Самый надёжный вид правосудия - Хелена Руэлли
Её юные помощницы радостно захихикали, а после накинули на плечи добротный плащ, подбитый мехом, и закололи его у горла массивной брошью. Элина хотела возмутиться, что платье тускло-бордовое, а ей этот цвет не идёт, но вспомнила, что яркие цвета для простолюдинок, даже зажиточных, запрещены. Ладно, придётся потерпеть. Это ради дела.
Оказалось, что Элина собралась даже раньше капитана: он попросту проспал. Акилла, уходя рано утром на тренировочную площадку, не стал будить Квэддо. Поэтому, когда Элина пришла к ним, картина была следующая: за столом восседал Харлен, уныло заглядывая в пустой кувшин, а из комнаты Квэддо доносились сдавленные ругательства.
— Бреется, — лаконично пояснил одноглазый.
— Ничего себе! — возмутилась Элина. — Мало того, что не собран, так ещё и почикает всю физиономию! Как с ним таким идти потом в приличное место?!
Квэддо ругнулся ещё раз. Послышался плеск воды.
— Во, уже скоро, — всё так же меланхолично сообщил Харлен.
— Ладно, — махнула рукой Элина, — Подожду, чего уж там. Только плащ скину, а то жарко в нём. Мех, понимаешь ли…
Немного повозившись с брошью, Элина стряхнула плащ на свободный стул. Квэддо как раз вышел из-за своей двери, и они с Харленом в немом восхищении уставились на женщину. Она вначале обрадовалась такому вниманию, а после смутилась, поняв, что пламенные взоры устремлены на её декольте.
— Да, не стоило напяливать платье, лучше бы в штанах, как обычно…
Мужчины наперебой принялись убеждать Элину, что она великолепна, что платье лучше штанов, да и вообще… Наверное, дар Апиус упадет от восхищения.
— Да-да, — проворчала Элина, — один уже упал. До сих пор лежит в "Коралловом цветке".
Кондотьеры притихли, а Квэддо очень быстро закончил сборы. Вскоре они с Элиной уже шагали по нечищеным улицам Жадвиля. Низ плаща и подол платья были безжалостно забрызганы грязью.
— Эх, надо было верхом добираться! — посетовал Квэддо. — Жалко платья!
— Нет, только не верхом! — испугалась Элина. — Я на лошади и так еле сижу, а уж в этих неудобных тряпках… Грохнусь с седла!
— Тогда коляску надо было нанять.
— Не забывай, мой милый капитан, что мы с тобой простолюдины, хоть и состоятельные. Все эти лошади и коляски вызовут подозрения у стряпчего. Он вообще откажется иметь с нами дело…
Глава 42
Слово за слово, они подошли к конторе дара Апиуса. Тяжёлая калитка, укреплённая изнутри металлическими полосами, распахнулась. Хмурый привратник, больше похожий по комплекции на трактирного вышибалу, молча ткнул пальцем в сторону дома. Толстые стены, усиленные двери, окна, забранные решётками… Что за секреты хранит тут Апиус?
Хозяин ждал посетителей за широким, добротно сработанным столом. Стопка чистой бумаги, перья и чернильница — ничто не мешало и не отвлекало от дел. Сам дар Апиус был невысоким лысеющим человечком с рыхлым телом. На бледном лице стряпчего, давно не видевшим солнца, появилась лучезарная улыбка.
— Ясного неба вам, почтенные! Вы по поводу брачного договора, если я не ошибаюсь?
— Не ошибаешься, — вежливо отозвался Квэддо, любезно помогая Элине снять плащ.
Декольте сослужило свою службу и здесь. Апиус замер, когда декольте оказалось прямо на уровне его глаз, и громко сглотнул.
— Дар Апиус, — защебетала Элина, поведя плечами. Её грудь при этом завлекательно колыхнулась. — Наверное, ты с давних пор работаешь, ведь считаешься лучшим в городе… Ты достоин работать с бароном, да что там — с самим королём!
Стряпчий был польщён.
— Почтенная дара, с королём довелось поработать моему отцу. А барон тогда ещё и бароном не был!
— О, мэтр, расскажи! — Элина скроила умильную гримасу и уселась так, что грудь умостилась на столе.
— Но ведь брачный контракт, — заикнулся было Апиус.
— Успеется.
Квэддо был несколько растерян. Он не ожидал от Элины такого поведения, но искренне надеялся, что она знает, что делает. Апиусу явно недоставало женского общества, и стряпчий, обратив всё внимание на соблазнительную посетительницу, принялся говорить.
Сразу после войны за объединение королевства молодой король решил отблагодарить тех военачальников, которые проявили себя наилучшим образом. К примеру, один из генералов, Римардо, получил титул графа Фиороса. Вот и Руфус Жадвиль удостоился чести стать бароном… Апиус-старший, ныне покойный отец нынешнего стряпчего, готовил все бумаги для короля Витерия.
— Кое-кому титул достался незаслуженно, — заметила Элина.
— Наш король милосерден и справедлив!
— Значит, он ошибся.
Апиус вытаращил глаза:
— Не говори такого, дара! Это попахивает изменой. Король не может ошибаться… Хотя да, с баронством неудачно получилось. Но учти, это секрет!
"Вот разболтался дурак, но мне это только на руку", — подумала Элина, поелозив грудью по столу. Апиус вновь уставился в декольте, как заворожённый.
— Чтоб ты не волновался, дар Апиус, прими от меня скромное подношение, — проворковала Элина, вытаскивая из складок платья золотой. — Это в знак моих добрых намерений.
Монета исчезла в пухлой руке стряпчего. Он молчал, красноречиво глядя на посетительницу. Ещё две монеты загребли жадные ладони Апиуса, прежде чем он продолжил рассказ.
Когда обнаружилось, что свежеиспечённый барон получил титул обманом, Витерий пришёл в ярость. Однако слишком быстрая смена королевских решений плохо повлияла бы на сторонников молодого короля. И тогда Апиус-старший посоветовал сделать титул барона ненаследуемым. Это означало, что дети барона станут безземельными аристократами после смерти отца.
— И куда они денутся в таком случае?
— О, здесь самое приятное! — Апиус воздел палец к потолку. — Это означает, что дети должны явиться ко двору в Глорк и служить королю.
Апиус-старший был хитрым и предусмотрительным, как старый лис. Все черновики он оставил у себя, а также сделал копии всех документов.
— Они хранятся у тебя в тайнике, — полувопросительно молвила Элина.
Апиус усмехнулся. Он понял, что за гости к нему пожаловали. Отец предупреждал, что, хоть бумаги и опасны, на них можно будет хорошо заработать.
— Дара Элина, — сказал стряпчий, — я не знаю и не хочу знать, что ты и капитан сделаете с бароном, но вы пришли за бумагами относительно его титула, верно?
Отпираться не было смысла.
— Ты же деловая женщина, ты понимаешь, что это недешёвое удовольствие?
— Назови цену, дар Апиус.
— Сотня, дара. Сотня полновесных золотых монет.
Элина обмерла. Это была гигантская сумма. Сотню золотых накопить было непросто. Это почти всё, что было у неё в сундучке под половицей в спальне.
— Нет денег — нет бумаг, дара.
— Кто же носит с собой такие деньжищи, мэтр? — криво усмехнулась Элина. — Я достану эту сумму завтра.
— Хорошо. Завтра к полудню. В полдень я буду у тебя, — взгляд стряпчего стал жёстким и холодным. — Я знаю, как тебя найти.
Глава 43