Kniga-Online.club
» » » » Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фельдкорнет

Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фельдкорнет

Читать бесплатно Александр Башибузук - Оранжевая страна. Фельдкорнет. Жанр: Попаданцы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Господин Бернстайн, не будем осложнять. Ваши деяния на лицо… — я спокойно смотрел на пилота. — Если подключатся, местные ребята, поверьте, вам придется несладко.

Бернстайн немного помедлил, кивнул и заговорил на чистейшем английском языке:

— Господин Орлов или, как вам угодно, мистер Игл, я не понимаю, для чего это вам? Британия не находится в состоянии войны с Российской империей, так же, она не находится в состоянии войны с Североамериканскими Свободными Штатами. Предлагаю все спокойно обсудить и прийти к пониманию…

При упоминании моей истинной фамилии, я в буквальном смысле похолодел. Кто? Млять, кто? Максимов? Другие волонтеры? Ранненкампф? Не может быть, но факты упрямая вещь. Только они знали, что при встрече с Лизой, я представился Орловым… Неужели среди русских добровольцев агент британских служб?

— Кто?

Бернстайн с улыбкой покачал головой:

— Мистер Игл, я не могу…

— Господа, берите его за ноги…

Господа не стали возражать. Не знаю… я бы наверное так не смог. Бернстайн болтался вниз головой на высоте в сотню метров и мужественно молчал. Крепкий орешком оказался, но когда я накинул ему на шею петлю и стал выталкивать из корзины, все–таки раскололся. Полностью…

Мы спустились и взяли отдельный кабинет в ресторане. Гучков старший стенографировал, я задавал вопросы, Бернстайн отвечал. Владелец парикмахерской, секретарь бурмистра города, три носильщика кафра на вокзале, официант в ресторане, владелец скобяной лавки и даже это, не полный перечень британских шпионов в городе. Но меня они интересовали постольку поскольку…

— Русско–голландский медицинский отряд. Кто там ваш агент?

Бернстайн угрюмо на меня посмотрел и опустил голову:

— Я точно не знаю. Донесения всегда передавали разные люди — в основном мальчишки кафры. Мне его на связь передал прошлый резидент. Я в городе всего две недели, можете проверить. О вашем прибытии в город господин Игл, мне сообщил именно этот агент.

— Бернстайн, не вынуждайте меня… — я взвел курок револьвера и приставил его ствол к виску британца. — Ну!!!

— Она женщина… — с трудом выдавил из себя бритт. — И она кажется русская…

— Врешь сука! — я схватил британца за грудки и дернул к себе. — Да я тебя…

— Он не врет Майкл, — меня мягко остановил Максимов. — Надо ехать туда и разбираться. Что с этим делать?

— Я поспешу в госпиталь, а вы, как можно незаметней, сдайте Бернстайна местным. Только предупредите, что бы не вздумали его сразу стрелять. У меня есть мысль, как провернуть маленькую комбинацию…

К тому времени, как я подъехал к госпиталю, сомнений в личности британского шпиона уже не осталось. Все кусочки мозаики сложились в четкую картинку. Оставалась всего пара неясных моментов, но их можно было выяснить только в личном общении с…

Я плечом вышиб дверь домика в котором проживала Лиза вместе с Софьей Изметьевой:

— Где она?

Кровать Лизы была аккуратно застелена, коробки с шляпками стоявшие в уголке на месте, а вот одного чемодана все же нет. Неужели не успел?..

— Мистер Игл, вам не кажется, что вы немного бесцеремонны… — подруга Лизы, в одной прозрачной ночной рубашке, спиной ко мне, стояла перед зеркалом и невозмутимо расчесывала свои длинные волосы.

— Извините меня Софья Николаевна… — я отвернулся к стене. — Давно Лиза уехала?

— Сразу после того, как вы с ней сегодня встретились. Очень быстро собралась, вызвала извозчика и без всякий объяснений уехала. К сожалению, Карл Густавович и остальные доктора были на сложной операции, так что ее никто не мог задержать. Думаю, она хотела успеть на поезд отправляющийся в Кейптаун — сегодня как раз шел последний…

— Спасибо… — я кинулся в дверь, лихорадочно подсчитывая, как далеко могла уехать Лизхен. Зараза… поезд ушел в семь, а сейчас уже начало двенадцатого. Телеграф! Надо отправить телеграмму по станциям. Господи, какой же я…

— Михаил Александрович… — Софи меня остановила. — Мне кажется, она вам оставила письмо и еще кое что… — девушка протянула мне коробочку из–под алмазов, к которой был прикреплен атласной алой лентой, небольшой конверт.

Легонечко зашуршала разрываемая бумага…

- 'Мишель, ты прелесть. Никогда тебя не забуду. Извини, спасибо тебе за все, крепко целую. Твоя Лизхен. Меня можешь уже не искать. Береги себя. P. S. Свою долю камешков, я забрала. Остальное тебе отдаст Софи. Не вздумай за ней приударить, я буду ревновать…'

Я открыл коробку и пересчитал алмазы. Не хватало ровно трех, самых больших камней, мелкие Лиза не тронула…

— Идиот!!! — вырвалось у меня. — Какой же я идиот!!!

— Не думаю…

Я поднял голову и посмотрел на Софью. Девушка уже накинула на плечи шаль и взобралась с ногами на кровать.

— Не думаю, — очень спокойно повторила она. — Лизонька могла вскружить голову любому, даже самому деревянному мужчине. Я ужасно завидовала ее актерскому таланту. В ней удивительным образом сочеталось, столько абсолютно не сочетаемых качеств, что мог позавидовать любой гений. Так что нечего казниться Михаил Александрович. Я так понимаю, требовать у вас пояснений бесполезно?

— Это не моя тайна Софья Николаевна. Может быть, со временем, но не сейчас.

— Хорошо, — кивнула Софья. — Если у вас есть несколько минут, то я могу ответить на ваши вопросы по поводу Лизы. Все же, я считалась ее подругой и прожила рядом эти четыре месяца.

— Один вопрос, пока всего один. Скажите, что ее сподвигло сбежать и отправится к Кимберли? Остальные потом — я очень спешу.

Меня действительно волновал пока только этот вопрос — он не очень–то вписывался в уже сложившуюся мозаику. Действительно, зачем шпионке покидать постоянное место базирования, где она прекрасно залегендирована и находится в полной безопасности? Зачем лезть под пули?

— Хорошо, я попробую ответить, но прежде отройте вон тот шкафчик. Я не против принять в терапевтических дозах немного арманьяка. Думаю, вам тоже не помешает…

Я безропотно разлил дорогущий арманьяк 'Шато де Сигогна' по серебряным рюмкам. Очень верно Софи придумала — без алкоголя у меня сейчас мозги взорвутся.

Девушка молча отсалютовала мне и отпила коньяка, я немедленно последовал ее примеру, почувствовав как терпкая жидкость прокатившись по пищеводу, действительно немного привела мысли в порядок.

— Так зачем, Софья Николаевна?

— Если честно, Михаил Александрович, то не знаю… — Софи пожала плечиками. — Что–то говорили, про какого–то Антона, но поверьте, никто его никогда своими глазами не видел. К тому же, поверьте, Лизхен совсем не та девушка, чтобы все бросать и за кем–то бежать сломя голову.

— Понятно… — я поколебался и еще раз наполнил свою рюмку. — А еще чего–то подозрительного, вы не замечали за ней?

Софья тихонечко рассмеялась:

— Все было подозрительно, абсолютно все. Начиная с того, что вопреки своим словам, она никогда не училась в Париже, заканчивая тем, что Лиза имела очень хорошую медицинскую практику, что в наше время из ряда вон выходящий случай. Но, я не стала делится с кем либо своими подозрениями, не считая их существенными. К тому же, мы прекрасно ладили с Лизонькой. Но вы кажется куда–то спешите Михаил Александрович?

— Да, спешу… — я подавил в себе желание немедленно вытрясти из Софи все подробности. — Не будете ли вы любезны, встретится со мной завтра?

— Буду… — коротко ответила Софья. — В любое свободное от работы время.

— Да… могу ли я, попросить вас, не предавать огласке, мой визит?

— Как скажете… — Софья слегка насмешливо на меня посмотрела своими серыми глазками.

— И пожалуйста не называйте меня Михаилом Александровичем. Мистер или господин Игл, для вас можно, просто Майкл.

— Хорошо… — девушка состроила серьезное личико, но не удержалась и прыснула в кулачек. — Идите уже, просто Майкл. Я буду отдыхать…

Я от чего–то сконфузился и отправился в бургомистрат. Ладно, будем считать Лизхен меня сделала, красиво сделала. Пока… от чего–то мне кажется мы с ней еще встретимся. Может быть… Зараза, камешков жалко, но спасибо, что до конца не обобрала…

— Стоп!!! — я осадил жеребца холодея от неожиданной отгадки. — Бернстайн сказал, что ему передали Лизу, как агента, всего две недели назад. Как это могло случиться? В это время Лизхен была возле Кимберли, значит резидент не мог этого сделать. Либо должен был сообщить Бернстайну, что агентесса убыла. Что–то тут не так… Назад…

На крыльце госпиталя, мирно покуривал трубку, уж знакомый мне, пожилой русский санитар.

— Флегонт Иваныч, ты случайно не видел, как сегодня вечером уезжала Елизавета Георгиевна?

— А когда это? — удивился мужик. — Чегой–то не припомню, а я почитай целый вечер здесь торчу. Аркадий Михалыч, приставил черных шугать. Ох и вороватый народец енти арапы. Чуть зазеваешься, враз чего–нить сопрут.

Перейти на страницу:

Александр Башибузук читать все книги автора по порядку

Александр Башибузук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Оранжевая страна. Фельдкорнет отзывы

Отзывы читателей о книге Оранжевая страна. Фельдкорнет, автор: Александр Башибузук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*