Я - палач 2 - Никита Киров
— Мы ждём твоего решения, — ответил старик, патриарх клана.
Свеча предка мерцала в его руках.
Глава 9
Я медленно обвёл взглядом всех собравшихся в общем зале. А мужчины клана Шелестовых смотрели на меня.
— Ваш клан замыслил убить хидара, — сказал я. — В своём собственном доме. А потом многие из вас хотели убить меня. Не получилось. Время платить.
Я посмотрел на свечу предка и протянул за ней руку. Лысый старик нахмурился, но отдал.
— Ты же не собираешься их всех перебить? — спросил дух, живущий в свече.
— Это останется у меня, — я поднял свечу выше. — Пока вы не искупите свою вину.
Кто-то, стоящий позади, начал злобно перешёптываться с соседями. Но увидев мой взгляд, замолчал.
— И что нам делать? — спросил смуглый мужик с лохматыми усами. — Не все из нас были в курсе, что замыслил Иван.
Он показал на тело бывшего альтера клана Шелестовых.
— Он, конечно, глава семьи, но убил ты его за дело, — мужик нахмурился. — Тут уж не поспорить.
— Да ты в своём уме? — выкрикнул кто-то из заднего ряда. — Он просто взял и отрубил ему голову!
— Потому что мы на него напали. У нас же дома.
Они начали спорить, но заткнулись, когда я начал говорить:
— Ваш альтер угрожал смертью мне и моим людям. За это он убит. Может быть, не все из вас к этому причастны. Убивать всех подряд я не буду. Но и оставлять угрозу я не собираюсь.
Я замолчал. В печке затрещали дрова. Все мужчины этого клана внимательно на меня смотрели.
— Вы не будете вместе, пока не искупите свою вину, — я подошёл к ним ближе, переступив через тело здоровяка, которого прикончил Варг. — Все боеспособные мужчины будут разделены по другим кланам. Не по соседям, нет. Вы не будете знать, кто и куда попал.
Кто-то громко вздохнул от неожиданности. Кто-то тихо зашептался.
— Часть из них, кого я выберу сам, отправится в отряд вместе с наёмниками-южанами.
— Но ты не можешь… — подал кто-то голос с заднего ряда, но я его перебил:
— Могу. А ещё могу не только это. Вы будете разделены. Если кто-то из вас будет плести интриги, другой клан вас за это и накажет. Предателей на севере не любят. И вы будете среди других до тех пор, пока ваш новый клан за вас не поручится.
— А что остальные? — спросил старик, патриарх клана. — Те, кто не могут сражаться.
— Часть женщин, стариков и детей будет жить у Климовых или у меня. Часть отправлю к другим кланам, в которых я уверен. Относиться к вашим родственникам будут достойно, это я вам обещаю. За этим пригляжу я сам.
— Ты взял их в заложники, — раздался чей-то голос.
— Решайте сами, как это называть. Но я не собираюсь убивать тех, кто к сегодняшнему заговору непричастен. Докажете, что вам можно доверять, ваш клан вернётся на свои земли и получит своего предка. Если нет, ваш род исчезнет навсегда. Это ваше наказание за предательство и интриги.
— Да мы не можем на это согласиться! — опять выкрикнули сзади.
— Или есть другой вариант, — я призвал топор и потёр тяжёлое шершавое древко. — С теми, кто не согласен, я готов решить вопрос прямо сейчас. Думайте. У вас десять минут на ответ.
Мужики собрались в кучку. Я пересчитал их по головам. Почти четыре десятка боеспособных мужиков и парней. Немного, но мне сейчас нужен каждый человек.
— Ты отдашь их в кланы хидара Прохорова? — шёпотом спросил Варг, подходя ближе.
На белых бинтах, которыми он был перевязан, проступала кровь.
— А это ещё кто?
— У тебя же ещё два хидара, кроме меня, — сказал Варг улыбаясь.
— Я с ними даже не говорил. Но придётся. Посмотрим, насколько им можно доверять. Не хотелось бы ещё такой же истории, как с тобой. А то если буду вырезать кланы один за другим, нам придётся тяжело.
— А они согласятся? — Варг кивнул на толпу мужчин.
— Я не спрашивал их согласия. Я сказал им, что им делать, если они хотят выжить и остаться семьёй. Скоро они смогут себя проявить, если хоть что-то достойное в них осталось.
Их совещание окончилось раньше отведённого срока. Недовольными казались все, но самых недовольных заткнули они сами.
— Мы сделаем, как ты сказал, — объявил смуглый усатый мужик. — Мы не отрицаем вину нашего рода, что напали на гостя и участвовали в заговоре. Но сможем её искупить.
— Вот и посмотрим. А теперь, — я поставил свечу на стол. — Каждый из вас поклянётся в личной верности мне, вашему Наблюдателю, и Варгу, вашему хидару. Вы навсегда будете связаны этой клятвой. А ваш предок будет этому свидетелем.
Эта клятва не из тех, которую легко нарушить. Даже для беспринципных сволочей, которые тут наверняка остались.
— Но я же не их предок, — возмутился дух.
— А тебя я не спрашивал, — не открывая рта ответил ему я.
* * *
— Как сильно замёрзнет озеро? — спросил я и ногой разбил тонкий лёд на воде.
— Ещё несколько дней, а потом по нему можно будет ходить, — ответил мне один из офицеров. — А через несколько недель оно выдержит панцирник на себе.
У меня много таких офицеров, десятка два. Но не так много, как хотелось бы. Часть из них — из армии Соколова, большинство северяне, ещё часть из гарнизона Нерска.
Ещё есть наёмники, которые со мной с тех пор, как я прикончил Небожителя Тэрта. Командовал ими капитан Ларссон, бледный усатый мужик родом из Хитланда.
Надо было передать отряд Варгу, но я оставил их у себя. Если не считать того отравителя, остальные показали себя верными людьми.
Все сошлись во мнении, что лучше всего держать оборону у озера Айнала, пока его не сковало льдом, а потом отойти севернее, к городу Нерск, который был укреплён. Здесь выкопали траншеи, пока земля не замёрзла, и расставили пушки и пулемёты.
Сюда же собрались все кланы с моих земель и военные отряды хидаров. Кланы забрали с собой все семьи, опасаясь, что прибывшие с юга им навредят. Все, кто не способен сражаться, укрылись в городе.