Светло-чёрная магия (СИ) - Татьяна Русакова
— Семена проросли! — громко сказала я.
Мохнатая зелёная толпа всколыхнулась. Я угадала эмоцию и нахмурилась. Несмотря на то, что гейры продолжали напряжённо глядеть на меня, не отрывая глаз, после моего объявления эти глаза так и заискрились. Да что там, гейры едва сдерживались, чтобы не запрыгать от радости! И я очень сомневалась, что они так радуются за меня.
А потом произошло и вовсе невообразимое. Гейры, все как один, кинулись к стене!
— Ку-да?! — рявкнула я, но они даже не обернулись.
Магия вскипела во мне, как лава. К счастью, я вовремя сообразила, что ни на одном зверьке не было и клочка простыни, значит, проникнуть в огород они не смогут. Хорошо, что сообразила, потому что не знаю, что я бы я сделала с этими мохнатыми воришками, прорвись они на мою территорию.
Гейры же выстроились вдоль стены, как дети у огромного аквариума, где плавают небывалые рыбы. И выглядели зверьки такими же ошеломлёнными и восторженными.
Вожак обернулся, найдя меня взглядом, и радость на его мордочке померкла. Он коротко свистнул, и гейры по одному стали отлипать от «аквариума» — так неохотно, словно отрывали от себя часть души. Они столпились вокруг, и сейчас в глазах малышей была вселенская грусть. Да что происходит-то?
Вожак снова присвистнул, и от толпы отделились два молодых гейра — по меркам землян они считались бы подростками. Зверьки исчезли в траве, тогда как остальные продолжали стоять и пожирать меня взглядами, и я впервые почувствовала себя неуютно.
Они, конечно, маленькие и очаровательные, но у них острые зубы и длинные крепкие когти. И если, как в фильме ужасов, гейры навалятся толпой, они вполне могут перегрызть мне горло. Эта неприятная мысль мелькнула и пропала, когда посланцы вернулись и положили к моим ногам обрывки замызганной ткани. Те самые полосы простыни, которыми я рассчитывалась с вожаком.
Не могу сказать, что остальные гейры обрадовались этому. Они напряжённо смотрели, как я подбираю с травы клочки материи, которая давала им пропуск в огород, и в глазах зверьков была тоска.
Но это было ещё не всё. Вожак прошёл несколько шагов, и обернулся, как будто предлагал следовать за собой. Что ж, в ответ на жест доброй воли я готова была выполнить его просьбу. Да и интересно было посмотреть, куда он меня приведёт.
Может быть, попытается выторговать доступ к росткам в обмен на какое-то дерево с суперфруктами? А ещё лучше, если бы они поймали для меня большууую рыбину!
Я так замечталась, что не заметила, что мы уже пришли.
Лес расступился, открывая небольшую полянку. Здесь было тихо. Странная тишина давила на уши, и обострившимся чувствами я уловила общую тоску гейров, безмолвно стоящих рядом со мной.
Видимо, это место было для них особенным, потому что на полянке не росло ни одно дерево, и даже трава усмирила свой буйный рост, лишь кое-где пробиваясь между камней. Стоп? Откуда здесь камни?
Я подошла поближе, уже различая невысокие холмики, обложенные морской округлой галькой. Это было похоже…Холодок пробежал по спине.
Это было похоже на могилы!
Глава 8
Я медленно перевела на вожака ошеломлённый взгляд.
— Это что, кладбище?
Гейр кивнул.
Я обхватила руками голые плечи. Этот осознанный жест вождя в сочетании с маленькими могильными холмиками испугали меня больше, чем когда я подумала, что гейры могут легко перегрызть мне горло.
Разве животные хоронят своих мёртвых?!
— Можно мне посмотреть? — спросила я.
Мне нужно было время, чтобы немного прийти в себя.
Вожак снова кивнул, и я отделилась от молчаливых спутников, осторожно ступая между холмиков. Могил было много…очень много. Гораздо больше, чем тех гейров, что сейчас жили на Острове. Конечно, я не могла пересчитать всех, на мой взгляд все они были абсолютно одинаковые, кроме разве что вожака с его заметным шрамом, но в ситуациях, когда стая собиралась вместе, было заметно, что для переписи местного населения вполне хватило бы небольшого листа из школьной тетради.
Холодок, пробежавший по спине, когда я поняла, что меня привели на кладбище, превращался в панцирь изо льда.
Да что же здесь случилось? Конечно, люди, тьфу, гейры не бессмертны, но как получилось, что живых на Острове меньше, чем мёртвых?
Я медленно пошла дальше, пытаясь найти хоть какое-то объяснение трагедии, пронесшейся над Островом. И неожиданно наткнулась на могилу нормального для нас, людей, размера.
Сердце от неожиданности скакнуло в груди. Да, здесь явно был похоронен человек.
Но на Острове не было людей! Разве что… Кто-то же должен был построить этот дом, разбить огород…
Я посмотрела на могилу с новым чувством. Неужели здесь лежит Робинзон?
Медленно обведя взглядом раскинувшееся передо мной кладбище, я снова почувствовала, как леденеет спина. Наверное, он тоже был магом. Сильным магом, если учесть, что Стена, созданная им, держалась до сих пор.
А что, если все те гейры, что лежали рядом с Робинзоном, пали в неравной битве за свободу?
Мой привод на кладбище приобретал зловещий смысл. Пусть их осталось гораздо меньше, чем было, но сегодня я уже думала о том, что, навались гейры дружно, у меня почти не было бы шансов спастись.
Очень предусмотрительно привести меня сюда! Не надо тащить далеко такую тяжёлую для них тушку. Хотя, что мешало гейрам зарыть меня где-нибудь неподалёку от Стены?
Но кто их научил хоронить мёртвых?
Я вновь вернулась к тому, с чего начала. Животные не хоронят ушедших!
Может быть, это кладбище — вовсе не итог эпической битвы маленьких зверьков с