Простой советский спасатель 5 (СИ) - Буров Дмитрий
— Что там?
— Ничего, просто… страшно почему-то стало, — девушка поежилась.
— Можем, вернемся? — с затаенной надеждой уточнил я: если удастся сбагрить её домой, у меня окажутся развязанными руки и…
Но додумать моя персональная Лара Крофт мне не дала, категорически объявив:
— Даже не надейся сплавить меня домой! Пришли вместе и уйдем вместе.
— Ну, положим, пришли мы не вместе,- не удержался я от шпильки.
— Ой, все! — прошипела Лена. — Пошли уже… зануда, — хихикнула под конец.
— Авантюристка! — не остался я в долгу. — Пошли что ли. Идем тихо, светишь под ноги, я впереди.
— Хорошо.
Идти пришлось недолго. Вскоре тоннель закончился. На этот раз, слава КПСС, не тупиком и не перекрестком, а небольшим круглым залом. И вот в этом зале мы и обнаружили следы человеческой деятельности.
Возле одной из стен, если так можно выразиться, стояли инструменты для разлома стен: кувалда, несколько тяжелых молотков, помятые ведра и даже потрепанного вида веник с совком.
О том, что это неслучайные находки, говорил стол, сбитый из нестроганых досок и пара табуреток. Мы трижды осветили помещение в поисках людей, и только убедившись, что в комнате никого нет, я махнул Лене, и мы рискнули войти.
— Ты — по правой, я по левой, — негромко скомандовал я.
— Что? — Лена удивленно на меня посмотрела. — Что по правой?
— Обследуем зал на предмет скрытых проходов. Ну, как тот, что привел в тоннель с мертвецом. Идешь медленно по правой стороне, осматриваешь стены, вглядываешься в каждую трещину. Не хочется внезапных сюрпризов.
— Хорошо, — кивнула девушка. — Слушай, а почему здесь так светло? — шагнув в свою сторону, вдруг спросила напарница.
А я, наконец, сообразил, что меня так цепляло. Свет, такой же рассеянный, как и в переходе с фрицем. Откуда? Я задрал голову и посветил на потолок, пытаясь разглядеть лампы или еще что-нибудь, хотя бы отдаленно их напоминающее. На невысоком каменном своде, примерно метра два, в некоторых местах оказались воткнуты крюки, но никаких светильников я не обнаружил.
Крючки на первый взгляд старинные, приделаны давно. Никаких веревок и цепей с них не свисало, ведер с кровушкой человеческой по углам не стояло. Ну, будем надеяться, что таинственные искатели золота и бриллиантов не страдают садизмом и не пытают незваных гостей. Еще лучше будет, если мы их и вовсе не встретим.
— Леш, может, передохнем? — вдруг спросила Лена.
Я оглянулся, девчонка так и стояла в проходе, разглядывая помещение, поводя фонарем по стенам с обеих сторон. Увидев, что я обратил на невнимание, девушка кивнула в сторону стола.
— Перекусим?
Я заколебался: с одной стороны, очень не хотелось задерживаться здесь надолго, с другой — вроде нет никого, все ушли. Логично предположить, что вернуться нескоро, если судить по тому как мы сюда добирались. Но, если прикинуть: неизвестные «шахтеры» явно пришли каким-то другим путем, и мы не знаем, насколько та дорога короче нашей.
— Нет, воды попей, или на ходу печенье съешь. Задерживаться тут не будем.
— Но почему? — расстроилась Лена. — Здесь ведь нет никого.
— Именно поэтому, — пояснил я. — Те, кто долбил тут стену, ушли другим ходом. Ты его видишь?
— Нет…- фонарик девушки метнулся по стенам в поисках дверей или проема.
— И я не вижу, а это значит что?
— Что?
— Что проход есть, но мы его пока не нашли. Значит, товарищи в любой момент могут вернуться и застать нас тут. Нам оно надо? Нам оно не надо.
— Не надо, — эхом повторила Лена. — Ну, хорошо, — вздохнула, и пошла исследовать свою сторону.
Я же двинулся по своему полукружью, внимательно оглядывая кирпичную кладку на предмет выемок, трещин, рисунков и прочего необычного или самого что ни на есть простого. Меня не отпускала мысль: зря мы сюда приперлись, ох, зря. Не зря в народе говорят: любопытной Варваре на базаре нос оторвали, как бы нам здесь его не прищемили по самые уши.
— Леш, — чуть громче, чем до этого позвала Лена. — Я, кажется, нашла…
— Что нашла?
— Переход в другой рукав… Он такой же, как тот, где мы с одноклассниками были… Иллюзия… Иди сюда, посмотри.
Я развернулся и потопал к девушке, на ходу прикидывая, что делать. Интуиция орала: уходить немедленно, чертов авантюризм просил задержаться. Но решительней всех выступал в моей голове покойный архивариус Лесаков Федор Васильевич, будь он неладен.
Мертвый старик смотрел на меня и яростно твердил, кривя перекошенные болезнью губы: «Наследник, ты — наследник!»
Нет, на золото государя-императора, как и на юсуповскую казну вместе со сберегательной кассой, я не претендовал. Но вот роль хранителя, оказывается, незаметно для себя примерил. Не скажу, чтобы должность мне приглянулась, но отдавать на растерзание жадным и алчным людям такое богатство очень не хотелось. Как ни крути — это достояние государства Российского, и оно должно принадлежать людям.
«Угу, до полтинника дожил, а от идеализма так и не избавился местами», — съязвил про себя.
Лучше уж как Лена говорит: сдать в музей и надеяться на лучшее. До перестройки успеют распределить по государственным запасникам. Если повезет, за границу и после переворота вывезти не сумеют.
— Видишь? — тихонько касаясь моей руки, спросила девушка, показывая на скрытый поворот.
— Угу… — разглядев каменную складку и осторожно заглянув за угол, буркнул я. — Уходить надо отсюда, чем скорее, тем лучше.
— Но почему? — возмутилась девушка.
— Лен… — начал было я, но девчонка меня перебила.
— Леш, мне кажется, ты перестраховываешься. Но… ты прав, надо уходить, — Лена передернула плечами и отступила на пару шагов от обнаруженного перехода.
— Не понял? — опешил я.
— Что-то мне не по себе, — девушка едва заметно вздрогнула и отошла еще на шаг. — Да и холодно здесь очень, чувствуешь?
— Есть немного… — отозвался я, понимая, что девчонка права — в помещение намного холоднее, чем везде, где мы до этого были. — Ладно, тогда возвращаемся.
— Здесь? — поинтересовалась Лена напряденным голосом, показывая лучом на неизвестный тоннель.
— Нет, пойдем проверенным путем. Самая короткая дорога — та, которую ты знаешь.
— Хорошо, идем, — девушка проворно подошла ко мне и внезапно взяла меня за руку.
— Лен, ты чего?
— Ничего… жутко как-то… — прошептала отважная авантюристка. — Идем скорей.
Я еще раз оглядел помещение, фиксируя в памяти все, что увидел, мы развернулись и зашагали в сторону рукава, из которого недавно пришли.
Дойти до выхода мы не успели. До прохода оставалось несколько метров, когда за нашими спинами раздался до боли знакомый голос.
— Пришел. И девочку с собой привел. Зачем?
Глава 11
— Доброго здоровьичка, Сидор Кузьмич, — очень вежливо поприветствовал я мичмана в отставке, делая шаг вперед и прикрывая своей спиной Елену. — Рады видеть вас в добром здравии. А то свидетели утверждают, погибли вы в неравной схватке с неизвестным товарищем, который с лодки вас скинул.
— Не юродствуй, — чуть скривившись, ответил Прутков. — Врут твои свидетели, не дождутся, — хмыкнул комитетчик. — Доброго утра, Елена Николаевна, — тут же поприветствовал девушку.
Лена чуть замешкалась, но вышла из-за моей спины и встала рядом со мной, крепко взяв за руку. Я легонько пожал девичью ладошку, успокаивая, услышал тихий вздох облегчения, и мы вдвоем выжидающе уставились на начальника ОСВОД.
«Интересно, а нам премия за розыск пропавшего без вести полагается, или как?» — схохмил я про себя, но вслух ничего не сказал, дожидаясь, когда Кузьмич сам решит заговорить.
— Присаживайтесь молодые люди, поговорим, — так и не дождавшись от нас дальнейших речей, пригласил Сидор Кузьмич.
— Да мы постоим, пожалуй, Сидор Кузьмич, — отказался я. — В ногах, как говорится, правды нет.
— Больше тебе скажу, Алексей, в жопе правды тоже не отыщешь. Простите, Леночка, — мичман извиняюще улыбнулся Блохинцевой. — Присаживайтесь, товарищи, — Прутков сделал приглашающий жест рукой, указав на стол. — Места всем хватит.