Kniga-Online.club
» » » » Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 1: "Сварщик" с Юноны - Сергей Трунов

Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 1: "Сварщик" с Юноны - Сергей Трунов

Читать бесплатно Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 1: "Сварщик" с Юноны - Сергей Трунов. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
знахарке и та кивает, а вот молоденькая стройная индианка стыдливо угощает белозубо скалящегося здоровяка-матроса. И все, проважая нас машут вслед.

Глава 6: Дуб найден

в которой Савелий нашел не только "дверь" домой

- А где он сейчас?

- Там, - Быстроногий волк указал ладонью на стоящий на особицу вигвам, из которого доносились невнятные причитания, - молится за нас бестолковых.

- Сейчас я потолкую с этим достойным человеком.

- Ты что! - испугался бывший проводник, - Нельзя отвлекать его!

Но я уже размашисто шагал к шатру командора. Там выудил из походного сундука настойку боярышника и отправился прямиком к жилищу шамана. Индейцы сбились в стайки и с ужасом поглядывали на безумного русского, который конечно же должен будет непременно умереть после бесцеремонного вмешательства в переговоры шамана с духами.

Я, помахивая пузырем откинул полог и протиснулся внутрь, произнося зазубренное вчера индейское приветствие. Хозяин вигвама с длинными седыми волосами видимо до такой степени поразился наглости чужака, что упустил момент для праведного возмущения. Правда, взрыв его красноречия чуть погодя последовал, но я невозмутимо устроился сложив ноги по-турецки напротив служителя культа и совершенно спокойно переждал словесный понос.

когда разговор начался с шаманом единственный переводчик слуга Фернандо Орлиный коготь наотрез отказался лезть в след за мной в вигвам Шамана, Несмотря на то что сам совсем из другого племени. Правда он прекрасно переводил из-за полога. Едва местный священник забормотал послышался отчётливый голос переводчика: - Мудрый лис говорит...

Я про себя тут же усомнился: Этот старый пьянчужка мудрый?! Кхм, кхм. Но вот то, что Лис - да. Да, весьма похоже: мордочка вон прямо-таки лисья.

Дождавшись тишины сочувственно поинтересовался: - Отчего мой брат Мудрый лис так сердит?

- А разве мой белый брат командор не знает, что индейские духи разгневались за обещание показать чужакам их святилище и наслали на своих неразумных детей болезнь, - саркастично проскрипел старик. Красные слезящиеся глаза, а особенно необычайный перегар подсказали мне, что я не ошибся. Вот только кто вопреки запрету командора так напоил этого бедолагу? "Узнаю, морду набью!", - решил я. А вслух молвил: - Да, вижу, духи индейцев сильны. И они любят своих детей, раз наказывают их за проступки, - он склонил голову в знак одобрения, - Но я могу их умилостивить.

Индеец поднял страдальческие глаза, в которых теплилась робкая надежда: - Ты правда можешь прогнать болезнь? Я попробовал все известные мне снадобья, - сокрушенно вздохнул и прыгающим пальцем потыкав в пучки, развешанные тут и сям.

- А дай-ка мне вооон ту чашу, - указал я пальцем на полузарытую в тряпье подходящую по размеру.

Старик с неожиданным проворством подал. Командор с бумканьем вытащил пробку из принесенной бутыли и, бормоча по-русски под нос что мол пить надо меньше и что мол вот столько этому старикашке достаточно, которые шаман принял за заклинания, набулькал с два пальца настойки боярышника, из походной фляжки с пояса разбавил водой. Помогла бы конечно и водка, но для пользы дела я решил замаскировать по сути тот же алкоголь под лекарство, которым, впрочем, сейчас он и являлся. Ибо недаром же сказано Великим Авиценой: "Подобное лечи подобным".

Дедушка схватил дрожащими руками поданый сосуд, недоверчиво понюхал, вздохнул и торопливо выпил. На лице его, словно на пособии для врачей, последовательно отразились все стадии отходняка от похмельного синдрома у пьяниц. Наконец отобразило блаженство и я, не желавший упускать момент, участливо спросил: - Перестали ли злые духи терзать моего брата Мудрого лиса?

- О да! - у старика выступили слёзы благодарности. Он Пал ниц перед оторопевшим Резановым и воодушевленный новой порцией алкоголя провозгласил: - Мой белый брат Командор Великий Шаман! Он сильнее индейских злых духов! Я сейчас же, немедленно, извещу об этом моих чад! - и подталкиваемый пьяным возбуждением пополз к выходу. А я вспомнил утренний поход.

мне поначалу всего-навсего хотелось убедиться а тот ли это дуб, и чем дальше удалялись от лагеря, тем большее возбуждение я испытывал к собственному изумлению. "А вообще, Тот ли это дуб?" - пришла мне в голову отрезвляющая мысль. А с другой стороны Какой же это может быть ещё что тут их много что ли, у каждого племени свой что ли? Да, Но ведь Вот например у нас, у православных достаточно много чудотворных скажем икон: вот есть Казанская Божья Матерь, есть Иверская... ДА и Узнаю ли я дерево - двести лет шутка ли даже для дуба. Да и не видел же я его, как узнаю? Такие мысли будоражили моё воображение. Резанов же отдал мне бразды правления нашим общим телом сам безучастно погрузился в собственные думы.В то время, как я энергично месил ногами спутанную прошлогоднюю траву, покуда мы пересекали речную долину. Где-то километра три до крутого правого берега предгорной речушки.

Мое внимание отвлекла скатка через плечо проводника. Прямо как в фильмах про Великую Отечественную шинели у красноармейцев! Собственно, только поэтому полюбопытствовал - бледнолиций же, что с меня возьмёшь, нам простительно:

- Что это, Быстроногий волк?

- Это лодка, возвращаться, - немногословно, но в то же время по его мнению доходчиво ответил тот.

Больше спрашивать мне показалось излишним: придет время все увижу собственными глазами, а развлекаться пустопорожней болтовней меня отучил первый же рейд: когда на третий день непрерывного бега по оврагам да рощам пот ест тело, а ноги отстают от жопы и в затылок дышат овчарки язык от трепа сразу отвыкает!. Я молча кивнул: понял мол. Что же поберегу дыхание: я-то морально подготовлен, а вот Резанова длительный переход может извести...

Когда взобрались на берег, прежде чем углубитьсяв в лесную чащу Резанов в беспокойстве бросил взгляд на речку, которая казалась уходила совсем в другую сторону. Заметивший эта проводник успокоил: - Пусть Мой белый брат командор не волнуется, речка делает крутой поворот, - он описал рукой дугу, - А мы пойдём Напрямую. Это гораздо быстрее и повел действительно по видимой только ему звериной тропке.

Часа через два вышли к преграждающей нам Путь горе, прямо к седловине, ещё час потребовался на то, чтобы преодолеть это препятствие. Я вспотел, взмок. Непривычный к таким подъёмом телом Резанов, не понимающий пока ничего и вовсе пыхтел как паровоз. Но вот показалась желаемая цель, сердце застучало в висках, тело стало лёгким, Я чуть ли не вприпрыжку помчался

Перейти на страницу:

Сергей Трунов читать все книги автора по порядку

Сергей Трунов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 1: "Сварщик" с Юноны отзывы

Отзывы читателей о книге Трилогия «Сварщик» в Русской Америке Книга 1: "Сварщик" с Юноны, автор: Сергей Трунов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*