Kniga-Online.club
» » » » Сергей Плотников - «Арк» значит «Пламя»

Сергей Плотников - «Арк» значит «Пламя»

Читать бесплатно Сергей Плотников - «Арк» значит «Пламя». Жанр: Попаданцы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Только теперь мой мозг опознал то, что сразу заметило подсознание: светло-коричневая груда на потемневшем песке оказалась изломанными детскими телами, причем трое грудничков были насажены на один, наскоро обструганный кол один за другим, как мясо на шашлык. Отдельной кучей лежали женские трупы — судя по следам, их стащили вместе, всех четверых. Точнее, оттащили. От двух мужских трупов — как и большая часть, обряженных в когда-то белые, а сейчас — грязно-серые парусиновые рубахи и штаны. Так же были одеты все, кроме их, видимо, командира. Чуть в стороне остались еще живые женщины… пока живые. Как раз сейчас одна умирала — другой заостренный кол пригвоздил ее к песку. Я смотрел на их лица, их стянутые нашими же шелковыми скрутками тела… на то, что осталось от лиц после ударов прикладами и ногами — смотрел, казалось, вечно, но вряд ли минули и мгновение. Смотрел и не узнавал ни одной… но внезапно вдруг понял, что та, с залитым кровью лицом — это Лима, моя Лима! И отчуждение рассыпалось осколками, как чашка китайского фарфора разлетается вдребезги от удара о камень!

— Эль, «аптечку» из дома, быстро! Нашу, ту! — Я перехватил вздрагивающую крупной неровной дрожью руку Марсо, подобравшего трофейную широкую саблю (такая, кажется, называется «абордажной») и подошедшего прервать мучения своей жены. — Мы ее спасем… я ее вытащу!

— Рана смертельная. — Уведомил меня подошедший Гуурака. — Ни разу не видел мага, способного исцелить такое. Только мучить будешь ее…

— Я сказал — сделаю! — Рявкнул я. С этими людьми я ранее никогда не позволял повышать себе голоса — чревато, знаете ли: однажды, еще на палубе лоды Грегори что-то такое ляпнул бывшему офицеру и мужики, не чинясь, прямо на палубе выяснили все свои отношения. Матросы и «джамшуты» организовали круг… в общем, вентиляция в зубах у обоих явно улучшилась. И, если бы не лошадиное здоровье и скалообразное телосложение фермера, Мора его бы просто прикончил прямо там. А так оба свалились одновременно, и вечером пили вместе, игнорируя боль в разбитых носах и сломанных ребрах. А мне в первый раз пришлось фиксировать перелом руки, под одобрительные смешки пациента, опыта у которого в накладывании шин было куда больше…

Видимо, что-то такое было в моем спиче: от меня отстали, и следующие десять минут я только бинтовал, втирал обезболивающее и, лично разжевывая кусочки все той же рационной ягоды, вкладывал в рот пациентками и заставлял глотать: эльфийский походный паек видно содержал в себе нечто схожее по эффекту земных антибиотиков. Ну почему, почему я не учился на врача? Насколько сейчас все было бы проще! С другой стороны местные медикусы таковы, что даже мои навыки «видел по телевизору» и «рассказали на курсах первой помощи для страйкболистов» (опять, как ни странно, спасибо Святославу) тут котировались… ну и руку уже набил на эмиратовцах. У смертельно раненой Эль расположила на ране полосатый шар-донор, утащенный в числе прочего с форпоста…

— …надо уходить… — Эта фраза оторвала меня от осмотра обработанных на скорую руку пациенток: ничего ли не пропустил? Лиме пришлось перебинтовать голову через глазницы, не разбираясь что там с глазными яблоками: похоже, ей полоснули лезвием по лицу. После мази и стимуляторов троих даже можно было заставить идти самих: Эль помогла мне с путами. — …и чем скорее — тем лучше. Взять минимум самого ценного и…

— И куда? — Голос обычно бодрого Плуга был… потухшим. — Тут негде спрятаться: острова крохотные, вокруг море.

— Не важно куда, главное- отсюда убраться. — Рубанул рукой воздух Стерх. — Или хочешь прямо сейчас кончить, как…

Лейт оборвал сам себя, мазнув взглядом по трупам своих и чужих детей, умервщленных с дикой жестокостью прямо перед оставшимися в живых женщинами.

— Я их встречу и положу, сколько смогу. — Практически прорычал Марсо. То, что я принял за отчаяние и ступор оказалось дикой яростью, которую фермер из последних сил держал в себе, стараясь не выплеснуть на окружающих. — Мои девочки… мои детки…

— Одна из них жива, не хочешь позаботиться сначала о ней, прежде чем умирать?

— Если укрыться на пятом, нас не смогут быстро выкурить из-за ядовитой изгороди. — Подал голос я. — Что о женщинах — они все выживут. Раны оставят след, безусловно, но…

— Хорошо. Но… мы оставим всех здесь… так? — Из Грегори будто воздух выпустили.

— Плуг, хочешь кончить, как они? Нет, в десять, в сто раз хуже?! — Бывший лейтенант тоже был разъярен — но это была другая, рациональная злость. — Я же тебе сказал — это наша… это Имперская Морская пехота. Выродки. Нелюди. Половина вынута из петли и взята на флот, вторая половина — успела попасть на контактный пункт раньше, чем их прирезали дружки или стражи. А теперь посмотри еще раз на их оружие, ты, болван! С таким ты хочешь сражаться? Не знаю, кто тот демон тьмы, что их вооружил, но они теперь опаснее в сто раз. И, как я тебе твержу, отделение у них — шесть десятков рыл на борт. Тут корабль, что их ссадил. Имперский боевой корабль, и еще сорок девять ублюдков на Центральном. И как только они поймут, что их дружки мертвы — они все пойдут за нами!

— Жену Плуга… Лайлу надо нести на носилках, остальные могут двигаться… пока. — Опять вмешался я, заставляя женщин подниматься. Кажется, я много пропустил. — У кромки прибоя должна быть шлюпка… этих — по воде будет быстрее. И что не так с оружием?

— Гляди. Сам разберешься… натурфилософ? — Вместо ответа мне кинули в руки… винтовку. Точнее — укороченный карабин, и отличался он от фитильных мушкетонов как небо и земля. Было такое впечатление, что оружие сюда попало из будущего: курок стальной, и на нем боек, никакого кремня. А ведь Стерх все уши мне как-то прожужжал о «новейших» колесцовых замках, которые Империя впереди планеты всей приняла на вооружение! «Спасибо» лекции от Святослава, которую я уже упоминал — что-то запомнил и ляпнул в тему. Самое смешное, что после того случая Мора явно меня стал больше уважать. Да уж… Но курком дело не ограничивалось: карабин был… пятизарядный, и, как там… капсульный? Затвора не было, роль магазина выполнял револьверный барабан, зато для боевого взведения был приспособлен натуральный «помповый механизм» — как в дробовике из американского боевика! Вместе с довольно тонкостенным стволом малого по отношению к оружию Охотника и Стерха калибра смотрелось диковато, но, тем не менее, довольно органично. Я бы даже сказал — эргономично, как будто дизайн разрабатывал кто-то знакомый с наукой не середины девятнадцатого века по земной линейке, а спец из двадцать первого. Черт. Черт-черт-черт! Не может быть! Ведь я едва не сгинул в этом чертовом средневековье — как… хотя, какое мне сейчас дело? Пока Лайлу перекладывали на носилки, я нашел у ближайшего трупа подсумок с капсулями и бумажные патроны: их требовалось разорвать и высыпать в каморы барабана, который легко снимался вместе с остью, откидываясь вбок… черт, у них по два снаряженных барабана с собой! Справившись с быстрой перезарядкой (спасибо мертвецам), я оттянул «помпу», заставив курок встать на боевой взвод и провернув барабан… и палец сам собой лег на предохранитель. Щелк. Понятно почему морпехи-«урки» так легко смогли освоить «чудо-оружие». Так, теперь штык долой — и взять пояс к ножнами к нему… закинув карабин за спину, я поймал на себе два внимательных — очень внимательных — взгляда: Мика и Мора пристально следили за моими манипуляциями… и потом молча взяли каждый по карабину.

— К шлюпке. — Коротко скомандовал отставной лейт.

…мы почти успели. Опять «почти». Грациозный силуэт военного корабля под флагом Империи показался в открытом море, делая галс к барьеру рифа тогда, когда мы уже миновали оконечность четвертого острова. И все равно не успели догрести до берега пятого: взяв такой острый угол к ветру, что выругались даже ни разу не моряки Охотник и Марсо, парусник в два счета догнал лодку, даже не смотря на то, что шлюпки имперского флота были куда удобнее для гребли, чем эмиратские посудины. Правда, между кораблем и нами оставался риф, но бело-парусную смерть это не смутило: пушки, стоящие прямо на верхней палубе синхронно окутались дымом именно тогда, когда рулевой развернул корабль прямо носом к ветру. Грохот, не смотря на немалое расстояние, чувствительно хлопнул по ушам.

— Только зря ядра… — Услышал я слова Рокс, и тут шлюпка едва не перевернулась! Столб воды, вставший у борта, обрушился на нас тропическим дождем — как весла из уключин не выбило не поломало — кроме как чудом объяснить было нельзя.

— … пустыни дерьмо, зарытое и высушенное!

— Что за пушки?! Это невозможно!!!

— Пушки? А такелаж?!

— Сейчас развернуться и вдарят вторым бортовым — мы как на ладони!

— Грести! Грести, уроды! Ну?! И раз, и два!

Перейти на страницу:

Сергей Плотников читать все книги автора по порядку

Сергей Плотников - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


«Арк» значит «Пламя» отзывы

Отзывы читателей о книге «Арк» значит «Пламя», автор: Сергей Плотников. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*