорошо, договорились, — все же согласилась я. — Но очень прошу вас не обманывать и обязательно появиться. Боюсь, вы — единственный, кто может мне хоть что-то прояснить.

Серьезно, ведь кто еще?

Иллида, уже навострившая свои тапки и прочие ведьминские составляющие в сторону вечности?

Или Илберг, который вряд ли вообще объявится после того, как мы с колдуньей дружно чуть его не придушили? Ну да, готова признать, с нашей стороны это было так себе гостеприимство…

— Раз я пообещал, — с нажимом ответил лорд Кифедис, — то обязательно выполню. Но ради вашего же блага, я буквально умоляю, покиньте бал как можно скорее. И то чудо, что никто еще вашу магию не засек!

— Хорошо-хорошо. Но все же последний вопрос, — на его страдальческое выражение лица, тут же добавила: — Честное слово, и вправду на сегодня последний. Вам-то какая выгода мне помогать? — ну да, вот такой я параноик, не верю в бескорыстную помощь.

— Выгоды мне никакой, — хмуро ответил он. — Считайте это просто соучастием. Я всего лишь делаю то, что могу делать.

— На зачем? — это прямо не давало мне покоя.

— Да затем, что я такой же как и вы! — вырвалось у него в сердцах, пусть и шепотом.

— Эмм…то есть со странностями и склонностью к неуместной болтливости?

— Нет же! Я тоже иномирянин!

Хоба…

Я даже не нашлась, что ответить. Просто смотрела на своего собрата и ошарашенно хлопала глазами.

— Все объяснения потом, вам нужно исчезнуть прямо сейчас, поверьте мне, — продолжал он, испуганно оглядываясь, словно на нас сейчас из-за колонны обязательно кто-нибудь кинется. — Не на глазах у всех телепортируйтесь, конечно, найдите укромное местечко. Тут недалеко выход на балконы, например.

— А как же Тарьен? — мне уже ужасно было перед ним стыдно. Весь вечер только и делаю, что его бросаю.

— Его беру на себя, — лорд Кифедис мужественно приосанился. — Найду, что ему сказать, не волнуйтесь, — и не дожидаясь моего ответа, поспешил к Тарьену.

Я тоже не стала терять зря время. Мне и вправду давно стоило откланяться, пока окончательно жареным не запахло. Тем более что-то уж очень подозрительно моего графа нет в обозримом пространстве… Хотя, может, он просто уже где-нибудь уединился со своей принцессой, вот точно не удивлюсь.

Ну а я вперед — искать балконы и возвращаться на болота!

* * *

Выход на ближайший балкон я нашла быстро. Оставался вопрос: как выгнать оттуда других людей? Но он решился сам собой, ведь там попросту никого не оказалось.

И если в бальном зале царило тепло, то здесь зима напоминала о своем существовании, пусть и не вовсю, но я мигом продрогла. Даже на миг в задумчивости посмотрела на бокал вина в руках, врученный мне еще Тарьеном, уж не выпить ли. Хотя смысл пытаться согреться вином, если можно попросту сразу же телепортироваться в свою теплую колдовскую избушку.

Интересно, насколько я далеко сейчас от своих болот?.. Жаль, пелена снегопада скрадывает весь пейзаж, а то ведь наверняка вид отсюда открывается прекрасный… Хотя толку от красоты, если я вот-вот замерзну и, как минимум, подхвачу простуду?

Но все же не оставляет печальная мысль, что наверняка это не только первый мой визит во дворец, но и последний. Ведь с чего вдруг болотной колдунье тут снова оказаться? Тарьен был единственным пропуском в высший свет, но из-за моего поведения сегодня он точно больше никуда не пригласит.

Не объяснять же ему, что сначала я гонялась за графом, потом мне позарез нужно было пристать к источнику корзин, чтобы выяснить его роль во всем этом… Да и в любом случае поведение самого Тарьена немного напрягает. Так что все у лучшему.

Ладно, приступим.

Всего-то и надо, что сосредоточиться на том месте, куда хочу попасть. По крайней мере, Иллида именно так объясняла принцип действия всех телепортирующих артефактов.

И я уже даже собралась достать из кармашка на поясе отданный мне Кифедисом артефакт, как отчетливо послышался легкий скрип открываемой балконной двери за моей спиной.

— И снова ты с вином, — знакомый голос пробрал до мурашек. Ну нет, не буду я списывать это на голос, спишу на мороз, так проще.

— Увы, некоторых индивидов совершенно невозможно выносить на трезвую голову, — парировала я, не оборачиваясь.

Так, все, не медлим, сосредоточиваемся на родной избушке на не менее родных болотах… А то как бы в этих играх с огнем в итоге самой себе пятки не подпалить.

Эйтон приблизился ко мне, остановился прямо за моей спиной. Не касался, но, похоже, стоял настолько вплотную, что малейшего движения назад достаточно, чтобы в него упереться.

— Признаться, я был уверен, что ты сразу же из дворца сбежишь, — его руки легли на мои плечи и будто бы даже обожгли прикосновением обнаженную кожу.

Нет, ну как тут сосредоточиться?!

— Зачем мне сбегать? — я очень старалась говорить невозмутимо. — Я пришла на бал веселиться, и бояться мне здесь нечего, — и ведь не отстраниться, я у самых перил!

Он усмехнулся.

— А у меня сложилось впечатление, что от меня ты именно сбежала.

Нет, дорогой мой граф, от тебя я сбегу вот-вот. Причем окончательно и бесповоротно. Вот только сосредоточиться мне не мешай!

— Я просто устала от вашего навязчивого общества, — я очень старалась сохранять спокойствие в голосе, тем более, стоя позади, Эйтон никак не мог видеть выражение моего лица.

— Устала или все же испугалась?

— Решайте сами, какой именно вариант для вашего самолюбия предпочтительнее, — я быстро отставила бокал с вином на парапет и тут же вознамерилась достать артефакт из кармашка на поясе, вдруг с ним в руках сосредоточение будет проще.

Но крепко держа меня за плечи, Эйтон мигом развернул лицом к себе.

— Смысл меня преследовать? — я нарочно не встречалась с ним взглядом, стараясь не обращать внимание, что даже окружающий холод мигом ушел на второй план. — Вам самому не кажется собственное поведение, мягко говоря, странным?

Нужно срочно как-то от него отделаться!

— Если чье-то поведение мне и кажется странным, то точно не мое.

Нет, серьезно, вот что ему от меня нужно? Знать о тайном ритуале он никак не может. Выходит, пристал ко мне…исключительно просто так?

Хотя какая мне разница, о чем он думает. Я его вижу в последний

Перейти на страницу:

Екатерина Владимировна Флат читать все книги автора по порядку

Екатерина Владимировна Флат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста-самозванка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста-самозванка (СИ), автор: Екатерина Владимировна Флат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*