Новая жизнь Смертопряда. Том 1 (СИ) - Смородин Кирилл
Удар за ударом, сечка за сечкой. Очень скоро лицо Вия превратилось в красную глянцевую маску, но… Сука, держалка у этого парня великолепная. И похоже, без помощи магии я потрачу еще немало времени.
Знакомое жжение энергоканалов, к счастью, пока еще слабое. Но это уже намек на то, что злоупотреблять магией мне не следует. Тем не менее я использовал ее, и теперь каждый удар по окровавленной роже усиливался магическим импульсом.
Извини, Вий. Я не хотел ломать тебе ни нос, ни челюсть, ни глазные орбиты. Просто мне нужно победить, так что ничего личного. Или ты, или я. И в данном случае — именно я.
— Поразительно! — вновь воскликнул Орлец, когда я скинул с себя отрубившегося соперника и поднялся. — Я уж думал, что песенка нашего дорогого Илюшки спета, но нет. Тот снова продемонстрировал… Черт, да настоящие чудеса!
Зрители согласно загудели, кто-то аплодировал. Алиса сидела ни жива, ни мертва. А расстояние между нами было слишком велико, чтобы защитить женщину магией. Дерьмовая ситуация, очень дерьмовая.
— Итак, сегодня нашего феноменального дебютанта ждет еще один поединок. Со звездой нашей тайной лиги — самим Даниилом Танком! — продолжал голосить Орлец. Похоже, роль ведущего ему безумно нравилась, да и типажом он подходил. — Однако это будет немного позже. Сейчас Илье нужно перевести дух, а мы пока посмотрим несколько не менее ярких поединков.
Все тот же мордоворот-охранник выволок меня с ринга и отвел в сторону. Обернувшись, я увидел, что ко мне идет целая процессия.
Во главе ее, понятное дело, был Орлец. Судя по благородной харе, очень довольный. За ним следовали трое охранников, тот истощенный хмырь и низенький румяный старичок, одетый столь вычурно, что я невольно усомнился в традиционности его ориентации. Как только все они взяли меня в кольцо, Орлец кивнул старичку.
Тот встал напротив меня, поднял руки ладонями вперед и прикрыл глаза. Мгновенно догадавшись, что именно он делает, я понял, что встрял.
— Все как вы и предположили, — звонко произнес старичок, делая шаг назад и поворачиваясь к Орлецу. — Каким-то образом парнишка отключил ошейник. Он может использовать магию. По всей вероятности, благодаря ей и победил.
— Ну что же, Илья, — Орлец смотрел на меня очень холодно. Я невольно сжал кулаки. Походу, придется действовать. Прямо сейчас, грубо, на грани жизни и смерти… — Ты очень и очень меня огорчил. И это нельзя оставлять без последствий.
Том 1. Глава 11
Я уже был готов ударить заклинанием помощнее, когда Орлец расплылся в улыбке.
— В любой другой раз мне пришлось бы сурово наказать тебя, — сказал он. Затем приблизился и похлопал меня по плечу. — Но не сегодня. То, что тебе удалось, и впрямь доказывает: ты очень необычный и одаренный в магии мальчик.
— Далеко не каждому взрослому и опытному магу хватает силы и умения избавиться от этой безделушки, — подтвердил старичок, кивая на ошейник. — И нам было бы очень любопытно узнать, как именно ты это сделал.
— Фокусник никогда не раскрывает своих секретов, — напряженно, каждую секунду ожидая подвоха и по-прежнему готовясь к бою, ответил я.
Однако Орлец в ответ только рассмеялся.
— А вот это правильный подход. Сейчас у Ильи, — он посмотрел на старичка, — нет никаких оснований доверять нам. Но это лишь до поры до времени. Теперь я уже ничуть не сомневаюсь, что мы сработаемся. Можешь расслабиться, парень, — добавил Орлец, вновь поворачиваясь ко мне. — Пока что у меня нет никакого желания тебя наказывать. Наоборот, если ты сделаешь все в лучшем виде, я тебя поощрю. Причем на довольно большую сумму. Но даже она ничто по сравнению с перспективами, которые могут для тебя открыться.
— И что же я должен сделать? — разговор пришелся очень кстати. Во-первых, это возможность потянуть время и продумать дальнейшие действия. А во-вторых, сейчас я вновь «фильтровал» здешний магический фон, «чистую» силу направляя на восстановление энергоканалов, а «грязную» копил для удара, который обязательно нанесу. — Бабушку через забор перевести? Дорогу покрасить? Роды у кошки принять?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Да ты у нас еще и с чувством юмора, — Орлец снова довольно оскалился, но тут же вернул на лицо маску холодного расчетливого дельца. — В общем, слушай внимательно. Сейчас я не буду тебя наказывать или снова блокировать твою магию. Возможно, она тебе понадобится. Все же этот кретин довольно силен.
— Кретин — это ваш пасынок?
— Угадал. Тебе предстоит бой с Даней Танком. И ты должен победить. Более того — победить конкретным способом.
— Откусывать я ему ничего не собираюсь. Фу-фу-фу.
— Перестань, — Орлец раздраженно скривился. — Дело очень серьезное. Не забывай, от него зависит и твоя жизнь, и жизнь твоей матери. Ты ведь не хочешь, чтобы с ней случилось что-то плохое? — ублюдок нехорошо прищурился.
— Не хочу, — процедил я. Так, «грязи» я накопил уже немало. Теперь бы и впрямь разделить ее на несколько фрагментов, чтобы хотя бы не использовать на ком-то одном или маленькой группе противников, которые стоят рядом друг с другом… Но вот как? — Хорошо, долой шутки. Как именно я должен победить?
— На самом деле, последний удар ты можешь сделать любым. Но перед этим необходимо как следует отбить ублюдку печень.
— Для чего?
— Давайте объясню я, — вновь взял слово старичок. — Дело в том, что мы некоторое время работаем над определенными веществами.
— Илье это известно, — процедил Орлец, холодно глядя на меня. — Он растер об асфальт довольно большую сумму денег.
— И Даниил был одним из тех, кто принимал экспериментальные образцы, — как ни в чем не бывало продолжал ряженый пенсионер. — К сожалению, нам долго не удавалось вывести такую формулу, чтобы вещество не оказывало негативного влияния на организм.
— Парень накачан дрянью под завязку, — кивнул я. — И попросту разваливается внутри. Можете не продолжать, кажется, я догадался. Печень — одно из его слабейших мест. Попаду туда, и Танк откинет… гм… гусеницы. Погибнет, так сказать, в бою, как и подобает настоящему воину.
— Верно, но не совсем. Он проживет еще несколько дней. И умрет дома. Не без мучений, но важно другое: его мать не увидит связи между вашим боем и смертью сына. Мы скажем ей, что Даниил был давно болен, причем болезнь настолько редкая, что практически не дает симптомов до самого конца.
— Ох и мастера вы мозги канифолить, — усмехнулся я.
— Более того, мы скажем, что те таблетки, которые принимал Даниил, на какое-то время продлили ему жизнь. Если бы не они, мальчик умер бы гораздо раньше и не исполнил бы свою мечту стать бойцом. А Линда очень трепетно относится к мечтам своего сына.
— Зачем такие сложности? Почему просто не прикончить его здесь и сейчас? В бою.
— Чтобы Линда не обвиняла господина Орлеца, — старичок отвесил хозяину поклон, — в том, что он подобрал для ее сына такого соперника. В ее глазах господин Орлец должен выглядеть исключительно благодетелем.
— Вот оно что, — я понятливо покивал. — Ну, логично, логично. Но все же не совсем. Зачем было тянуть с Танком до сегодняшнего дня? Он же явно не жилец. Дали бы ему еще какую-нибудь волшебную пилюлю, от которой бы он и отъехал…
— Мы вывели оптимальную формулу буквально на днях, и все это время Даниил был нужен нам в качестве подопытного. Насчет волшебной пилюли ты прав, Илья. Примерно так бы мы и поступили, но тут, — старичок смущенно улыбнулся, — к нам попали вы.
— И вы решили не тратить ценные вещества, чтобы отправить Танка в последний путь. Ну вот, теперь все встало на свои места. Кроме одного. Зачем вообще убивать этого придурка?
Тут уже ответил Орлец, раздраженно дернув щекой.
— Потому что от него одни проблемы. Он тупой, невоспитанный и… и просто мешает. При всем при этом мать его просто обожает.
— И вы хотите причинить ей боль? — я приподнял бровь.
— Так будет лучше. Но это уже не твое дело. Ну так что? Ты все понял?
— Разумеется. Ничего сложного: пара ударов — и у Танка под ребрами ливерный фарш. Но, — я внимательно посмотрел на Орлеца, — сделаю я это лишь при одном условии.