Ценность Мира. Том 2 - Сергей Александрович Малышонок
— Помогу… — покорно вздыхаю, ибо куда я денусь? — Но объясните, что тут вообще происходит и как вы дошли до каких бы то ни было переговоров?
И мне пояснили. Пусть и с некоторым трудом, но, к счастью, я уже привык к манере изложения мыслей феями. Итак, если коротко, то мы находимся на «Волшебной Поляне» — месте, где План Природы касается мира сильнее, чем обычно, а потому его эманации проникают сюда и напитывают округу. Феи же это место учуяли и принялись «окультуривать». Примерно тем же самым занимались мои бузотёрки у алтаря Магии Порядка, когда мы встретились. Но там магия была иного спектра и подходила им хуже, потому там процесс шёл куда медленнее, здесь же всё для фей было идеально, потому и преображение местности шло бодрее. В теории на такой поляне они сами со временем смогли бы вырастить свои дома-деревья, а там, чем демоны не шутят, эти деревья могли разрастись до « Зачарованной Рощи», где обожают заводиться всякие единороги и прочие дендроиды. Но такое порой случалось в относительно обжитом и относительно безопасном Энроте, здесь же мало того, что и магия несколько иная, так ещё и места, мягко говоря, не самые гостеприимные. Так что большая часть энергии полянки уходила на сокрытие рощи от постороннего взора. И когда я говорил о « постороннем взоре», я имел в виду не только варваров.
Новости о некой банде на юго-западе, с которой опасался связываться даже придурок Гурт, местные феи подтвердили. Состояла она из отпетых бандитов, также там было несколько «быкоголовых здоровяков», а заправлял всем вообще «жуткий колдун, что ездит на жутко страшном коне, который как единорог, но чёрный». Именно такое определение дали фейки. И эта банда вполне стоила варваров, ибо хотела только грабить и убивать. При этом не заботилась о захваченном, а жила налётами и постоянно перемещалась, избегая нападать на основные силы крюлодцев то ли из страха проиграть, то ли понимая, что нормальной добычи у отбитого отморозка с толпой диких бандитов не будет. И да, им можно было давать одно определение на двоих. Разве что колдун мог колдунствовать… И самое паскудное заключалось в том, что этот колдун и так отирался где-то неподалёку, а коли Гурт «ушёл грабить на восток», мог попробовать если не разграбить его данников, то сжечь, чтобы так подгадить варвару. В общем, отправленный « на отдых» аврал вернулся, так сказать, отдохнувший и с магнитиками. Ибо мы шли вроде как освобождать Ремих, чтобы потом заключить союз и, говоря откровенно, включить город в состав своего государства. Но это будет сложно сделать, если там всех вырежет спятивший хаосит с толпой бандитов. Н-да… Что же, « отряд разведки» у нас пополнился двумя десятками фей, что более-менее знают округу, значит, отправим одну из наших Эмилии с новыми вводными, а сами… сами ускоряемся и к городу — лишние привалы отменяются…
* * *
Ускоренный марш пусть и не добавлял всем настроения, но никто не роптал, даже новенькие, так что к стенам Ремиха мы вышли в тот же день (хотя, конечно, это уже была скорее «глухая ночь», что не могло не радовать). Сам город, в отличие от Лонгортона, располагался много более удачно для обороны. Лонгортон пусть и пытался строиться на холме, но холм там был и по высоте — одно название, и шириной никакущий, здесь же поселение стояло в центре действительно высокой и широкой возвышенности, господствующей над довольно большим пространством во все стороны и явно имеющей скальное основание, о чём говорили многочисленные камни, выглядывающие из-под грунта на склонах, где дожди и ветер не давали образоваться слою почвы для роста трав. Опять же, Лонгортон свой холмик давно перерос и расширяться мог уже только в низину, тут же, наоборот, ещё было много места для расширения без потери господствующей высоты. Кроме того, удобно на холм можно было подняться только по восточному склону, остальные же были слишком крутыми, чтобы быстро протащить мало-мальски крупный отряд. С учётом же того, что, несмотря на откровенно каменистую и сухую почву, у местных виднелись какие-никакие сады и поля, с водой тут тоже проблем не было. Словом, прекрасное место с точки зрения безопасности.
К сожалению, удачное местоположение городку не помогло и от варваров не защитило, хотя деревянные укрепления тут имелись, и были они посерьёзнее, чем в нашей с Эмилией вотчине. Но то ли варваров оказалось слишком много, то ли решимость защитников — слабее, а скорее всего, сыграли оба фактора, и городок решил сдаться. Последствия этого хорошо виднелись даже в ночной темноте — обугленные и вытоптанные пожарища полей и чёрные остовы фруктовых деревьев. Не самая приятная глазу картина. Как и несколько висящих на стене в петлях тел — полагаю, это те, кто чем-то не угодили «новой власти». Странно, что не отдали на съедение ограм.
— Милорд, вы собираетес-с-с-с-сь на ещё одну «вечернюю прогулку»? — поинтересовалась Шарисса, оглядывая стены вместе со мной.
— Честно говоря, я планировал грубо обозвать их и вызвать на бой перед стенами, — ничуть не кривя душой, признался я в желании как выпустить пар, так и проверить рост своих возможностей в такой рубке, — но… — поднимаю взгляд к тёмному небу. — Там ведь должны сидеть самые никчёмные из банды Гурта, а они могут или взять заложников, требуя свободный проход, или молча сбежать, испугавшись выходить на целых девять наг.
— Пож-жалуй, вы правы… — протянула змеедевочка. — Отговаривать вас-с-с бесполезно? — продолжила она.
— Не то чтобы, скорее бессмысленно. Я верю, что мы можем дружно снести эти хлипкие «ворота», — кивнул я на скорее « калитку», чем полноценные врата. Вид эта штука имела действительно затрапезный, к тому же, судя по следам, поставили её недавно. Полагаю, заплатка на месте нормальных ворот, высаженных ограми при захвате города, — ворваться в город и перебить там всех дикарей. Но как бы в поднявшемся переполохе не устроить пожар. Да и начавшие буянить варвары могут учудить что-нибудь… нехорошее.
— Э-эх-х… хорош-ш-шо-о-о, — протянула змеедевочка, — но, милорд, будьте осторожны! Вы нам очень, очень нужны! — и… кхм, поцелуй наги был… странным. В том смысле, что у девушки имелись клыки, да и язычок явно отличался от человеческого, однако, вынужден признать, это было… интригующе и