40000 лет назад - Дед Скрипун
Первого, заинтересованного взгляда с ее стороны, он удостоился спустя десять месяцев, после непрекращающихся, даже суровой зимой, изнурительных тренировок, кардинально изменивших его за это время, когда он наконец стал уже похожим на настоящего молодого мужчину, а не на то убожище, каким попал в то доисторическое, давно забытое время. Это произошло в конце мая, на местном языке — травня, в середине дня
Она была дочерью Елея. По всем существующим правилам этого мира, девушка причислялась к местной аристократии, если вообще будет корректно так называть существующее тут деление на сословия, и была явной неровней бездомному, безродному найденышу. Но разве может возобладать здравый смысл там, где правят чувства, молодого человека, переполненного гормонами.
Первый их разговор состоялся на крыльце воеводского терема, куда Алина пришла по поручению отца, принеся какой-то важный свиток Митроху. Федогран как раз дежурил с еще одним из молодых воинов (которых тут называли новиками), у дверей.
Ему уже доверяли. Он недавно, с друзьями: Вулом и Бером, торжественно был посвящен в воины, что, однако никак не сказалось на интенсивности тренировок, и месте их проживания. Федогран получил в полное свое владение кожаные доспехи, остроконечный шлем, копье, щит-капельку, и меч, а также денежное довольствие в виде трех рубов в месяц.
Воеводы не было дома, он умчался куда-то в лес, разбираться с неприятным происшествием: (пещерный медведь, по какой-то только ему понятной необходимости, спустился с гор, и принялся кошмарить местных крестьян, нападая на скот). Вот и сейчас, он задрал бычка у одного из работников сохи, куда и направился местный начальник, для выяснения обстоятельств всего этого безобразия.
Узнав эту новость, девушка развернулась, и уже было ушла, к разочарованию нашего героя, но неожиданно остановилась, внимательно посмотрев в глаза, спросила:
— Это ведь тебя зовут Федогран? — Голос ее прозвучал музыкой ангела в юношеском сердце.
— Да — Только чудом голос не сорвался.
— Красивое имя, принадлежащее былинному богатырю. — Она как-то оценивающе на него посмотрела, от чего кожа покрылась краской. — Знаешь, а я ведь не верила, что ты сможешь стать воином. Когда первый раз увидела, то удивилась, как мог дожить до довольно зрелого возраста такой тщедушный мальчик. Потом отец сказал, что ты побратим оборотня, что как-то совсем не вязалось с действительностью, потом вообще произошло неожиданное событие, сам легендарный Яробуд, взялся тебя обучать. Это вообще выходило за рамки моего понимания, ведь этот дед берет в обучение только самых лучших, а тут вдруг ты. Я могла еще понять принятие Бера, в его ученики, но тебя…, да еще в паре с оборотнем, у которого сам конюх, готов был учиться. — Она задумалась. — Тут какая-то тайна. Может расскажешь?
И опять Федору пришлось врать, скрепя сердце, про амнезию, постигшую его во время тяжелой болезни. Он говорил, и презирал себя. Но поступить по-другому не мог.
— Я чувствую, что ты, что-то не договариваешь. Знаешь. Мой отец тоже тебе не верит, хоть и восхищается твоими успехами. Он, конечно, не говорит это в открытую, но я чувствую. Я всегда чувствую его настроения.
— Может встретимся после дежурства. — Он осмелился ее спросить, едва не задрожав от страха.
— Почему нет. Ты интересный и загадочный, не такой как все. — Она вновь окинула его изучающим взглядом. — Тем более это ни к чему не обязывает. Подходи к избе отца, я выйду, прогуляемся, и поболтаем, может еще что ни будь из тебя выпытаю. — Она засмеялась, и упорхнула, оставив парня летать в мечтах.
Встретится им сегодня было не суждено.
Глава 11 Плечом к плечу
Вся дружина была собрана по тревоге, и отправлена в лес, на поимку шатающегося где-то там, и наводящего на местных крестьян ужас, пещерного медведя. Наша троица могла себе вполне успешно остаться в городе на дежурстве, в виду своей неопытности, да и нельзя было оставлять без защиты селение, кто-то должен был остаться для порядка. Но стараниями Яробуда, поднявшего скандал, слышимый далеко за стенами терема воеводы, и обвинявшего последнего в предвзятости, некомпетентности, отсутствии прозорливости и еще всего того, что смог придумать разбушевавшийся, плюющийся скандалом на грани драки, дед, решение поменялось. Молодые воины были взяты в свой первый поход, в виде подстраховки на непредвиденный случай, и патрулирования местности.
Поставили их лагерем на тропе, ведущей в небольшую деревеньку из трех домов, где заставили оставить лошадей, под присмотром местного населения. Воевода их клятвенно убедил, чтобы они не волновались, так как зверь не дурак, и в этом направлении никогда не пойдет. Опасности никакой нет, но на всякий случай, чтобы бдительность не теряли. Мало ли что. Они-же тут выполняют очень важную роль: создают видимость защиты, огораживая таким образом крестьян от лишнего волнения, вот и сами пусть не переживают, не нагоняя на крестьян страх.
Как только последний ратник дружины воеводы скрылся, пыля копытами коня по утоптанной тропе, в чаще леса. От ближайшего дома, в сторону нашей троицы, вышла процессия, состоящая из крепкого невысокого мужика, среднего возраста, двух бабушек — божьих одуванчиков и трех девушек, весьма миловидной внешности, что-то несущих, в завернутые чистые, белые тряпицы, явно тяжелое.
Не доходя пары шагов, гости остановились, и вперед выдвинулся мужчина, видимо местный староста, с приветственным словом. Довольно надменно, он склонил голову в легком поклоне, и вновь задрал нос к небу. Чувствовалась в нем некая уверенность, знающего себе цену человека, очень редкая, кстати, черта характера, свойственная в основном лидерам, да и то не всяким. Никакого заискивания в его глазах, никакой суетливости. весь вид говорит о том, что никто его не заставлял сюда приди, что это он сам, добровольно принял такое решение.
— Мы рады приветствовать наших защитников, произнес он, правда слегка споткнувшись на слове: «рады», так как рассмотрел юный возраст встречающих его воинов. Видимо это его неприятно удивило, ведь он рассчитывал тут встретить матерых волчар, оставленных воеводой охранять деревню, а встретил неопытных щенков. Но он моментально взял себя в руки, и продолжил с таким же невозмутимым видом что и начал. — Мы принесли гостинцы. Отведайте что Мокошь послала, не побрезгуйте. Гости дорогие, славные воины города Новгора.
Красиво у него получилось. Ребята даже зарделись румянцем, непривычные к такому обращению. Властно махнув рукой, староста отдал приказ.
Загомонившие, сразу после этого, три задорные девицы, откровенно стреляя глазками, явно оценивая достоинства гостей, ловко расстелили скатерть, на траве. И так у них это ловко получалось, что Федогран засмотрелся.
Развернув свертки,