Путь: мастер. Том I (СИ) - Alex I
— Мне хотелось бы знать, имеется ли на территории особняка тайный подвал или что-то вроде того, что просто так не заметить.
Мужчина помедлил, с наслаждением выдыхая дым.
— Судя по маске, вы тоже приглашены на этот праздник жизни. Ну, или просто достали где-то похожую.
— Меня нанял маркиз.
— А, понятно. Значит, нашелся-таки идейный авантюрист, которому не насрать на кого-то, кроме себя. Ваше появление здесь означает, что мир еще не до конца прогнил.
— С чего вы взяли, что я авантюрист?
— А кто еще? — снова выдохнул облако дыма охранник, скаля пожелтевшие зубы, — вы ведь очень молоды, как и те три юных барышни с вами. Среди гостей столько разговоров о вас. Хотя лучше бы этим идиотам думать о том, как покинуть этот вечер живыми.
— А вы за свою жизнь не боитесь?
— Честно говоря, мы все немного побаиваемся. Но исчезают только гости. Будто похититель не жалует бедных, — усмехнулся мужчина.
— Интересно. Так что насчет моего первого вопроса? Вы можете мне на него ответить?
— Не знаю, могу ли. Планы хозяина мне неведомы. Он и о вас меня не предупреждал. Сказал только не трогать, когда я выяснил, что вас нет в списке приглашенных.
— Разве этот факт не говорит о том, что вы должны всячески нам помогать?
— Это как посмотреть, — лукаво двинул единственной бровью, видимой из-под маски, мужчина, — мне сказали вас не трогать. И только. Приказа содействовать не было. И потом — почему бы вам не спросить об этом самого маркиза?
— Он далеко.
— Но ведь он там, откуда вы пришли.
— Данный вопрос возник у меня лишь сейчас, вот и решил спросить.
Мужчина загадочно хмыкнул, щуря глаз.
— А вот интересно, какого ранга вы все авантюристы?
— Серебряного, а что?
— Серебряного, значит…
— Так что там с моим вопросом?
Мужчина последней тягой докурил сигарету и бросил в траву.
— Доводилось мне пару раз скрестить клинки с серебряными авантюристами. Было весело…
Джон сунул руки в карманы и выпрямился.
— Боюсь, что у вас нет выбора. Если не хотите рассказывать — я применю силу.
— Даже так… — скривил губы мужчина и потянулся к клинку, — малышу дали серебряный значок, и он решил, что может угрожать взрослым дядям? Или ты натравишь на меня своего крысеныша? У моей сестры есть похожий, выиграла в покер зачарованное кольцо. Он моет посуду и подметает полы. А что умеет твой?
— Тебе правда так наплевать на свое здоровье?
— Видишь ли, малыш, в те пару раз, когда я сражался с серебряными, — охранник медленно вытаскивал меч из ножен, — я всегда выходил победителем!
Мужчина одним рывком сдвинулся в сторону. Джон даже слегка удивился — охранник Дейза двигался почти так же быстро, как Син с Тиринэс. Затем мужчина оттолкнулся, вырвав стопой клок земли, и устремился к Джону.
Волна незримой энергии обрушилась на бедолагу. Мужчина рухнул на землю ничком. Атака Джаэля была столь сильной, что погасила даже набранную мужчиной энергию, и он не проехал и дюйма по влажной земле, хотя несся вперед на большой скорости. Джон сел рядом с ним, немного сомневаясь, что тот вообще в сознании.
— Итак, есть ли на территории особняка подземелье?
— Так ты маг… ублюдок… — бормотал мужчина с полным ртом земли.
Давление усилилось, послышался хруст суставов.
— Не думаю, что тебя надолго хватит. Говори, или больше никогда не сможешь никого охранять.
— Ладно-ладно, постой! Вы ведь осматривали территорию? В саду есть небольшой лабиринт из живой изгороди. В одном из тупиков есть статуя, если опустить ее руку, плита перед ней сдвинется. Внизу подземелье с несколькими помещениями.
— И для чего оно твоим хозяевам?
— Я… я не…
Джаэль подошел и сунул под ноготь мужчине теневую иглу. Охранник попытался закричать, но не смог из-за давления воздуха прямо перед губами. Игла исчезла.
— Я могу заниматься этим хоть целый вечер. Говори, — безмятежно произнес Джон. Пытки и в самом деле совершенно не трогали его сердце. Наверное, он смог бы его и убить.
Мужчина корчился, но теперь уже явно не только от боли.
— Сегодня… для вас…
Телекинез ослаб, и мужчина перестал корчиться.
— Слушаю.
— Все эти похищения… не знаю точно, как все происходит, но в этом замешаны хозяин с хозяйкой. Мне только непонятно, зачем они сами позвали авантюристов, которые будут им только мешать.
Зачем-зачем. Джон уже догадывался, зачем.
— И все слуги в курсе?
Мужчина ухмыльнулся.
— В курсе? «В курсе» я и еще один парень, но мы точно не знаем, потому что ничего своими глазами не видели. Просто однажды застали хозяйку там, где ее не должно было быть.
— Ей ведь вовсе не нездоровится, как сказал мне маркиз, и она не отсыпается на четвертом этаже?
— Отсыпается на четвертом? А-а, так вот, в чем дело. Так бедный Толпи не рассказал хозяину, где наткнулся на твоих подружек…
— У Толпи в ближайшее время могут начаться серьезные проблемы со здоровьем. Мои подружки его слишком сильно приложили.
— То-то он там уже выблевал все, что урвал с кухни. Бедняга.
— Вернемся к маркизе.
— Госпожа вообще никогда не болеет. И на четвертом уж тем более никто не спал уже несколько лет. Она должна быть где-то в глубине дома, возможно, сидит в какой-нибудь каморке для слуг. Особняк древний, много тайных проходов, может, и где-то в одном из них.
— Благодарю за информацию.
Джон покрыл голову мужчины вуалью тьмы, сам встал на теневые коньки и бросился прочь во весь опор, придав себе ускорение телекинезом. Его расчет был прост: когда вуаль рассеется, и охранник никого рядом с собой не обнаружит, он сто раз подумает, прежде чем идти и обо всем докладывать боссу. Порой молчание страшнее любой угрозы. Джон верил, что это сработает. Да и мужик вроде был неглупый.
И все же по прибытию в сад и пересказу услышанного он предостерег своих новых подружек, чтобы те посматривали по направлению городка слуг и в случае чего обезвредили мужчину. Он даже описал им его внешность для верности.
— И все-таки я не понимаю, зачем они сами позвали нас?
Каскад сидела рядом с ним на узорной скамье, смотря на проплывающую мимо знать.
— Конечно, тела можно прятать вечно, если у тебя под рукой целое подземелье, — Джон сидел вольготно, почти обнимая рукой спутницу, — но мне почему-то кажется, что наша дорогая маркиза всех похищенных просто-напросто поглощает.
— Хочешь сказать, она их жрет?
— Куда подевались твои манеры? Не знаю, может быть, и не жрет, может, только кровь