Kniga-Online.club

Королева Ветров - Валери Кир

Читать бесплатно Королева Ветров - Валери Кир. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Фанфик год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
удалиться от общей компании. А площадку с рабочими зонами стали спешно убирать.

— Если у тебя есть возможность, то вечером не мог бы ты встретиться со мной?

— Я не против, — согласно отозвался юноша, смотря на фигуру женщины вдалеке.

В ответ в него ударил теплый и ласковый бриз, выражая благодарность и заодно растрепав волосы.

Итэр улыбнулся, пытаясь поправить прическу в бессмысленной попытке.

Веселье за столом продолжилось, как и беседы. Им на стол поставили оставшиеся блюда с конкурса, и юноша не отказался попробовать предложенные угощения. Ему представили одну из глав Цисин и главу Камисато из Инадзумы, которые подсели к ним за стол. А он познакомил всех с Тартальей, отчего поймал несколько недоуменных взглядов, когда они узнали, что тот Предвестник Фатуи.

Камисато с оценкой глянул на Итэра, а Яэ что-то шепнула на ухо мужчине, после чего тот кивнул.

Видимо, и с инадзумцами ждал разговор, — предположил юноша.

К их столу подошел один из рыцарей, после сообщения которого Кэйя с тоской покинул их общество, возвращаясь к работе.

Зефир так и не вернулась, бродя по площади и переговариваясь с разными людьми в компании элементаля.

— Итэр! — обратился к юноше Тарталья, как только закончил наполнять тарелку закусками, преимущественно мясными, и придвинул ближе графин с настойкой из шиповника.

— М? — обернулся к тому Путешественник.

— Как ты смотришь на то, чтобы завтра с утра посетить арену Лорда Андриуса? Госпожа Зефир дала свое дозволение провести там поединок, — улыбался в предвкушении Предвестник.

— Я не против, — пожал плечами Итэр. — У меня не было планов на завтра. Кстати. А как вы быстро так вернулись с рыбалки?

— О! Это целая история! — встрепенулся Чайлд, готовый рассказать об утреннем происшествии. — Когда мы прошли мост и двинулись к озеру, то Кли по секрету рассказала, что оставила свои «снасти» недалеко в лесу, и можно было бы сделать крюк, чтобы их захватить. Когда мы пришли на место, то оказалось, что ее сокровища разворовали, и мы пустись по следу вора, которым оказался маг Бездны.

Джинн, которая напряглась в начале истории о Кли, помрачнела, услышав о лазутчике. Успокаивало девушку то, что подопечная была не одна, столкнувшись с таким опасным врагом. Она, конечно, доверяла взрывной силе Кли, но девочка оставалась все же маленьким и доверчивым ребенком, который не мог до конца проанализировать всю опасность и в итоге попасть в беду, как это произошло недавно со штабом Ордо Фавониус.

— Маг Бездны скрывался в одном из подземелий в горах у побережья, где жила просто туча хиличурлов. Наверняка, он и пригнал тех туда. Ну, мы добрались до конца и разобрались с врагом, — развел руками Тарталья, будто говорил о каком-то пустяке. — Правда, Кли расстроилась, что маг Бездны использовал ее сокровища, и намеривался направить те против рыцарей Мондштадта. Она пообещала, что больше не будет так прятать свои творения без защиты.

— Ох, спасибо, что присмотрел за Кли, — прижав руку к груди, искренне поблагодарила Джинн. — После всех событий в Мондштадте мы не позволяли ей покидать стен города, либо же выходили на прогулку вместе с ней. Но из-за фестиваля совсем не было времени сопровождать ее, а ее старший брат, капитан Альбедо, занят важным заданием, где маленькой девочке может быть опасно находиться.

— Мне не сложно, — махнул рукой Тарталья. — Тем более она очень сдружилась с Тевкром.

— Но вы так и не порыбачили, — с улыбкой заметил Итэр.

— Впечатления о совместном приключении затмило желание рыбалки, — вздохнул Предвестник и качнул головой. — На самом деле в том подземелье было сложно уследить за детьми, которые настырно лезли в ловушки.

Итэр глянул на приятеля с сочувствием.

За прошедшую неделю в походе они стали боевыми товарищами и даже неплохо сдружились.

— Ой, там что-то происходит, — дернулась Джинн, высматривая происходящее на площади.

— Это Лоуренсы? — удивилась Лиза.

Люди на площади шептались и в недоумении расходились, снова давая в центре пустое пространство.

И там на самом деле было чуть больше десяти человек в цветах одного из великих кланов Мондштадта. И все женщины.

— Они держат музыкальные инструменты, — изумленно заметила Джинн. — Там… Эола? Никогда не видела ее в таком… наряде.

— Хм-м, в программе на сегодня не было запланировано выступлений, — уточнила Лиза, больше заинтригованная действиями.

На самом деле давно уже никто не видел клан Лоуренсов в таком количестве и вместе. Большая часть жили за городом, в поселении на севере, рядом со своими же фермами. Лишь семья главы клана оставалась в столице.

— Скорее всего, — предположила библиотекарь, — они собираются исполнить ритуальный танец, — и пояснила заинтересованной компании, так как только она и Джинн были осведомлены в этих мелочах. — Лоуренсы в древние времена почитали богиню-ласточку и служили ей. Она покровительствовала им до своей смерти. Лоуренсы проводили ритуальные танцы благодарности и восхваления богини. И хоть со временем многое претерпело изменения, но клан сохранил свои традиции, которые они… наверняка решили возродить.

— Фавония дала им Шанс, — спокойно произнес Чжун Ли, но прозвучало это крайне зловеще, с холодком. — И если они не оправдают доверие, то их род будет уничтожен.

— Жуть какая, — вскинула брови Лиза, с трудом укладывая такое в голове, ведь после всех поступков слабо вязался образ Фавонии и… уничтожения целого клана.

— Хм-м, вполне заслужено, — с пониманием произнес Камисато.

Яэ с прищуром улыбнулась, а в глазах сверкало лукавство. Аято сохранил невозмутимость.

— Разве это правильно? Они уже были наказаны за свои преступления, — нахмурилась Кэ Цин, не понимая одобрения на лицах некоторых.

— Когда несколько веков назад аристократы Инадзумы сговорились и уничтожили благословленные Ее Превосходительством кланы мастеров, то правосудие не заставило себя ждать. И Электро Архонт поступила куда жестче, не каждому даровав помилование, — вставил Камисато, остро посмотрев на упрямую девушку. — Клан Лоуренсов получил наказание от людей, а не своего покровителя. И Ее Светлость имеет полное право воздать за грехи.

— Фавония отличается милосердием, так что для Лоуренсов это и есть акт милосердия, — дополнил Чжун Ли.

— Но ведь она говорила про эпоху людей, — нахмурилась Кэ Цин, продолжая настаивать. — Тогда почему же сама судит целый клан?

Перейти на страницу:

Валери Кир читать все книги автора по порядку

Валери Кир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Королева Ветров отзывы

Отзывы читателей о книге Королева Ветров, автор: Валери Кир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*