Хранитель - Владарг Дельсат
— Смотри, любимая, повнимательнее, — произнес мальчик и тут Лили увидела.
— Ого… — удивилась она. — Если Творец так шутит, то что бывает, когда он недоволен?
Два самых страшных волшебника современности дрались внутри шара, выглядевшего стеклянным. Из чисто хулиганских побуждений Лили потрясла шаром. На дерущихся откуда-то спикировала огромная сковорода, а скелетики схватились за стены дома, удержавшись на весу. Один из стариков приподнялся и вгляделся, будто вдаль, после чего упал в обморок.
— Хороший подарок, — оценил Северус. — Пусть пока в сейфе полежит.
— Ага, — согласилась Лили.
***
— Ай! — подпрыгнула Лили, хватаясь за пятую точку.
— Что случилось, любимая? — обратился к ней Северус, также почувствовавший укол.
— Кажется, это то, что было написано про оповещения, — задумчиво сказала Лили, потирая пострадавшее место. — Доставай глобусы и книжку, как там было-то…
Появившиеся глобусы явили молодым богам мигающую зеленым точку где-то в Англии, то есть недалеко.
— И как теперь найти эту точку? — спросила Лили, на что Северус открыл книжку.
Вопрос: Я получил оповещение, идентифицировал его на глобусе, что делать дальше?Ответ: Пальцами проведите по глобусу, желая приблизить место, после чего переместитесь недалеко от точки. Желательно при этом быть невидимым для существ Мира.
Вопрос: Как включить невидимость?Ответ: Невидимость включается оформленным желанием и жестом, см. рис. 15. Жест должен быть точным, ошибка чревата последствиями.
Внимательно изучив рисунок, на котором мужчина медленно демонстрировал жест, Лили и Северус повторили его, заодно посмотрев, как отменять это состояние. После чего Северус приблизил точку, находившуюся где-то в лесу, и они переместились.
Первое, что увидел Северус, была лесная полянка и пень, на котором сидел очень худой мальчик в оборванной одежде. Мальчик плакал и искренне молился, прося вылечить его и обещая никогда-никогда никого не обижать. Душа мальчика достаточно ярко светилась, подтверждая его искренность.
— Ой, это же Поттер, — узнала мальчика Лили. — Любимый, давай ему поможем…
Северус не склонен был прощать в принципе, но Лили сделала такие глазки, которым совершенно не было сил возражать. Тогда он шагнул к мальчику, делаясь видимым.
— Ты просишь излечить тебя, — без предисловий начал Северус, светясь золотым светом, полностью скрывавшим черты лица. — Но скольких ты обидел, оскорбил, собирался унизить? Почему ты думаешь, что достоин?
— Как я могу доказать, что больше никогда-никогда не буду так поступать? — поднял на него заплаканные глаза мальчик. — Что я могу сделать?
— Я дам тебе еще один шанс, но если ты вернешься к старому — не будет тебе прощения!
Переместив мальчика в Мунго и избавив от болезни, делавшей того опасным для окружающих, Северус вернулся к Лили, которая в задумчивости сидела на том самом пеньке.
— Знаешь, любимый, а ведь оборотни страшно мучаются… Как ты думаешь, если их вылечить, мир станет лучше?
— Не знаю, любимая, но не получим ли мы от Творца за такую инициативу? — спокойно спросил Северус.
— Ну, получим так получим, — ответила Лили, — они же мучаются, жалко же их.
— Это надо обдумать, ведь есть же те, кому это нравится, — задумчиво произнес Северус.
— Надо подумать всем вместе, — решила Лили, — кстати, а может, можно Блэка вернуть, как думаешь?
И юные боги переместились в Хогвартс, достаточно быстро найдя призраков, висящих друг напротив друга. Они держались за руки и молчали, глядя друг на друга, а вокруг их фигур разливалось едва заметное золотое сияние.
— Ой, — сказала Лили, зарываясь в книжку. — Сев, это же истинная любовь!
— Значит, они неразделимы, как мы, — констатировал Северус. — Пошли, к Смерти обращаться будем.
Достаточно быстро определив локальное расположение представителя Смерти, они переместились в ту точку. Это был большой маггловский хоспис — место, где доживают свои последние дни неизлечимо больные люди.
— Здравствуйте, — обратилась Лили к классически одетому, то есть в балахон с косой, представителю Смерти, — у нас к вам вопрос.
— Вот здоровья мне еще не желали, — ухмыльнулся представитель, опустивши капюшон, за которым оказалось лицо молодого парня. — Давайте свой вопрос, юные боги.
— У нас там погибли двое, не вовремя и случайно почти. Они стали призраками и теперь у них истинная любовь, — попыталась объяснить Лили.
— С разницей почти в полвека, — пояснил Северус.
— Истинная любовь — это прекрасно, — сказал представитель, — а от меня вы что хотите?
— Совета, — ответила Лили, — можно ли их воплотить или все-таки отправить дальше? Ведь истинная любовь выбивает их из Круга, правильно?
— Юные еще совсем, — проговорил Смерть, — вот вам книжка, сами, ребята, сами.
И они были перемещены обратно даже без их желания. В руках Лили была черная книжка «Смерть и перерождение. Правила». Северус немедленно открыл ее и вчитался. Лили читала через его плечо.
— Так вот же оно, любимый, — и Лили ткнула пальцем в абзац.
В случае, если души заключают договор истинной любви, находясь в свободном или призрачном состоянии, воплощение их в одном мире невозможно. В таких случаях рекомендуется воплощение в другом мире той же ветви миров. Для воплощения души необходимо передать Наблюдателям с помощью вербальной формулы «…»
— Ура! — закричала Лили, быстро переместилась к душам влюбленных и произнесла ту самую заковыристую фразу.
Призраков будто втянуло пылесосом — они почти мгновенно исчезли.
— Жалко, - сказала Лили, - что мы так и не узнаем, где они и кем стали…
— Ну почему же, — раздался знакомый девичий голос, — топайте сюда, посмотрим вместе.
— А… как? — поинтересовался Северус.
— Просто представьте и перемещайтесь, как обычно, доступ вам открыт, — ответил тот же голос.
В следующую минуту они оказались в знакомом уже зале. Гермиона посмотрела на них, поморщилась и щелкнула пальцами, после чего улыбнулась. Лили посмотрела вопросительно.
— Она сияние пригасила, а то у вас божественность, еще и истинная любовь, да и объединение душ — вы выглядите, как два солнышка, смотреть больно, — пояснил Гарри, находившийся рядом с любимой.
— Давайте смотреть! — поторопила его девушка.
***
Он увидел ее внезапно. Вот совсем недавно мальчик двигался, послушно следуя за своей бабушкой, и вдруг — как сияние. Мальчик остановился, смотря на ту, которая полностью завладела его вниманием. В тот миг, когда девочка увидела его и так же замерла, для него исчезло все. Осталась только она. Что-то спрашивала бабушка, пыталась, наверное, его остановить, но Невилл просто шел навстречу девочке, которая и была всей его жизнью. Она была будто яркая свеча во тьме, сияла своим неземным светом. Шаг, еще