Вы призвали… некроманта! Том 1 (СИ) - Shin Stark
— Я ни за что не пойду к Дроу. Они противные. — скривилась Тера.
Ясно, значит все-таки враждуют.
— А в Великий Лес нас не пустят, ведь людям там нельзя жить. — пожала плечами Элайн.
— Ты что, Элайн⁈ — вернулась из состояния, когда она что-то про себя бормотала любительница Эльфов. — Проживать людям не разрешено в больших городах, а в маленьких деревушках где-нибудь на окраине Леса — очень даже можно, главное веди себя как подобает. Я же говорила тебе об этом, когда рассказывала о своём плане!
Судя по выражению лица Элайн, она не слушала ее план, который, наверняка, состоял в том, чтобы переехать в Великий Лес.
— Ладно, что мы все обо мне, да обо мне. Расскажите лучше про себя, и то, как вам живётся в Ририт? — решил я перевести тему.
Если бы мы так и продолжили говорить на незнакомые мне темы, меня вполне могли посчитать лжецом — я бы в любом случае где-нибудь прокололся.
— Да что тут рассказывать. — буркнула про себя Тера, недовольно надув губки. — Ни тебе Эльфов, ни каких-либо развлечений. Самый что ни на есть скучный город, где никогда ничего не происходит. — судя по выражению лица любительницы Эльфов, она этот город ненавидела.
Так и хотелось посмеяться им в лицо. Если не ошибаюсь, в этом городе есть гетто, где люди живут впроголодь и нет никаких законов. Думаю, если ей скучно, то нужно направиться в такой город.
— Да ладно тебе, Тера, не все так плохо. — то ли на интуитивном уровне поняв, что ее слова меня взбесили, то ли прочитав что-то на моем лице, Элайн попыталась сгладить углы. — Вот, например, сегодня вечером ведь будет праздник! — без особой надежды, что на меня это повлияет, воскликнула девушка.
Но меня это заинтересовало.
— Что за праздник? Я впервые об этом слышу… — конечно, если смотреть с этой стороны, можно было увидеть, как проводились некоторые приготовления, но их было слишком мало…
— Так ты не в курсе? — удивилась Элайн. — Я думала ты к нам на Героя посмотреть пришёл…
— Герой? В каком смысле?
Неужели опять эти долбанные герои⁈
— Сегодня в Риртен прибывает делегация Героя. Говорят, ее призвали месяц назад, чтобы бороться с Демонами. — без особого интереса ответила Тера.
Опять эти герои… не слишком ли их много для такого обычного мира? Ладно парочка героев — но они тут чуть ли ни через день появляются, судя по всему. И не только в том королевстве, где призвали и меня…
— Вот уж действительно — повод для праздника. Вам вряд ли когда-либо доводилось увидеть человека, призванного из другого мира. — с только мне ясной иронией сказал я.
Как бы там ни было, меня заинтересовала эта Герой. Судя по россказням девушек — она определенно женщина, причем, очень красивая и талантливая. Ее призвали сюда примерно в то же время, что и меня.
Даже интересно стало, кто сильнее — я, или она.
Глава 10
Хотел бы я взглянуть на этого самого героя, но появились гораздо более важные дела. И, судя по всему, мне нужно поторапливаться с этим. Если к закату ожидается прибытие делегации Героя, которая, несомненно, привлечет все внимание главы города, у меня есть лишь несколько часов чтобы сообщить ему о грядущем нападении.
Друзей у меня не то, чтобы было много, поэтому я подошел к единственному человеку, который хотя бы ответит на мои вопросы и не будет доставать своими.
Анна снова была на месте. Тут же была и Сара. Судя по всему, обедала — хотя и поздно было для обеда. Анна одарила меня сияющей улыбкой. А Сара посмотрела с таким холодом, что я начал опасаться за ее магию — надеюсь теперь она не станет магом льда.
— Ах, ты одной своей улыбкой разогнала тучи отчаянья и обиды, что заволокли мое сердце, — сделал я комплемент Анне, присаживаясь на высокий стул.
— Артур, прошу вас, прекратите, а то ваша «сестра» скоро меня проклянет. — посмеиваясь сказала Анна.
— Ой, да ладно, я просто делаю день каждой встреченной девушки чуть лучше. Разве это плохо? — попытался я защититься от обвинений.
— Рядом с госпожой Сарой? Да. — уверенно заявила девушка.
— Как бы там ни было, у меня есть к тебе вопрос.
— Если это ни что-то пошлое, то я с удовольствием отвечу. — обещала она.
— Что? Так я не могу спросить про бордель? — состроил я сокрушенной лицо. — Эх, коли так, то у меня не остается выбора, кроме как спросить о менее важны вещах. Например, я хотел бы узнать, как можно организовать встречу с Главой Города? Есть ли у тебя какие-нибудь связи или советы?
Анна на мгновение задумалась, а затем кивнула.
— Глава Города, лорд Вильямс, живет во дворце и принимает только очень важных гостей. Но у меня есть друг, который работает при дворе. Возможно, он сможет помочь.
— Это было бы замечательно, Анна. Спасибо тебе, — искренне поблагодарил я девушку.
Анна быстро написала записку и передала её мне.
— Возьмите это письмо и передайте его на входе во дворец. Скажите, что вам нужно встретиться с Джеймсом. Он мой давний друг, и я уверена, что он поможет вам.
— Друг? — усмехнулся я, проверяя письмо. — А по мне, некто больше… — прищурился я.
— Это было очень грубо… — надулась Анна.
— Прости уж, но я все-таки человек осторожный. Мало ли что ты там могла написать… в качестве извинения, я дам неплохие чаевые. — подмигнул я девушке.
Она закатила глаза, но вроде немного успокоилась.
Поблагодарив её, я направился к Саре, чтобы рассказать ей о наших планах. Она уже была готова и выглядела немного лучше, чем вчера.
— Я узнал, как можно встретиться с Главой Города. Мы должны пойти во дворец и поговорить с Джеймсом, другом Анны. У нас есть рекомендательное письмо. — показал я на бумажку, которую мне дали.
— И зачем нам встречаться с местным Лордом? — поинтересовалась она.
А ведь точно! Ей же никто не рассказывал о моих квестах. И, уверен, у нее таких квестов не так уж и много.
— В общем, я тут из достоверных источников узнал…
Ну я и рассказал все Саре. Не в смысле о квестах, но о планах короля Глэм, и будущей войне.
По мне, любой адекватный человек в такой ситуации должен меня спросить, зачем мне в это лезть, но Сара просто пожала плечами и согласилась…
Почему у меня такое чувство, что она просто смирилась с моей неадекватностью, и теперь уже не ищет логики в моих действиях⁈