Kniga-Online.club
» » » » Берсерк 2: Расплата - Дмитрий Кошкин

Берсерк 2: Расплата - Дмитрий Кошкин

Читать бесплатно Берсерк 2: Расплата - Дмитрий Кошкин. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
их тут наверняка сотни. Да и глядя на этого скорчившегося на земле мужчину, вместе с жалостью я испытал и долю презрения. Неужели твоя жизнь настолько тебе дорога, что ты готов терпеть подобное? Встань и умри как человек!

Уже намереваясь пробежать дальше по стене и запрыгнуть на ближайшую крышу, я всё-таки остановился и покачал головой. Нет, я не мог так просто пройти мимо.

Вырвав торчавший на углу камень из стены, я хорошенько замахнулся и метнул его. Снаряд полетел, как пуля, по прямой траектории и угодил рабовладельцу прямо в руку, ломая ту пополам. Эх, жаль. А я метил в голову. Ну, ладно. Убей я этого мерзавца, всё бы повесили на раба. А так — ну упал метеорит и упал. Бывает.

Не став дожидаться результатов своего поступка, я спрыгнул на одну из крыш и устремился на другой конец города, стараясь оставаться незамеченным. Насколько вообще может быть незамеченной здоровенная махина с двумя ещё более здоровенными мечами. Тем не менее, высокая ловкость позволяла мне двигаться довольно бесшумно. А вкупе с огромной силой я мог спокойно перепрыгивать с дома на дом.

Ощущая оракул Аски поблизости, я радовался, что мне не придётся искать местный бордель, расспрашивая встречных горожан. И вскоре я оказался у высокой кованой ограды, окружённой декоративными растениями.

Идти через главные ворота я опять не стал, просто выгнув два металлических прута и проникнув на территорию заведения. Сгущавшаяся темнота была мне на руку, но также сигнализировала о том, что я могу опоздать.

Я просто запрыгнул на ближайший балкон и проник внутрь заведения. Какая-то девушка, выходя из своей комнаты, пискнула при виде меня, и я лишь одним взглядом дал ей понять, что лучше бы ей зайти обратно и сидеть там максимально тихо.

Сигнал оракула становился всё сильнее, и моё сердце начало биться чаще. Один поворот. Второй. Длинный коридор. Возглас охранника:

— Эй! Ты ещё кто такой⁈

Стремительный рывок вперёд, и его хребет ломается пополам в моих руках. Нужно спрятать тело до поры до времени. Ближайшая комната? Заперта. Это хорошо. Значит, там вряд ли кто-то будет. Аккуратно выломать замок не составило труда. Как и затолкать тело в большой сундук с одеждой.

Продолжить поиски. Быстрее. Только бы она оказалась у себя. Но оракул вёл меня по направлению на третий этаж. Скорее всего, там было начальство. А значит, времени в обрез. Только бы ничего не случилось.

Пулей взлететь на этаж и уже, не разбирая, что и где, просто ворваться в дверь, откуда исходил сигнал, и… я действительно опоздал.

Глава 8

Город

Аска стояла у одной из стен, сжимая в руке окровавленный нож, а перед ней на полу лежала упитанная туша какого-то мужчины. Очевидно, это и был начальник охраны. Руки девушки дрожали, а пустой взгляд уставился на свежий труп.

Я тяжело вздохнул и закрыл за собой дверь. Не хотелось, чтобы до этого дошло. Поэтому я так и торопился. Но что сделано, то сделано. Да это, наверное, и к лучшему. Аске уже давно пора было почувствовать вкус крови. Иначе тут не выжить. Тем более нам. Проклятым.

— В первый раз, да? — навис я над ней тенью.

Кажется, девушка даже не сразу сообразила, что кто-то вошёл. Она перевела на меня замутнённые глаза, и вскоре в них появилась осмысленность.

— Деменс? — одними губами прошептала она и будто застыла.

— Ждала кого-то другого? — ухмыльнулся я.

Её губы задрожали, а на глаза навернулись слёзы. Через пару секунд она повисла у меня на шее.

— Ты жив!

Я почувствовал себя неловко. Как школьник на первом свидании.

— Но, что с тобой⁈

Девушка обратила внимание не черноту, которая уже полностью охватила руку, перешла на половину груди и частично затрагивала шею.

— Расскажу потом. Когда выберемся отсюда. Сейчас нужно уходить. Скоро сюда придут.

И стоило мне это произнести, как за окнами послышался топот десятков окованных сталью ног.

Мы встрепенулись, и я аккуратно выглянул наружу. По улицам бегали многочисленные солдаты, похоже, что из городской стражи. Снаряжение их было не чета полноростовым доспехам ордена. Но по земным средневековым меркам даже стальная кираса и шлем-каска по типу шапеля — это уже неплохо.

— Тревога! В городе может скрываться нарушитель! Всем оставаться по своим домам до утра! — возвещали глашатые по улицам.

— Какой у тебя план? — спросила меня Аска.

Кажется, с наступлением ответственного момента она смогла затолкать свои переживания поглубже, сконцентрировавшись на деле.

— Планы — это для трусов. Мы сильны своей импровизацией, — усмехнулся я.

Лекарка закатила глаза и издала неопределённый гортанный звук, что-то типа: «Э-э-э». Означал он сразу целую гамму чувств и смыслов, основным из которых был: «Ну, ты и дурак».

Я решил реабилитироваться:

— Так. Во-первых, теперь нам надо затаиться и подумать над дальнейшими действиями. Меня видела одна из девушек. Нужно, чтобы ты сходила и удостоверилась, что она никому ничего не скажет.

— Ты имеешь ввиду…

Я взглянул на нож в её руке и задумчиво почесал подбородок:

— В принципе, как вариант. Но можешь пока что попробовать просто с ней поговорить.

Я объяснил, где я встретил ту рабыню, и Аска отправилась на разведку с наказом тут же возвращаться, как закончит.

Пока её не было, я перетянул труп начальника охраны в угол комнаты, где его не было бы видно со входа. И как раз вовремя. Потому что вскоре в его кабинет вошли двое охранников.

Столкнувшись со мной, они сразу опешили, и эта заминка стоила им жизни. Их черепа просто лопнули в моих руках, после чего они расположились рядом со своим шефом.

Вернувшись, лекарка заверила меня, что та рабыня обещала молчать. Но Аска на всякий случай её ещё и заперла в комнате.

— Хорошо. Теперь нужно под каким-нибудь предлогом привести сюда… как её? Администраторшу? Руководительницу борделя? Бордельершу?

— Ладно-ладно! Я поняла. Скажу, что у начальника охраны срочное к ней дело в связи с тревогой.

— Молодец. Знаешь, как это активировать? — я продемонстрировал ей рабский ошейник, найденный здесь же.

Девушка утвердительно кивнула и удалилась.

Когда она вернулась в сопровождении ворчащей женщины, я тут же защёлкнул на шее нашей цели ошейник, а Аска активировала пару рун и надела на свой палец кольцо управления.

— Что⁈ Что происходит⁈ Да как ты смеешь⁈ Охра…

Возмущённую тираду женщины прервал мой смачный чапалах в голову. Я

Перейти на страницу:

Дмитрий Кошкин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Кошкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Берсерк 2: Расплата отзывы

Отзывы читателей о книге Берсерк 2: Расплата, автор: Дмитрий Кошкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*