Kniga-Online.club
» » » » Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ) - Лин Айлин

Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ) - Лин Айлин

Читать бесплатно Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Леди Мили, - почесал Джейк макушку, - вы когда-нибудь спите? - и такое искреннее недоумение прозвучало в голосе друга, что я чуть не рассмеялась.

- Нет, очень мало, мне сейчас некогда. Вот когда испытания пройдут успешно, тогда, возможно, я посплю, - как же хорошо, что я маг и искра поддерживает мой организм. Но сейчас я и правда очень устала, можно сказать, что держусь на голом энтузиазме.

Спать я легла снова ближе к утру. И разбудили меня традиционным способом по моей же просьбе: Арина распахивала тяжёлые портьеры и громким голосом объявляла, что утро уже давно наступило. В этот раз сообщение всё же было иным:

- Добрый день, леди Милиса! Лорд Винни ждёт вас в зелёной гостиной.

Глава 24 Романтика

- Не спала, - утвердительно сказал Винни, глядя как я, прикрыв ладошкой рот, стараюсь сдержать рвущийся наружу зевок. - И это того стоило? - заломил он красивую тёмную бровь. Вообще Винни - платиновый блондин с короткой стрижкой, но брови и ресницы у него были тёмно-шоколадного цвета, потрясающий контраст.

- Завидую твоим длинным ресницам, - невпопад пробормотала я, и тут же бирюзовые глаза Винни потеплели, в них появился дразнящий огонёк, когда он повторно окинул меня взглядом.

- Пусть твои ресницы короткие, - я аж задохнулась от возмущения, - но ты всё равно намного красивей и привлекательней меня, - мой жених в свём репертуаре!

Весело смеясь, я плюхнулась на мягкую обитую зелёным бархатом софу.

- Спасибо за столь лестный комплимент, лорд Винни! Я, право слово, даже и не знаю, что мне сказать! И, отвечая на твой вопрос: нужны испытания, поэтому «стоило или нет?» скажу немного позже, - продолжая улыбаться я следила, как этот высокий, широкоплечий мужчина, с грацией хищника приближается ко мне. И медленно опускается передо мной на оба колена. Смех тут же застрял где-то в горле. А Винни, взяв моё лицо в свои сильные тёплые ладони, серьёзно прошептал:

- Ты самая очаровательная, красивая, умная и невероятно талантливая женщина... единственная! - а после поцеловал...

Его язык медленно обвёл мой рот по контуру, дразня и вызывая сильное томление в нижней части живота. Я почувствовала прикосновение его сильных бедер к своим, и словно электрический разряд пробежал по телу, вырывая стон из моих дрожащих губ. Ладони Винни заскользили по моим рукам, он нежно обнял меня за плечи, притягивая плотнее к себе.

Поцелуй был одновременно лениво-уговаривающим и захватывающе-настойчивым. Я отчаянно пыталась сохранить хладнокровие, но, как только его язык скользнул мне в рот, я проиграла битву.

Язык, лаская, проникал все глубже и глубже. Что-то взорвалось у меня внутри, и тело изогнулось, руки поднялись, лаская его шею и затылок... как я оказалась на коленях у Винни - я так и не поняла.

Наконец Винни поднял голову. Я чувствовала себя как будто заклейменной этим поцелуем, сделавшим меня на какой-то миг его собственностью. Дрожа от неудовлетворённой страсти, я прислонилась лбом к его плечу. Тёплые губы жениха коснулись моего виска и пошли дальше вниз. Он целовал мне шею.. мочку уха слегка прикусил и хрипло усмехнулся:

- Я думаю, что ты победишь.

Лениво подняла голову, и встретилась с чуть затуманенными страстью глазами Винни.

- В смысле?

- Я сдамся до свадьбы, если ты и дальше будешь так отвечать на мои поцелуи.

- Как так? - усмехнулась я, слезая с его колен.

- Как будто от меня зависит твоя жизнь и способность дышать.

- Ммм, - неопределённо ответила я, поправляя непостижимым образом расстёгнутую чуть ли не до пупка блузку. - Всё же мне, как воспитанной леди, нельзя себя так вести будучи в гостях, в чужом доме, - я качнула головой, прогоняя остатки сладострастного тумана из головы. - А зачем ты так рано заявился ко мне в гости? - сменила я тему.

- Вообще-то не рано, это ты допоздна спишь, - дерзко ответили мне, - хотел пригласить тебя позавтракать вместе.

- О! Это просто прекрасное предложение, - искренне обрадовалась я, уж очень хотелось кушать.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Тогда собирайся, карета ждёт.

Я радостно кивнула, и поспешила к себе, чтобы прихватитть пальто, перчатки и шляпку. Дыхание зимы чувствовалось всё сильней.

Карета и правда ждала нас у парадной лестницы, лорда Вея и миледи Бри дома не было, я вообще с ними редко виделась, потому что большую часть дня проводила то во дворце, то в мастерской у своих друзей, то запиралась у себя в комнате, и снова работала.

- О чем ты так сосредоточенно думаешь? - нагнувшись ко мне, Винни провёл пальцем меж моих бровей, разглаживая появившуюся там морщинку, - поделись, - мягко попросил он.

Мы сидели в плавно ехавшей карете, плотно прижавшись друг к другу и я жалобно проговорила:

- Всё моё пребывание в Хайне свелось к постоянной работе. А я так хотела отдохнуть, мир посмотреть, себя показать, как говорится.

- Мда уж, - и столько понимания было в этих двух словах, что я невольно улыбнулась: Винни также, как и я, всё время пашет - ни дня покоя. - Потерпи немного, отдохнём дома. Сразу после свадьбы я заберу тебя в горы, познакомлю с роднёй.

- Было бы замечательно! Давно хочу посмотреть, где ты родился.

Мы уютно помолчали и я сменила тему:

- А как, кстати, продвигается твоё расследование? Есть подвижки?

- Есть, - кивнул Винни, и замолчал. Я уже было решила, что не получу более подробного ответа, как Винни заговорил снова, - кто-то имеет доступ ко всем данным в королевской канцелярии, с завтрашнего дня я сутками буду пропадать в архиве, выискивая по журналам кто, когда, почему заходил туда и как долго там находился. Потом буду сличать со временем, когда пропадал тот или иной ребёнок. Ещё впереди меня ждут допросы работников.

Я покачала головой и заметила:

- Это огромная работа. И к тому же может не дать того результата, о котором ты грезишь.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Иного варианта нет. Я согласен, что гады далеко не дураки и могли вписывать чужие фамилии. Но ведь остаётся ещё почерк. В общем, у меня всего неделя на всё про всё.

- Маловато, - протянула я, - и помощников не дали?

- Лорд Освальд будет помогать, - пожал плечами Винни.

Мы проехали несколько кварталов и свернул с улицы Джерсон в соседний узкий переулок, на котором раньше мне не доводилось бывать. А через секунду карета остановилась около каменного трёхэтажного домика, как будто сошедшего с картинки в детской книжке сказок.

Над дверью на вывеске из темного дерева вдавленными позолоченными буквами было написано: «У Молли». Они вошли в темный зал с дубовыми полами. Это был маленький уютный ресторанчик. Столики до блеска отполированы, на грубых каменных стенах развешаны в художественном беспорядке горшки и сковородки. Осеннее солнце лилось сквозь цветные оконные стекла, а маленькие вазочки с цветами усиливали ощущение тепла и домашнего уюта.

— Какое волшебное место! - не выдержав, воскликнула я, - и все столики заняты, и ведь ещё далеко не обеденное время! - разочарованно.

Винни стрельнул в меня хитрым взглядом. А к нам уже спешила симпатичная девушка в нежно-розовом передничке.

— Лорд Винни! Миледи! Рады приветствовать вас в нашем скромном заведении! Прошу, следуйте за мной!

Я не стала ждать второго приглашения: от витающих вокруг меня соблазнительных запахов немного закружилась голова и совершенно невоспитанно заворчал желудок. Вкусняшки, ждите меня, я иду!

Глава 25 Алло!

Ближе к вечеру следующего дня я ворвалась в кабинет к королю, оставив секретаря сидеть с раскрытым ртом в приёмной.

- Ваше Величество! - воскликнула я, чуть запыхавшись, - держите трубку. И ждите сигнала. Он пойдёт от магофона, замигает зелёный камень, прижмёте к нему пальчик и поднесёте маготрубку к уху. А я помчалась на первый этаж, буду проводить испытания на вас!

Ошарашенное выражение лица венценосного дядюшки нужно было видеть! И ещё азарт! Жаль, что у меня нет с собой фотоаппарата. В этом мире он назывался запечатлеватель лиц и размерами был с баскетбольный мяч. Надо бы доработать местную поделку. Но об этом я подумаю позже. А сейчас вперёд! Меня ждал первый в этом мире телефонный разговор с Его Величеством.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Милиса. Волшебное преображение 2 (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*